Translation of "Fernsprechteilnehmer" in English
Die
Telefonverbindung
zu
dem
gewünschten
Fernsprechteilnehmer
ist
aufgebaut.
The
telephone
connection
to
the
desired
telephone
subscriber
is
established.
EuroPat v2
Der
Fernsprechteilnehmer,
der
den
mobilen
Handapparat
bedient,
kann
außerdem
die
Vorteile
des
ISDN-Anschlusses
nutzen.
The
telephone
subscriber
operating
the
mobile
handset
may
furthermore
use
the
advantages
of
the
ISDN
connection.
EuroPat v2
Auf
der
anderen
Seite
kann
das
Ziel,
die
Versorgung
sämtlicher
Fernsprechteilnehmer
ohne
Ausnahme
für
den
Wettbewerb
zu
öffnen,
auf
kurze
Sicht
nicht
erreicht
werden,
nachdem
man
den
etablierten
Anbietern
nicht
zur
Auflage
gemacht
hat,
den
konkurrierenden
Anbietern
auch
den
Zugang
zur
"letzten
Meile"
des
Telefonnetzes,
sprich
den
Teilnehmeranschluss,
zu
gestatten.
On
the
other
hand,
the
objective
of
opening
up
all
telephone
subscriber
services
to
competition
cannot
be
achieved
in
the
short
run
as
long
as
incumbent
operators
are
not
obliged
to
grant
their
rivals
access
to
the
"last
mile"
in
the
telephone
network
:
the
local
loop.
TildeMODEL v2018
Sie
erlaubt
aber
auch,
dass
der
neue
Marktteilnehmer
den
Sprachtelefoniedienst
in
einem
Untervertrag
an
irgend
einen
Betreiber
seiner
Wahl
und
selbst
an
den
etablierten
gemeldeten
Anbieter
abtritt,
wenn
der
Fernsprechteilnehmer
aus
Gründen
der
"Markentreue"
dies
wünscht.
However,
it
also
enables
new
entrants
to
sub-contract
voice
telephony
services
to
any
operator
of
their
choice,
or
even
to
the
incumbent
notified
operator
if,
for
reasons
of
brand
loyalty,
customers
so
desire.
TildeMODEL v2018
Sie
erlaubt
aber
auch,
dass
der
neue
Marktteilnehmer
den
Sprachtelefoniedienst
in
einem
Untervertrag
an
irgend
einen
Betreiber
seiner
Wahl
und
selbst
an
den
etablierten
gemeldeten
Anbieter
abtritt,
wenn
der
Fernsprechteilnehmer
aus
Gründen
der
"Markentreue"
dies
wünscht.
However,
it
also
enables
new
entrants
to
sub-contract
voice
telephony
services
to
any
operator
of
their
choice,
or
even
to
the
incumbent
notified
operator
if,
for
reasons
of
brand
loyalty,
customers
so
desire.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
des
Ausschusses
muss
dieser
technischen
Modalität
in
der
Praxis
eine
kommerzielle
Vorbehaltsklausel
enthalten,
wie
sie
einige
Mitgliedstaaten
bereits
eingeführt
haben
und
die
den
automatischen
Übergang
zum
völlig
entbündelten
Zugang
für
den
neuen
Marktteilnehmer
beinhaltet,
wenn
der
Fernsprechteilnehmer
sein
Sprachtelefonieabonnement
beim
traditionellen
Betreiber
kündigt.
However,
the
Committee
feels
that
this
technical
arrangement
must
be
backed
up
in
practice
by
a
commercial
escape
clause
of
the
kind
already
adopted
by
some
Member
States,
under
which
the
option
of
full
unbundled
access
automatically
becomes
operative
for
new
entrants
when
customers
terminate
their
voice
telephony
subscription
with
the
incumbent
operator.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
des
Ausschusses
muss
dieser
technischen
Modalität
in
der
Praxis
eine
kommerzielle
Vorbehaltsklausel
enthalten,
wie
sie
einige
Mitgliedstaaten
bereits
eingeführt
haben
und
die
den
automatischen
Übergang
zum
völlig
entbündelten
Zugang
für
den
neuen
Marktteilnehmer
beinhaltet,
wenn
der
Fernsprechteilnehmer
sein
Sprachtelefonieabonnement
beim
traditionellen
Betreiber
kündigt.
However,
the
Committee
feels
that
this
technical
arrangement
must
be
backed
up
in
practice
by
a
commercial
escape
clause
of
the
kind
already
adopted
by
some
Member
States,
under
which
the
option
of
full
unbundled
access
automatically
becomes
operative
for
new
entrants
when
customers
terminate
their
voice
telephony
subscription
with
the
incumbent
operator.
TildeMODEL v2018
Im
Telekommunikationssektor
muß
ein
Fernsprechteilnehmer
mit
Mobiltelefon
die
Möglichkeit
haben,
Anrufe
von
einem
Apparat
des
festen
Fernsprechnetzes
entgegenzunehmen.
In
telecommunications,
it
must
be
possible
to
reach
a
mobile
telephone
subscriber
from
a
telephone
using
a
fixed
network.
EUbookshop v2
Die
Steuerschaltung
50
läßt
sich
vom
Fernsprechteilnehmer
durch
Betätigung
von
leicht
zugänglichen
Bedienungselementen
oder
Wähltasten
auf
der
Oberfläche
des
Fernsprechergehäuses
in
verschiedene
Einstellungen
setzen.
The
control
circuit
50
can
be
set
into
various
states
of
adjustment
by
the
subscriber
by
actuation
of
easily
accessible
operating
elements
or
pushbuttons
on
the
surface
of
the
telephone
housing.
EuroPat v2
In
dieser
fünften
Einstellung
lässt
sich
dann
vom
Fernsprechteilnehmer
ein
Text
in
den
Magnetbandspeicher
diktieren,
das
Gerät
arbeitet
dann
in
einem
Diktierbetrieb.
In
this
fifth
state,
a
text
can
be
dictated
by
the
telephone
subscriber
into
the
magnetic
tape
store,
and
the
apparatus
then
operates
in
a
dictation
mode.
EuroPat v2
Durch
Feierabendtarife
und
Nacht-
und
Feiertagstarife
werden
die
Fernsprechteilnehmer
veranlaßt,
ihre
Ferngespräche
außer
in
den
typischen
Hauptverkehrszeiten
auch
zu
Tageszeiten
bzw.
an
Kalendertagen
herzustellen,
zu
bzw.
an
denen
für
gleiche
Gesprächsentfernungen
niedrigere
Gebührenzählimpulsfrequenzen
zum
Tragen
kommen,
wodurch
sich
für
den
rufenden
Teilnehmer
der
Vorteil
der
Gebührenersparnis
ergibt.
After-work
tariffs
and
night
tariffs
and
holiday
tariffs
cause
the
telephone
subscribers
to
make
their
telephone
calls
not
only
during
typical
main
traffic
times,
but
also
at
times
of
day,
and
on
calendar
dates,
at
which
lower
charge
metering
pulse
frequencies
apply
for
the
same
call
distances,
which
results
in
the
advantage
of
a
saving
of
costs
for
the
calling
subscriber.
EuroPat v2
Die
Zahl
potentieller
Teilnehmer
von
„
Video-meetings"
wird
auf
1/100
bis
1/10
aller
Fernsprechteilnehmer,
also
auf
etwa
1000
000
bis
10
000
000
geschätzt.
The
potential
for
videomeetings
was
estimated
at
1
in
100
to
1
in
10
of
telephones,
i.e.
some
1
million
to
10
million
subscribers.
EUbookshop v2
Ein
durchschnittlicher
Fernsprechteilnehmer,
der
das
gedruckte
Telefonbuch
einmal
pro
Woche
konsultiert,
hätte
dafür
beim
gegenwärtigen
Tarif
pro
Jahr
25
FF
mehr
zu
bezahlen.
This
slight
increase
should
be
acceptable
to
the
subscriber
in
view
of
the
substantial
improvement
in
the
service
provided:
for
an
average
subscriber
who
consults
the
printed
directory
once
a
week,
the
cost
would
amount
to
FF
25
a
year
at
current
tariffs.
EUbookshop v2
Der
Fernsprechteilnehmer
wird
dann
seinerseits
das
Ressort
"Reisen"
dieser
Zeitung
anrufen,
die
im
übrigen
auch
Kleinanzeigendienste,
Lokalnachrichten
usw.
anbieten
kann.
The
subscriber
will
therefore
consult
the
'travel'
section
of
the
service
offered
by
this
paper,
which
could
also
provide
facilities
for
personal
advertisements,
local
infomation,
etc.
EUbookshop v2
Wie
in
einem
Gemeinsamen
Standpunkt
festgelegt,
sollten
die
nationalen
Regulierungsbehörden
bis
zum
1.
Januar
2000
für
die
Nummerniibertragbarkeit
sorgen,
so
daß
die
Fernsprechteilnehmer
ihre
Nummer
unabhängig
vom
Anbieter
beibehalten
können.
According
to
a
common
position,
national
regulatory
authorities
should
ensure
operator
number
portability
by
1
January
2000.
whereby
subscribers
could
retain
their
numbers
independent
of
the
organization
providing
the
service.
EUbookshop v2
Fernsprechteilnehmer
innerhalb
des
Großherzogtums
Luxemburg
können
Sie
in
Direktwahl
erreichen,
indem
Sie
vor
der
Rufnummer
eine
„0"
wählen.
Subscribers
within
the
Grand
Duchy
may
be
called
directly
by
dialling
'0',
followed
by
the
number.
EUbookshop v2
Dadurch,
daß
erfindungsgemäß
die
mit
einem
Breitbandkoppelfeld
verbundenen
Breitbandendgeräte
an
eine
an
sich
bekannte
schmalbandige
Fernsprechnebenstellenanlage
wie
"normale"
schmalbandige
Fernsprechteilnehmer
angeschlossen
sind
und
außerdem
ein
Signalisierungsanpassungsmodul
eine
bidirektionale
Signalisierungsumsetzung
-
Breitbandnetz
VBN
und
Fernsprechnebenstellenanlage
-
in
eine
für
die
Fernsprechnebenstellenanlage
vorgegebene
übliche
Signalisierung
ausführt,
können
alle
angeschlossenen
Breitbandendgeräte
vermittelt
werden,
ohne
daß
jedes
Breitbandendgerät
einen
eigenen
abgesetzten
Bedienplatz
benötigt.
Switched
by
a
broadband
switching
array
are
connected
to
a
conventional
narrow
band
telephone
private
automatic
branch
exchange
like
"normal"
narrow
band
telephone
user
stations
and
since,
in
addition,
a
signaling
conversion
module
performs
a
bidirectional
signaling
conversion-broadband
network
VBN
and
telephone
private
automatic
branch
exchange-on
the
conventional
signaling
required
for
the
telephone
private
automatic
branch
exchange,
all
the
thus
connected
broadband
terminals
can
be
switched,
without
each
broadband
terminal
requiring
its
own
dedicated
operator
position.
EuroPat v2
Jedoch
ist
der
leitungsgebundene
Handapparat
mit
einer
Leitung
mit
dem
stationären
Unterteil
des
Fernsprechapparates
verbunden,
wodurch
der
Fernsprechteilnehmer
in
seiner
Bewegungsfreiheit
eingeschränkt
ist.
However,
the
handset
with
a
cord
is
connected
to
the
stationary
section
of
the
telephone
set,
so
that
the
telephone
subscriber
is
restricted
in
his
movements.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
Fernsprechapparat
zu
schaffen,
der
dem
Fernsprechteilnehmer
weitere
Möglichkeiten
bietet.
Therefore,
it
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
telephone
set
which
offers
further
options
to
the
telephone
subscriber.
EuroPat v2
An
die
Fernsprechnebenstellenanlage
SB-PABX
sind
somit
ebenfalls
die
26
Teilnehmer
wie
ganz
"normale"
schmalbandige
Fernsprechteilnehmer
angeschlossen,
die
einerseits
in
bekannter
Weise
über
Amtsleitungen
AL
mit
dem
öffentlichen
Fernsprechnetz
verbindbar
sind
und
die
andererseits
über
einen
weiteren
mit
27
bezeichneten
Anschluß
und
über
eine
geeignete
Schnittstelle
zur
Signalisierungsanpassung
TAE/SB
mit
der
Teilnehmeranschlußeinheit
TAE
für
das
vermittelnde
Breitbandnetz
VBN
verbindbar
sind.
Thus,
the
26
user
stations
are
also
connected
to
the
telephone
private
automatic
branch
exchange
SB-PABX,
as
completely
"normal"
narrow
band
telephone
user
stations,
who
can
be
linked,
on
the
one
hand,
according
to
the
prior
art
via
trunk
lines
AL
with
the
public
telephone
network
and
which
can
be
linked,
on
the
other
hand,
via
an
additional
connection
27
and
via
an
appropriate
interface
to
the
signaling
converter
TAE/SB
with
the
subscriber
line
unit
TAE
for
the
broadband
network
VBN.
EuroPat v2
In
heutigen
Fernsprechvermittlungssystemen
kann
ein
Fernsprechteilnehmer
von
der
jeweiligen
Fernsprechstation
aus
bestimmte
Leistungsmerkmale,
deren
Anzahl
durch
die
Verwendung
von
Halbleiterspeichern
und
Steuerrechnereinheiten
erweitert
werden
konnte,
in
Anspruch
nehmen.
In
current
telephone
exchange
systems,
a
telephone
subscriber
can
lay
claim
to
specific
performance
features
from
his
own
telephone
station,
and
a
number
of
performance
features
can
be
expanded
by
utilizing
semiconductor
memories
and
control
computer
units.
EuroPat v2
Unter
einem
Anwender
ist
z.B.
ein
Benutzer
eines
Programms
in
einem
Personal-Computer,
ein
Programm
selber,
gespeicherte
Daten
(Station
als
Datenbank)
oder
auch
ein
Fernsprechteilnehmer
zu
verstehen.
A
user
is
understood
to
mean,
for
example,
a
user
of
a
program
in
a
Personal
Computer,
a
program
itself,
stored
data
(station
as
a
data
bank),
or
also
a
telephone
subscriber.
EuroPat v2
Unter
einem
Anwender
ist
z.B.
ein
Benutzer
eines
Programms
in
einem
Terminal,
ein
anderes
Programm,
gespeicherte
Daten
(Terminal
als
Datenbank)
oder
auch
ein
Fernsprechteilnehmer
zu
verstehen.
A
user
is
understood
to
mean,
for
example,
a
user
of
a
program
in
a
terminal,
another
program,
stored
data
(terminal
as
a
databank),
or
also
a
telephone
subscriber.
EuroPat v2
Unter
einem
Anwender
ist
z.B.
ein
Benutzer
eines
Programms
in
einem
Terminal,
ein
Programm
selber,
gespeicherte
Daten
(Terminal
als
Datenbank)
oder
auch
ein
Fernsprechteilnehmer
zu
verstehen.
A
user
is
understood
to
mean,
for
example,
a
user
of
a
program
in
a
terminal,
a
program
itself,
stored
data
(terminal
as
a
data
bank),
but
also
a
telephone
user.
EuroPat v2