Translation of "Feuerkraft" in English
Das
ist
schon
gigantisch
viel
Feuerkraft.
That's
some
serious
freaking
firepower.
TED2020 v1
Und
angesichts
der
begrenzten
Feuerkraft
der
EFSF
wären
die
Märkte
ohne
Unterstützung
gewesen.
And,
given
the
EFSF’s
limited
firepower,
the
market
would
have
been
left
without
support.
News-Commentary v14
Und
seine
Einschätzung
der
amerikanischen
Feuerkraft
ist
zweifellos
korrekt.
And
his
assessment
of
US
firepower
is
no
doubt
correct.
News-Commentary v14
Zudem
war
eine
durchdachte
Verteidigung
mit
Kreuzfeuerzonen
zum
Maximieren
der
Feuerkraft
angelegt
worden.
The
Chinese
defenses
were
intelligently
constructed
and
used
crossfire
zones
to
maximize
firepower.
Wikipedia v1.0
Haben
Sie
viel
Feuerkraft
in
der
Stadt,
Herr
Hauptmann?
Got
a
lot
of
firepower
in
the
town,
Captain?
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
der
Kaiser
ist
mehr
an
Feuerkraft
als
am
Protokoll
interessiert.
I
hope
the
emperor
is
more
interested
in
fire
power
than
protocol.
OpenSubtitles v2018
Die
Feuerkraft
in
meinem
Krater
reicht,
um
eine
kleine
Armee
auszulöschen.
The
firing
power
inside
my
crater
is
enough
to
annihilate
a
small
army.
OpenSubtitles v2018
Und,
General,
wir
brauchen
Feuerkraft,
schnell!
And,
General,
we
need
some
firepower,
quick!
OpenSubtitles v2018
Und
um
ehrlich
zu
sein,
können
wir
die
Feuerkraft
brauchen.
And
to
be
honest
with
you,
we
could
use
the
fire
power.
OpenSubtitles v2018
Die
Milizen
haben
unbegrenzte
Feuerkraft
und
können
sich
organisieren.
These
militias,
they
have
unlimited
firepower
and
they
can
coordinate.
OpenSubtitles v2018
Genug
Feuerkraft,
um
jeden
Eiswürfel
in
der
Todeszone
zu
schmelzen.
Enough
firepower
for
everyone
to
melt
ice
cubes
in
the
death
zone...
OpenSubtitles v2018
Da
Vasquez
weg
ist,
brauche
ich
deine
Feuerkraft.
With
Vasquez
gone,
I
need
your
firepower.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mehr
Feuerkraft
auf
der
Tribüne
eines
Spieles
der
Dogs
gesehen.
I've
seen
more
firepower
in
the
stands
at
a
Dogs
game.
OpenSubtitles v2018
Je
mächtiger
ich
auf
der
Straße
wurde,
desto
mehr
Feuerkraft
hatte
ich.
The
more
power
on
the
street
I
got,
the
more
fire
power
I
got.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
Feuerkraft
wollt
ihr
haben?
How
much
firepower
do
you
want?
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
alle
Feuerkraft,
die
wir
kriegen
können.
We
need
all
the
firepower
we
can
get.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigt
bitte,
wenn
ich
gern
etwas
Feuerkraft
hätte.
So
excuse
me
for
wanting
a
little
extra
firepower.
OpenSubtitles v2018
Da
wartet
'ne
Menge
Feuerkraft,
aber
auch
viele
Attrappen.
There's
a
lot
of
firepower
around
here,
but
there's
a
lot
of
bullshit,
too.
OpenSubtitles v2018
Ausbildung
und
Feuerkraft
Ihrer
Leute
reicht
da
nicht
aus.
Whatever
training
your
men
have,
whatever
firepower,
-
it
may
not
be
enough.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
das
ist
die
ganze
Feuerkraft,
die
ich
habe.
Sorry,
that's
all
the
firepower
I've
got.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
loslegen,
konzentrieren
wir
unsere
Feuerkraft
auf
einen
Bereich!
All
right,
team,
let's
all
concentrate
our
firepower
in
one
area.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
jetzt
eine
andere
Art
Feuerkraft
brauchen.
I
could
use
a
different
type
of
firepower
right
now.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ihnen
genügend
Feuerkraft
gegeben,
um
einen
kleinen
Krieg
anzufangen.
You
sent
them
enough
firepower
to
stage
a
small
war.
OpenSubtitles v2018
Einige
von
ihnen
sind
catatonisch,
aber
sie
haben
Feuerkraft.
Some
of
them
are
catatonic,
but
they
do
have
firepower.
OpenSubtitles v2018
Rachel,
Feuerkraft
wie
diese
benötigt
Wärmebildsysteme
und
Verfolgungschips.
Rachel,
firepower
like
that,
it
takes
imaging
systems,
tracking
chips.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
genug
Feuerkraft
für
einen
neuen
Krieg.
Got
enough
firepower
here
to
start
another
war.
OpenSubtitles v2018