Translation of "Fichtenwald" in English
Yard-Bereich
geschliffen,
etwas
Gras
und
Fichtenwald.
Yard
area
sanded,
some
grass
and
spruce
forest.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
durch
den
(hoffentlich)
tiefverschneiten
Fichtenwald
zum
Wildbad.
First
through
the
(hopefully)
snow-covered
spruce
forest
to
Wildbad/Bagni
di
San
Candido.
ParaCrawl v7.1
Golfen
in
eine
traumhafte
Landschaft,
umgeben
von
dichtem
Föhren-
und
Fichtenwald.
Golf
in
a
magical
landscape,
surrounded
by
beautiful
forests.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Schlussanstieg
auf
den
Höhenrücken
taucht
im
Fichtenwald
der
Lovernsko
jezero
auf.
After
the
final
climb
to
the
Höhenrücken,
the
Lovernsko
jezero
appears
in
the
spruce
forest.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Teil
ist
relativ
steil
und
verläuft
meist
in
Fichtenwald.
The
first
part
of
the
hike
is
rather
steep
and
mostly
in
coniferous
forest.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Teil
der
Route
führt
durch
Fichtenwald
und
Laubwald
mit
großen
Buchen.
The
last
part
of
the
route
goes
through
pine
forest
and
a
plantation
with
large
beech
trees.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
wird
von
einem
bandförmigen
Fichtenwald
um
rahmt.
Bands
of
Barnaul
pine
forests
fringe
the
city.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
führt
uns
durch
den
Fichtenwald
»Šohna«.
The
trail
will
take
us
through
the
"Sohn"
pine
forest.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
führt
uns
durch
den
Fichtenwald
»©ohna«.
The
trail
will
take
us
through
the
“Sohn”
pine
forest.
ParaCrawl v7.1
Ein
Fichtenwald
oder
gemischter
Nadelwald
wird
lebendig,
wenn
ein
gutes
Zapfenjahr
ist.
A
spruce
forest
or
mixed
spruce
forest
comes
alive
when
there
is
a
good
cone
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Tier
wurde
in
einem
Fichtenwald
am
Rand
des
Schlierbachs
aus
alten
Tannenzapfen
gesiebt.
The
animal
was
found
in
a
spruce
forest
near
the
brook
'Schlierbach'
by
sifting
old
fir
cones.
ParaCrawl v7.1
Unser
Hotel
Waldsee
liegt
idyllisch
und
ruhig
am
Völser
Weiher,
eingebettet
in
einen
romantischen
Fichtenwald.
Our
hotel
Waldsee
is
situated
in
an
idyllic
and
quiet
location
at
Lago
di
FiÃ
?,
nestling
in
a
romantic
spruce
wood.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
einen
Fichtenwald
neben
einem
Birkenhain
finden
und
auch
ein
vielfältiges
Spektrum
von
anderen
Baumarten.
One
may
discover
a
patch
of
pines
next
to
a
birch
tree
forest
and
a
diverse
spectrum
of
other
species
throughout.
ParaCrawl v7.1
Wir
folgen
der
Forststraße
durch
den
Lärchen-
und
Fichtenwald
vorbei
an
der
LärchenhÃ1?4tte
in
Richtung
Hundsfeldscharte.
We
follow
the
forest
road
through
the
larch
and
spruce
forest
past
the
LärchenhÃ1?4tte
towards
Hundsfeldscharte.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufstieg
erfolgt
von
Fischbach
im
Ortsteil
Gmoa
über
das
Zellerkreuz
durch
dichten
Fichtenwald.
The
ascent
is
from
Fischbach
in
the
district
of
Gmoa
via
the
Zellerkreuz
through
thick
spruce
forest.
ParaCrawl v7.1
Während
der
ersten
Stunde
führt
uns
der
Weg
langsam
durch
einen
schönen
Fichtenwald
aufwärts.
For
the
first
hour
or
so
the
path
leads
us
gently
upwrads
through
some
beautiful
pine
forest.
ParaCrawl v7.1
Jede
Jahreszeit
hat
hier
oben
im
Fichtenwald
des
Troodos
immer
ihren
unnachahmlichen
Duft
in
der
Luft.
Each
season
has
always
its
inimitable
aroma
in
the
air
up
here
in
the
pine
forest
of
Troodos.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Trails
führen
durch
Finnlands
ältesten
Fichtenwald
und
andere
interessante
Landschaften
wie
die
Moore.
Our
trails
go
through
Finland´s
oldest
spruce
forests
and
other
interesting
landscape
like
swamps.
ParaCrawl v7.1
Wir
folgen
dem
Güterweg
östlich
teils
durch
Fichtenwald
hinauf
zur
Oberen
Vilifaualpe
(keine
Bewirtung).
We
follow
the
small
road
eastwards
through
a
spruce
forest
and
go
uphill
to
the
upper
Vilifaualpe
(no
service).
ParaCrawl v7.1
Von
der
Osankarica-Hütte
führt
der
Weg
durch
einen
mystischen
Buchenwald
der
abrupt
zu
einem
Fichtenwald
wechselt.
From
the
Osankarica-Hütte
(Osankarica
Hut)
the
trail
leads
through
a
mystical
beech
forest,
which
suddenly
changes
to
a
spruce
forest.
ParaCrawl v7.1
Diese
größte
bekannt
gewordene
Käferkalamität
im
Harz
wurde
die
„Große
Wurmtrocknis“
genannt
–
sie
vernichtete
30.000
ha
Fichtenwald
und
dauerte
etwa
20
Jahre
an.
This
largest
known
bark
beetle
infestation
in
the
Harz
was
known
as
the
"Große
Wurmtrocknis",
and
destroyed
about
of
spruce
forest
and
lasted
about
for
20
years.
Wikipedia v1.0
Dieser
besteht
zu
einem
großen
Teil
aus
Fichtenwald,
große
Teile,
besonders
im
Bereich
südlich
der
Kernstadt
sind
ursprüngliche
Buchen-Mischwälder.
It
is
mainly
made
up
of
spruce
forest,
but
large
areas,
particularly
in
the
area
south
of
the
town
are
original
beech
mixed
forests.
Wikipedia v1.0
Der
Alte
gibt
seinem
jüngsten
Sohn
daraufhin
einen
Rat:
„Weit
fort
von
hier,
in
einem
dunklen
Fichtenwald,
stehen
drei
große,
alte
Eichen.
The
old
man
then
gives
his
youngest
son
advice:
"Far
away
from
here
in
the
dark
spruce
forest
are
three
large,
old
oaks.
WikiMatrix v1
Er
brütet
fast
ausschließlich
in
Schwarzspechthöhlen
in
alten
Buchen
und
braucht
den
im
Vergleich
zum
Fichtenwald
lichteren
Buchenwald
mit
seiner
höheren
Kleinsäugerdichte
für
seine
Nahrungssuche.
It
breeds
almost
exclusively
in
black
woodpecker
holes
in
old
beeches,
and
needs,
unlike
the
spruce
woods,
more
open
beech
forest
with
its
higher
population
of
small
mammals
in
its
search
for
food.
WikiMatrix v1
Die
17
Stadtteile
verteilen
sich
auf
ca.
55
km²
Fläche,
die
zu
etwa
zwei
Drittel
aus
Laub-
und
Fichtenwald
bestehen.
The
17
constituent
communities
share
roughly
55
km²,
of
which
two
thirds
is
made
up
of
broadleaf
and
spruce
forest.
WikiMatrix v1
Biljeska
Stena
hat
nicht
nur
einen
Blick
auf
den
See
Perucac(aber
von
einer
anderen
Seite),
sondern
auch
auf
den
endemischen
serbischen
Fichtenwald.
Biljeska
stena
also
has
the
view
on
the
Lake
Perucac
but
from
another
side
and
you
can
also
see
the
endemic
Serbian
spruce
forest
ParaCrawl v7.1
Während
sich
die
Kleinen
also
am
Skifahren
bzw.
Snowboarden
erfreuen,
können
die
Eltern
gemütlich
durch
den
herrlichen
Fichtenwald
nach
Kreuztaxen
stapfen
und
die
schöne
Rodelabfahrt
genießen.
While
the
younger
ones
are
letting
off
steam
skiing
or
snowboarding,
mum
and
dad
can
enjoy
a
leisurely
climb
through
the
magnificent
pine
forest
to
Kreuztaxen
and
then
make
a
rapid
descent
by
toboggan.
ParaCrawl v7.1