Translation of "Fischermann" in English

Ich werde dich vermissen, Rick Cowgill... Fischermann... Kongressabgeordneter...
I'm gonna miss you, Rick Cowgill... fisherman... congressman...
OpenSubtitles v2018

Wir werden aus ihm schon einen Fischermann machen.
We'll make a fisherman of him yet.
OpenSubtitles v2018

Wussten Sie, dass Sankt Andreas ein Fischermann war?
Did you know St Andrew was a fisherman?
ParaCrawl v7.1

Götz Hamann und Thomas Fischermann haben ein Buch geschrieben.
Götz Hamann and Thomas Fischermann wrote a book.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie Fischermann und möchten taimen fischen in unseren Flüsse?
You are a fisherman? You want to fish our famous taimen?
ParaCrawl v7.1

Moderieren wird Thorsten Fischermann, Ressortleiter Wirtschaft, Die ZEIT.
The discussion is facilitated by Thorsten Fischermann, Die ZEIT.
ParaCrawl v7.1

Kurz danach, lieferte ein Fischermann Fische.
Just then, a fisherman delivered some fish.
ParaCrawl v7.1

Er war ein begeisterter Fischermann.
He was an avid fisherman.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche den Fisch, vielleicht ruft die Skulptur der Fischersfrau ihren Fischermann das zu.
I need the fish, maybe the fisherman's wife's sculpture calls that to her fisherman.
ParaCrawl v7.1

Nach einem kurzem und nach meinem Dafürhalten sehr gelungenen Bericht von Thomas Fischermann über den Inhalt seines Buches „Zeitbombe Internet“ startete die Podiumsdiskussion.
After a short and – as I found – rather well-done report by Thomas Fischermann on the content of his book “Time Bomb Internet” the podium discussion started.
ParaCrawl v7.1

Nach der exzellenten Vorlage von Thomas Fischermann hätte sich bei Nutzung eines demokratischen Formats (z.B. in einer fish bowl) eine wirklich gute Diskussion entwickeln können.
What a pity that the excellent presentation by Thomas Fischermann did not lead up to an exciting discussion in truly democratic calibre (for instance as fish bowl).
ParaCrawl v7.1

Der Ruf Ich brauche den Fisch, vielleicht ruft die Skulptur der Fischersfrau ihren Fischermann das zu.
The Call I need the fish, maybe the fisherman's wife's sculpture calls that to her fisherman.
ParaCrawl v7.1

Am letzten Mittwoch Abend (16.11.11) hat Thomas Fischermann (stellvertretender Leiter der Wirtschaftsredaktion der ZEIT) auf einer Veranstaltung von Bündnis 90/DIE GRÜNEN den Inhalt seines Buches vorgestellt.
Last Wednesday (November, 16th, 2011) evening, Thomas Fischermann (deputy head of the business editorial department at ZEIT) spoke at an event sponsored by the Bündnis 90/DIE GRÜNEN.
ParaCrawl v7.1

Dafür nominiert wurde auch Christian Fischermann aus dem Spinnereilabor der Wilhelm Stahlecker GmbH (Suessen, Deutschland), einer Tochterfirma von Rieter.
For this, Christian Fischermann from the spinning laboratory of Wilhelm Stahlecker GmbH (Suessen, Germany), a subsidiary of Rieter, has also been nominated.
ParaCrawl v7.1

Trotz der Versuche, um ihn von FischerMann, fuhr zu der Stelle, wo er ging, starb er und bah Chang klebrig Reis Knödel gefüllt mit köstlichen Füllungen erfüllen und eingehüllt in Bambus-Blätter wurden in das Wasser um, um den Verzehr von Fisch aus seinem Körper.
Despite attempts to save him by fisherman who raced to the spot where he went down, he died and bah chang – glutinous rice dumplings stuffed with delicious meet fillings and wrapped in bamboo leaves were thrown in to the water in order to distract the fish from eating his body.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem will der 27jährige Herr Nodye die Reise wieder versuchen « Ich könnte dort ein Fischermann werden » sagte er der New York Times.
Nonetheless, Mr. Nodye, 27, intends to try again. "I could be a fisherman there," he said to the New York Times .
ParaCrawl v7.1