Translation of "Filmformat" in English

Das Filmformat muss Academy 35 mm sein.
The film format must be Academy 35 mm.
WikiMatrix v1

Die Fläche der Detektoren 4, 5 erstreckt sich über das ganze Filmformat.
The area of the detectors 4 and 5 extends over the entire film format.
EuroPat v2

Wird VR das neue Filmformat oder ist es ein Gimmick für Disneyland?
Will VR be the format for movies in the future or is it a gimmick for Disneyland?
CCAligned v1

Der einzige gemeinsame Nenner war das Filmformat: 70mm mit 6-Kanal Stereoton.
The sole common denominator was the presentation format: 70mm with 6-track stereo.
ParaCrawl v7.1

Die Video-Erfassungen werden im AVI Filmformat auf der Festplatte gespeichert.
Video captures are saved on the hard drive as AVI movies.
ParaCrawl v7.1

Einladungen, Broschüren, etc, im Print-, PDF- oder Filmformat.
Invitations, brochures etc. as print, PDF or film
CCAligned v1

Die Symbole im Bereich Filmformat beziehen sich auf AVCHD- oder MP4-Aufnahmen.
The icons in the movie format area refer to AVCHD or MP4 recordings.
ParaCrawl v7.1

Wie beeinflusst mein Filmformat den Preis?
How does my film format affect price?
ParaCrawl v7.1

Das Filmformat stand noch nicht endgültig fest, weil es keine Kameras gab.
The film format was not finalized because there were no cameras.
ParaCrawl v7.1

Filmfangmittel dieser Art eignen sich nur für Filme mit Perforation, und bestimmtem Filmformat.
Film retaining means of this type are suitable for films with perforations and of a certain film format only.
EuroPat v2

Wir laden Sie zu einem GROSSartigen Wochenende mit einem GROSSEN Filmformat auf einer GROSSEN Leinwand ein.
We invite you along for a BIG weekend, with a BIG film format on a BIG screen.
ParaCrawl v7.1

Bitte wählen Sie das Filmformat:
Your choice of film format:
CCAligned v1

Ist das Filmformat größer als das Bild, kann der Negativrand durch Belichtung geschwärzt werden.
If the film size is larger than the picture, the borders of the negative can be blackened by exposure.
ParaCrawl v7.1

Noch dramatischer ist der Wechsel zu einem völlig anderen Filmformat mit dem Diana+ 35mm-Back .
And even more dramatically: switch to a completely different film format with the Diana+ 35mm Back .
ParaCrawl v7.1

Sie stellen das Datum und die Uhrzeit, das Filmformat und andere grundlegende Funktionen ein.
You will set the date and time, movie format, and other basic functions.
ParaCrawl v7.1

Eine automatische Bilderkennung ist ebenfalls möglich, die bei diesem Filmformat auch recht zuverlässig funktioniert.
An automatic image recognition is also possible that in case of this film format also works quite reliable.
ParaCrawl v7.1

Während "Der Polarexpress" für das gigantische Filmformat 3D IMAX 70mm produziert wurde, wurde "Monster House" in etwa 200 Kinos aufgeführt, die mit der neuen REAL D Cinema digitalen 3D stereoskopischen Projektion ausgestattet sind.
While "The Polar Express" was produced for the 3-D IMAX 70mm giant film format, "Monster House" was released in approximately 200 theaters equipped for new REAL D Cinema digital 3-D stereoscopic projection.
Wikipedia v1.0

Mit dem großen Filmformat- transportieren die Filmemacher das Publikum in die Tiefen der Ozeane, wo die Wale in ihrer ganzen Größe und Schönheit- erlebt und bestaunt werden können.
Using the large the large format the film-makers can transport audiences into the ocean depths, were whales can be fully appreciated for their size- and experienced for their beauty.
OpenSubtitles v2018

Als mich Kieth das erste Mal anrief - so sagte er mir ich hatte die Möglichkeit, mit dem größten Filmformat in der großartigsten Gegend der Welt zu drehen.
When Kieth first called me about this project, as he put it, it was an opportunity to use the world's largest motion picture format in one of the world's largest locations, the Grand Canyon.
OpenSubtitles v2018

In diesem Beispiel ist der Objekt-Film-Abstand OFA 1 so gewählt, daß das Filmformat des Filmes 8 optimal, d. h. bis zum Rand, ausgenutzt wird.
In this example the object-film distance OFA1 is selected in such a way that the film format of film 8 is utilized to the optimum, i.e. right to the edge.
EuroPat v2

Soll z.B. das Filmformat 24 x 30 cm quer (die Begriffe quer bzw. hoch bedeuten, daß die längere Seite quer bzw. hoch steht, d.h. horizontal bzw. vertikal verläuft) vierfach unterteilt werden (zweimal in der Höhe und zweimal in der Breite), dann wird die Blende 1 so weit nach links gefahren, bis die Mitte des Ausschnittes 17 mit der vertikalen Mittellinie 42 zusammenfällt.
If, for example, a film format of 24×30 cm horizontal (the term "horizontal" means that the longer side extends in horizontal direction) should be subdivided four times (twice in the direction of height and twice in the direction of width), the diaphragm 1 is moved in a counterclockwise direction until the center of the section 17 coincides with the vertical center line 42.
EuroPat v2

Diese Ausführungsform vermeidet eine Illumination der Dunkelkammer beim Belichtungsvorgang, es besteht keine Abhängigkeit vom Filmformat und der Lichteinfallwinkel ist immer gleich.
This embodiment form avoids an illumination of the darkroom during the exposure process, there is no dependency on the film format, and the angle of incidence of the light is always the same.
EuroPat v2

Es ist klar, dass, zieht man nicht eine getrennte Aufnahme der Stereobilder mit zwei Kameras vor, dieser vorgeschriebene Basisabstand linear auf einen Abstand reduziert werden muss, der durch das verwendete Filmformat als eine von mehreren Randbedingungen vorgegeben wird.
Unless preference is given to the taking of the stereo images with two separate cameras, the interocular base distance must be linearly transformed to a distance defined by the film format used as one of the many boundary conditions.
EuroPat v2

Dabei können weitere Verstellmöglichkeiten eines Objektivs relativ zum Filmformat (z.B. Vergrößerungen der Entfernungen entlang der optischen Achse, Rotationen um die optische Achse, Kippbewegungen usw.) hinzukommen.
In this context, further positioning possibilities of the objective relative to the film format can be provided such as enlargements of the distances along the optical axis, rotations about the optical axis and pivot movements.
EuroPat v2