Translation of "Firmament" in English

Und er wüsste das im Allgemeinen für jedes himmlische Objekt am Firmament.
And he would know that for essentially every celestial object in the heavens.
TED2020 v1

Es gab keinen Stern am Firmament, den er nicht benannt hatte.
There wasn't a star in the firmament he hadn't named.
OpenSubtitles v2018

Man muss wissen, wo sein Platz im Firmament ist, Dickie.
One must know their place in the sky, Dickie.
OpenSubtitles v2018

Wir alle fühlten uns heute wie Sterne am Firmament eurer Liebe.
I think we all felt like stars tonight in the sky of your love Yeah!
OpenSubtitles v2018

Das Firmament gehört zu dem Wenigen, das ich wahrnehme wie jeder andere.
The night sky is one of the few things I can see just like everybody else.
OpenSubtitles v2018

Sie liegen nackt im freien Raum, unter dem Firmament.
They lie naked, suspended in air underneath the heavens.
OpenSubtitles v2018

8Me Gott eij egen firmament bwe Ianweron.
8Me Gott eij egen firmament bwe Ianweron.
Wikipedia v1.0

Ich will die Erde bewegen und sie beben lassen bis zum Firmament!
I want to move the earth. I want to shake the heavens in its firmament.
OpenSubtitles v2018

Er fliegt nicht am Firmament herum... auf magischen Feuerschwingen.
He is not flying around in the firmament... on magical wings of flame.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, wo Christi Blut im Firmament fließt!
See, see where Christ's blood streams in the firmament!
ParaCrawl v7.1

Erhebt Euch wie die Morgensonne die am Firmament scheint.
Rise like a morning sun who brightens the firmament.
ParaCrawl v7.1

Der traumwandlerische Mondaufgang am Firmament scheint malerisch abstrakt und ist doch real.
The somnambulistic moonrise in the great sky seems almost like an abstract painting and yet it is real.
ParaCrawl v7.1

Die erste Ebene befand sich im Firmament oder im zweiten Himmel.
The first level was in the firmament or the second heaven.
ParaCrawl v7.1

Das Firmament war von einer Kakophonie aus weißen und schwarzen Kräften durchzogen.
A cacophony of white and black powers ran through the firmament.
ParaCrawl v7.1