Translation of "Filtrieren" in English

Nach dem Filtrieren werden die Filtrate vereint".
Filter and combine the filtrates.'
JRC-Acquis v3.0

Mitextrahierte stickstoffhaltige Makromoleküle werden mit Sulfosalicylsäure ausgefällt und durch Filtrieren entfernt.
Co-extracted nitrogenous macromolecules are precipitated with sulfosalicylic acid and removed by filtration.
DGT v2019

Die Membranfilter dürfen weder Kohlenstoff freisetzen noch die Substanz beim Filtrieren adsorbieren.
Membrane filters are suitable if it is assured that they neither release carbon nor adsorb the substance in the filtration step.
DGT v2019

Nichtlösliche Bestandteile sind durch Filtrieren, Dekantieren oder Zentrifugieren zu entfernen.
Remove the insolubles by filtering, decanting or centrifuging the liquid.
TildeMODEL v2018

Man kann sofort oder erst nach dem Abkühlen filtrieren.
The solution can be filtered immediately or after it has cooled down.
TildeMODEL v2018

Vor dem Filtrieren wird mindestens 10 Minuten lang abgewartet.
Wait for at least 10 minutes before filtering.
TildeMODEL v2018

Nach Filtrieren der Lösung wird im Vakuum eingedampft.
After filtering the solution, the filtrate is evaporated in vacuo.
EuroPat v2

Das Protein läßt sich dadurch durch einfaches Filtrieren von der behandelten Substratlösung abtrennen.
The proteins can thus be separated from the substrate solution quite easily by filtration.
EuroPat v2

Nach Filtrieren und Abdampfen des Lösungsmittels erhält man die o.a. Verbindung als Öl.
After filtration and evaporation of the solvent, the above compound is obtained as an oil.
EuroPat v2

Nach Filtrieren wird das Filtrat im Vakuum vom Lösungsmittel befreit.
After filtering, the filtrate is freed from solvent in vacuo.
EuroPat v2

Durch Filtrieren und Eindampfen der Lösung wird das Produkt gewonnen.
The product was isolated by filtration and evaporation of the solution.
EuroPat v2

Das Rohprodukt wird durch Filtrieren an der 10-fachen Menge Kieselgel gereinigt.
The crude product is purified by filtering over 10 times the amount of silica gel.
EuroPat v2

Geringe Feststoffanteile werden durch Filtrieren entfernt.
Small amounts of solids are removed by filtration.
EuroPat v2

Man kann sie gegebenenfalls zur Entfernung von Verunreinigungen nochmals filtrieren.
If necessary, it may be filtered again to remove impurities.
EuroPat v2

Nach Aufnahme der berechneten Menge Wasserstoff wird der Katalysator durch Filtrieren abgetrennt.
After consumption of the calculated amount of hydrogen the catalyst is removed by filtration.
EuroPat v2

Nach Filtrieren unter Nachwaschen mit 50%igem Methanol wird eingedampft.
The resin was filtered off and washed with 50% methanol.
EuroPat v2

Nach Filtrieren der Suspension unter Nachspülen mit Methylenchlorid wird im Vakuum eingedampft.
After filtration of the suspension while rinsing with methylene chloride, the filtrate is evaporated in vacuo.
EuroPat v2

Durch Filtrieren wird das Kochsalz entfernt und das restliche Epichlorhydrin im Vakuum abdestilliert.
The sodium chloride is removed by filtration and the remaining epichlorohydrin is distilled off under vacuum.
EuroPat v2

Die Destillate werden anschließend durch nachhaltiges Filtrieren über Aktivkohle gereinigt.
The distillates are then purified by extensive filtration by means of active carbon.
EUbookshop v2

Die Destillate werden anschließend durch nach haltiges Filtrieren über Aktivkohle gereinigt.
The distillates are then purified by extensive filtration by means of active carbon.
EUbookshop v2

Nach dem Filtrieren und Abdampfen des Lösungsmittels wird der Rückstand mit Aether behandelt.
After filtration and evaporation of the solvent, the residue is treated with ether.
EuroPat v2

Nach Filtrieren wird die Lösung lyophilisiert.
After filtration the solution is lyophilized.
EuroPat v2

Nach Filtrieren wird das Lösungsmittel im Vakuum abgezogen.
After filtration, the solvent is removed in vacuo.
EuroPat v2

Nach Filtrieren des Gemisches wird es teilweise eingeengt und durch Kurz-Kolonnen-Chromatographie gereinigt.
After the filtration of the mixture it is partially evaporated and purified by short column chromatography.
EuroPat v2

Durch anschließendes wiederholtes Filtrieren erhält man eine völlig homogene Magnetdispersion.
A completely homogeneous magnetic dispersion is obtained by subsequent repeated filtration.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Filtrieren von Getränken und anderen Flüssigkeiten.
A method of filtering beverages and other liquids.
EuroPat v2

Die Isolierung erfolgt vorzugsweise bei möglichst niedrigen Temperaturen durch Aussalzen und Filtrieren.
The isolation is preferably carried out at the lowest possible temperatures by salting out and filtration.
EuroPat v2