Translation of "Fischereisektor" in English

Aber der Fischereisektor hat noch mit vielen anderen Problemen zu kämpfen.
But there are lots of other issues for the fishing industry.
Europarl v8

Der Fischereisektor des Landes selbst ist immer noch völlig unterentwickelt.
The country's own fishery sector is still completely undeveloped.
Europarl v8

Bei allen Forschungen im Fischereisektor sollte eine klar umrissene Umweltperspektive berücksichtigt werden.
A definite environmental perspective should permeate all research in the fisheries sector.
Europarl v8

Der Fischereisektor in Mauretanien verharrt auf einem sehr rudimentären Entwicklungsstand.
The fishing sector in Mauritania remains at a very incipient level of development.
Europarl v8

Der Fischereisektor in der Region der Komoren ist sehr speziell.
The fisheries sector in the region of the Comoros is very specific.
Europarl v8

Namibia will seinen eigenen Fischereisektor entwickeln.
It wants to develop its own fisheries sector.
Europarl v8

Dieser neue Haushaltsansatz ermöglicht eine klarere Lesart der Aufgaben im Fischereisektor.
This new accounting approach makes for a clearer reading of the expenditure relating to the fisheries sector.
Europarl v8

Dieser Bericht ist Teil einer gemeinsamen Aussprache über verschiedene Vorschläge zum Fischereisektor.
Mr President, ladies and gentlemen, this report is part of a joint debate on a number of proposals relating to fishing.
Europarl v8

Die Beibehaltung der 12-Meilen-Zone ist der bestmögliche Kompromiß für den gesamten französischen Fischereisektor.
The current status quo of a 12-mile limit for the area is the best possible compromise for the whole of the French fishing sector.
Europarl v8

Vorschläge für Änderungen des Mehrjahresprogramms für den Fischereisektor sind dem Gemischten Ausschuss vorzulegen.
Each year the Malagasy authorities shall submit, in the form of an annual report, a progress report on activities implemented with the assistance of the financial compensation for sectoral support.
DGT v2019

Die Durchführungsbestimmungen dieses mehrjährigen Unterstützungsprogramms für den Fischereisektor umfassen insbesondere:
The implementation of the multiannual sectoral support programme shall include, amongst other things:
DGT v2019

Der Fischereisektor in Europa macht schwere Zeiten durch.
The fishing sector in Europe is experiencing hard times.
Europarl v8

Die Bedeutung des Abkommens für den europäischen Fischereisektor wird klar dargestellt.
The importance of the agreement for the European fisheries sector is clearly shown.
Europarl v8

Frau Präsidentin, bei den Strukturfonds im Fischereisektor sieht es folgendermaßen aus.
Madam President, the situation of the structural funds in the fisheries sector is as follows.
Europarl v8

Herr Präsident, diese Nachmittagssitzung über den Fischereisektor hat etwas Melancholisches.
Mr President, this evening's sitting on fisheries presents a gloomy picture.
Europarl v8

Es sind diejenigen, Herr Prodi, die am stärksten vom Fischereisektor abhängen.
These are the regions, Mr Prodi, which depend most on the fishing industry.
Europarl v8

Europa hat dem Fischereisektor immer Interesse entgegengebracht.
Europe has always taken an interest in the fisheries sector.
Europarl v8

Wir haben einen Fischereisektor, der weder ökologisch nachhaltig noch ökonomisch erfolgreich ist.
We have a fisheries sector that is neither ecologically sustainable nor economically performing well.
Europarl v8

Hinzu kommt, dass der Fischereisektor in der Krise steckt.
Added to this, the fishing sector is in crisis.
Europarl v8

Nebenbei bemerkt, wann hören wir schon so gute Berichte aus dem Fischereisektor?
When, incidentally, do we ever hear such good news from the fisheries sector?
Europarl v8

Der Edinburgher Gipfel billigte den Parlamentsvorschlag eines eigenen Ziels für den Fischereisektor nicht.
The Edinburgh Summit did not endorse Parliament's proposal for a separate objective to deal with fishing.
Europarl v8

Die Verhandlungen über die Agenda 2000 haben nämlich auch Auswirkungen auf den Fischereisektor.
Of course the Agenda 2000 negotiations also affect the fisheries sector.
Europarl v8

Herr Präsident, der europäische Fischereisektor wird gegenwärtig kräftig durchgeschüttelt.
Mr President, the European fisheries sector is, ladies and gentlemen, going through an upheaval.
Europarl v8

Infolgedessen ist der Fischereisektor der Hauptleidtragende, wenn die Meeresumwelt beeinträchtigt ist.
This means that if the maritime environment is in a bad state, the fishing industry, in particular, will bear the brunt of this.
Europarl v8