Translation of "Fernleitungsnetz" in English
Daher
sind
die
Verbindungen
zwischen
dem
westeuropäischen
Fernleitungsnetz
und
der
östlichen
Infrastruktur
unzureichend.
As
a
result,
insufficient
connections
between
the
Western
European
pipeline
network
and
Eastern
infrastructures
exist.
TildeMODEL v2018
Weiter
könnte
Polen
die
Verbindungsleitungen
zwischen
seinem
Fernleitungsnetz
und
dem
EU-Erdgasmarkt
ausbauen.
Poland
could
also
expand
its
gas
pipeline
interconnectors
with
the
EU
gas
market.
TildeMODEL v2018
Gasunie
Deutschland
betreibt
ein
Fernleitungsnetz
für
den
Transport
von
Erdgas
in
Norddeutschland.
Gasunie
Deutschland
operates
a
pipeline
network
for
transporting
natural
gas
in
Northern
Germany.
The
approx.
ParaCrawl v7.1
Die
SFT
ist
im
Saarland,
auf
das
sich
ihr
Fernleitungsnetz
erstreckt,
mit
Wettbewerb
konfrontiert.
SFT
faces
competition
in
the
region
of
Saarland
which
is
covered
by
its
transmission
grid.
TildeMODEL v2018
Am
Übergang
von
dem
Fernleitungsnetz
zum
Verteilernetz
sind
Erdgas-Expansionsanlagen
erforderlich,
in
denen
eine
Druckreduzierung
erfolgt.
At
the
junction
from
the
long-distance
pipeline
network
to
the
distribution
supply
network,
natural
gas
expansion
plants
are
required
for
reducing
the
pressure.
EuroPat v2
Die
Anlandestation
ist
das
logistische
Bindeglied
zwischen
der
Nord
Stream-Pipeline
und
dem
europäischen
Fernleitungsnetz.
The
landfall
station
is
the
logistical
link
between
the
Nord
Stream
Pipeline
and
the
European
gas
distribution
grid.
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
das
Erdgas
über
die
beiden
Anschlusspipelines
OPAL
und
NEL
in
das
europäische
Fernleitungsnetz
verteilt.
Next,
the
natural
gas
is
distributed
by
the
two
connecting
pipelines,
OPAL
and
NEL,
into
the
European
distribution
grid.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Beginn
der
Anwendung
des
Artikels
23
Absatz
1
Buchstabe
b)
können
die
in
Absatz
2
genannten
Mitgliedstaaten
beschließen,
Artikel
18
nicht
anzuwenden,
soweit
es
sich
um
Hilfsdienste
und
die
vorübergehende
Speicherung
für
die
Wiederverdampfung
und
die
anschließende
Einspeisung
in
das
Fernleitungsnetz
handelt.
Until
Article
23(1)(b)
applies
the
Member
State
referred
to
in
paragraph
2
may
decide
not
to
apply
Article
18
as
far
as
ancillary
services
and
temporary
storage
for
the
re-gaseification
process
and
its
subsequent
delivery
to
the
transmission
system
are
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Andere
Kunden
als
Privathaushalte,
grundlegende
soziale
Dienste
und
Fernwärmeanlagen
dürfen
in
einem
Mitgliedstaat
nicht
mehr
mit
Gas
versorgt
werden
–
auch,
wenn
in
diesem
kein
Notfall
gegeben
ist
–
solange
in
einem
anderen,
sich
in
einer
Notsituation
befindenden
Mitgliedstaat,
der
mit
dem
Fernleitungsnetz
des
ersten
Landes
verbunden
ist,
die
Versorgung
von
Privathaushalten,
grundlegenden
sozialen
Diensten
und
Fernwärmeanlagen
nicht
gewährleistet
ist.
Customers
others
than
households,
essential
social
services
and
district
heating
cannot
continue
to
be
supplied
with
gas
in
a
given
Member
State
-
even
if
it
is
not
in
an
emergency
situation
-
as
long
as
households,
essential
social
services
and
district
heating
are
not
being
supplied
in
another
Member
State
in
emergency
to
which
the
first
country's
transmission
network
is
connected.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
fordert
die
Mitgliedstaaten
auf,
einen
angemessenen
physischen
Zugang
zu
Gasspeichern
zu
gewährleisten,
auch
in
Bezug
auf
die
Kapazitäten
im
Fernleitungsnetz.
The
Commission
calls
on
Member
States
to
ensure
adequate
physical
access
to
storage,
including
in
terms
of
capacity
in
the
transmission
network
TildeMODEL v2018
Einige
Großverbraucher
von
Gas
und
Elektrizität
sind
jedoch
direkt
an
das
Fernleitungsnetz
und
nicht
an
das
Verteilungsnetz
angeschlossen.
However,
certain
major
gas
and
electricity
consumers
are
connected
directly
to
the
transmission
system
and
not
to
the
distribution
system.
TildeMODEL v2018
Die
Gesamtanzahl
der
Kraftwerke,
von
denen
Strom
gemäß
der
Maßnahme
abgekauft
wird,
beträgt
434,
wovon
430
an
das
Verteiler-
und
4
an
das
Fernleitungsnetz
angeschlossen
sind.
The
total
number
of
power
plants
from
which
electricity
is
purchased
under
the
scheme
is
434,
of
which
430
are
connected
to
the
distribution
network
and
four
to
the
transmission
network.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
verlangen
von
den
Fernleitungsnetz-
und
den
Verteilernetzbetreibern
ferner,
dass
sie
die
Tarife
für
den
Anschluss
erneuerbare
Energie
nutzender
Gasquellen
veröffentlichen,
wobei
sie
transparente
und
nichtdiskriminierende
Kriterien
zugrunde
legen.
Member
States
shall
also
require
transmission
and
distribution
system
operators
to
publish
the
connection
tariffs
to
connect
renewable
gas
sources
based
on
transparent
and
non-discriminatory
criteria.
DGT v2019
In
den
Fällen,
in
denen
das
Fernleitungsnetz
am
3.
September
2009
einem
vertikal
integrierten
Unternehmen
gehört,
kann
ein
Mitgliedstaat
entscheiden,
Absatz
1
nicht
anzuwenden.
Where
on
3
September
2009,
the
transmission
system
belongs
to
a
vertically
integrated
undertaking
a
Member
State
may
decide
not
to
apply
paragraph
1.
DGT v2019
Vertikal
integrierte
Unternehmen,
die
ein
Fernleitungsnetz
besitzen,
können
in
keinem
Fall
daran
gehindert
werden,
Schritte
zur
Einhaltung
des
Absatzes
1
zu
unternehmen.
Vertically
integrated
undertakings
which
own
a
transmission
system
shall
not
in
any
event
be
prevented
from
taking
steps
to
comply
with
paragraph
1.
DGT v2019