Translation of "Finanzreform" in English
Gleichzeitig
mit
der
Finanzreform
müssen
aber
auch
die
notwendigen
agrarpolitischen
Reformen
unterstützt
werden.
But
alongside
the
financial
reforms
support
must
also
be
given
to
the
necessary
agricultural
policy
reforms.
Europarl v8
Die
günstigen
Wirtschaftsaussichten
sind
eine
günstige
Gelegenheit,
die
Finanzreform
weiter
voranzutreiben.
The
favourable
economic
outlook
provides
a
good
opportunity
for
tackling
fiscal
reform
further.
TildeMODEL v2018
Das
Repräsentantenhaus
hat
bereits
eine
Finanzreform
mit
vielen
dieser
Veränderungen
verabschiedet.
Now,
the
House
has
already
passed
financial
reform
with
many
of
these
changes.
ParaCrawl v7.1
Meines
ist
der
Klimawandel,
aber
es
kannauch
eine
Finanzreform
sein,
Climate
change
is
mine,
but
it
might
be
financial
reform
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
entscheidender
Bestandteil
der
Finanzreform
in
der
WHO.
This
is
a
vital
part
of
WHO's
financial
reform.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
umweltorientierte
Finanzreform
ist
die
Reform
von
Umweltschädigenden
Subventionen
ein
zentraler
Aufgabenbereich.
Reforming
environmentally-harmful
subsidies
(EHS)
is
an
important
area
of
work
in
the
context
of
environmental
fiscal
reform.
ParaCrawl v7.1
Das
Training
zeigt,
wie
die
ökologische
Finanzreform
eine
nachhaltige
Entwicklung
unterstützen
kann.
The
training
course
illustrates
how
environmental
fiscal
reform
can
support
sustainable
development.
ParaCrawl v7.1
Er
war
für
eine
fiskalische
Verantwortung
und
eine
Finanzreform
der
Kampagne.
He
was
in
favor
of
fiscal
responsibility
and
campaign
finance
reform.
ParaCrawl v7.1
Ein
Punkt,
an
dem
wir
ansetzen
können,
ist
eine
ernsthafte
Finanzreform.
Now,
one
place
to
start
is
serious
financial
reform.
ParaCrawl v7.1
Ist
eine
Finanzreform
in
der
EU
notwendig?
Do
we
need
a
fiscal
reform
in
the
EU?
ParaCrawl v7.1
Dieses
Thema
findet
sich
jedoch
überraschenderweise
nicht
in
den
aktuellen
globalen
Debatten
zur
Finanzreform.
Surprisingly,
however,
this
issue
has
been
entirely
absent
from
current
global
debates
on
financial
reform.
News-Commentary v14
Es
steht
in
der
Debatte
über
eine
internationale
Finanzreform
enorm
viel
auf
dem
Spiel.
The
stakes
in
the
debate
over
international
financial
reform
are
huge.
News-Commentary v14
Eine
Qualitätsverbesserung
der
öffentlichen
Finanzen
wird
jedoch
vor
allem
von
der
Umsetzung
der
Finanzreform
abhängen.
However,
improvement
in
the
quality
of
public
finances
will
largely
depend
on
the
implementation
of
the
fiscal
reform.
TildeMODEL v2018
Durch
eine
ökologische
Finanzreform
wird
die
Steuerlast
vom
Faktor
Arbeit
auf
den
Faktor
Ressourcenverbrauch
verlagert.
Environmental
fiscal
reform
is
shifting
taxation
away
from
labour
towards
resource
use.
TildeMODEL v2018
Er
vermittelt
ausserdem
einen
Uberblick
ueber
die
wesentlichen
Merkmale
der
1988
beschlossenen
Finanzreform
der
Gemeinschaft.
It
also
outlines
the
main
features
of
the
financial
reform
adopted
in
1988.
TildeMODEL v2018
Die
Schwachstellen
dieser
Modelle
wurden
frühzeitig
erkannt
und
in
der
anschließenden
Finanzreform
der
EU
angegangen.
The
weaknesses
of
these
models
have
been
identified
early
on
and
addressed
in
the
subsequent
EU
financial
reform.
TildeMODEL v2018
Eine
ökologische
Finanzreform
setzt
bei
Marktmechanismen
an,
um
das
Wirtschaftswachstum
vom
Verbrauch
natürlicher
Ressourcen
abzukoppeln.
Environmental
fiscal
reform
(EFR)
uses
market
mechanisms
to
decouple
economic
growth
from
the
use
of
natural
resources.
TildeMODEL v2018
Das
Jahr
2001
wird
durch
eine
Finanzreform
geprägt
sein,
die
umfangreiche
Steuersenkungen
beinhaltet.
The
year
2001
will
be
marked
by
the
implementation
of
a
fiscal
reform
which
includes
a
significant
reduction
in
taxes.
TildeMODEL v2018