Translation of "Fernleitung" in English
Wir
haben
Probleme
mit
der
Fernleitung
in
dieser
Gegend.
We're
having
trouble
with
the
trunk
line
in
this
area.
OpenSubtitles v2018
Die
Fernleitung
hat
ständig
mit
Bauschäden
zu
kämpfen.
The
pipeline
is
suffering
a
great
deal
of
structural
damage.
OpenSubtitles v2018
An
der
Kreuzung
bergab
unter
der
Fernleitung
links
abbiegen.
At
the
junction,
turn
left
downhill
under
the
power
line.
ParaCrawl v7.1
Das
Bad
wird
über
eine
Fernleitung
aus
dem
Széchenyi
Heilbad
mit
Heilwasser
versorgt.
The
water
comes
from
Széchenyi
Baths
through
a
long-distance
transmission
line.
ParaCrawl v7.1
Transparenzdaten
(Erdgas)
umfassen
Daten
zur
Fernleitung
von
Erdgas.
Transparency
data
(natural
gas)
comprises
data
on
the
transmission
of
natural
gas.Â
ParaCrawl v7.1
Außerdem
befürworteten
viele
im
Bereich
der
Übertragung
bzw.
Fernleitung
eine
vollständige
Entflechtung
hinsichtlich
der
Eigentumsverhältnisse.
Many
also
argued
that
full
ownership
unbundling
for
transmission
should
take
place.
TildeMODEL v2018
Die
NF-Stufe
(2
x
P2d)
liefert
das
Audiosignal
für
Kopfhörer
oder
Fernleitung.
The
A.F.
stages
(2
x
P2d)
will
feed
the
audio
signal
to
headphones
or
the
field
telephone
lines.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Tätigkeitsfeldern
von
ENI
zählen
ferner
Lieferung,
Fernleitung,
Lagerung,
Verteilung
und
Vertrieb
von
Erdgas.
ENI
is
also
active
in
the
supply,
transmission,
storage,
distribution
and
trade
of
natural
gas.
DGT v2019
Darüber
hinaus
ist
ENI
an
Unternehmen
beteiligt,
die
über
Transportkapazitäten
verfügen
und
grenzüberschreitende
Pipelines
für
die
Fernleitung
von
Erdgas
betreiben.
Moreover,
ENI
holds
shares
in
companies
with
transportation
capacities
which
are
active
in
the
operation
of
the
trans-national
pipelines
for
transmission
of
natural
gas.
DGT v2019
Eine
weitere
Intensivierung
der
Zusammenarbeit
mit
den
Ländern
des
Schwarzmeerraums
ist
ein
wesentliches
Element
für
den
Erfolg
von
Nabucco,
der
Transadriatischen
Fernleitung
und
der
Paneuropäischen
Ölpipeline,
die
für
die
EU
von
besonderer
Bedeutung
sind.
Further
intensification
of
cooperation
with
the
countries
of
the
Black
Sea
is
a
vital
element
of
the
success
of
Nabucco,
the
Trans-Adriatic
pipeline
and
the
Pan-European
oil
pipeline,
which
are
of
special
significance
to
the
EU.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
die
Nabucco-Erdgasleitung
zusammen
mit
der
Transadriatischen
Fernleitung,
die
paneuropäische
Ölpipeline,
die
Verbindung
Türkei-Griechenland-Italien
oder
die
...
I
think
that
the
Nabucco
gas
pipeline,
along
with
the
Trans-Adriatic
Pipeline,
the
Pan-European
Oil
Pipeline,
the
Turkey-Greece-Italy
Interconnector
or
the
...
Europarl v8
Ferner
gelten
die
für
die
Anwendung
dieser
Verordnung
einschlägigen
Begriffsbestimmungen
des
Artikels
2
der
Richtlinie
2003/55/EG
mit
Ausnahme
der
Begriffsbestimmung
von
„Fernleitung“
in
Artikel
2
Nummer
3
der
Richtlinie
2003/55/EG.
The
definitions
contained
in
Article
2
of
Directive
2003/55/EC,
which
are
relevant
for
the
application
of
this
Regulation,
shall
also
apply
with
the
exception
of
the
definition
of
transmission
in
point
3
of
that
Article.
DGT v2019
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
die
Behörden
der
Europäischen
Union
dringend
auffordern,
aufzuhören,
ständig
zu
wiederholen,
das
Nabucco-Problem
und
das
Problem
der
Fernleitung
Odessa-Brody-Gdansk
seien
wichtige
Probleme
der
Europäischen
Union.
In
this
connection,
then,
may
I
urge
the
European
Union
authorities
to
cease
the
continual
reiteration
of
the
statement
that
the
Nabucco
problem
and
the
Odessa-Brody-Gda?sk
pipeline
problem
are
important
problems
for
the
European
Union.
Europarl v8
Keine
der
Regierungen
der
Ostseeanrainerstaaten
wurde
in
irgendeiner
Art
und
Weise
konsultiert,
als
die
Entscheidung
zum
Bau
dieser
Fernleitung
gefällt
wurde,
obwohl
dadurch
die
Energieversorgungssicherheit
in
vielen
Ländern
stark
gefährdet
wird.
None
of
the
governments
of
the
Baltic
Sea
countries
were
consulted
in
any
way
on
the
decision
to
construct
this
pipeline,
and
this
decision
poses
a
major
threat
to
the
energy
security
of
many
countries.
Europarl v8
Mit
dieser
Richtlinie
werden
gemeinsame
Vorschriften
für
die
Fernleitung,
die
Verteilung,
die
Lieferung
und
die
Speicherung
von
Erdgas
erlassen.
This
Directive
establishes
common
rules
for
the
transmission,
distribution,
supply
and
storage
of
natural
gas.
JRC-Acquis v3.0