Translation of "Fensterung" in English
Im
Schritt
405
wird
eine
"Fensterung"
des
aufbereiteten
zeitdiskreten
Zwischenfrequenzsignals
durchgeführt.
In
step
405,
a
“windowing”
of
the
conditioned,
time
discrete,
intermediate
signal
is
performed.
EuroPat v2
Hierzu
wird
in
Schritt
608
eine
Fensterung
des
bandpassgefilterten
Frequenzspektrums
durchgeführt.
For
this,
in
step
608,
a
windowing
of
the
bandpass
filtered
frequency
spectrum
is
performed.
EuroPat v2
Vor
der
ersten
und
der
zweiten
FFT
findet
eine
Fensterung
des
Datensignals
statt.
Before
the
first
and
the
second
FFT,
a
windowing
of
the
data
signal
takes
place.
EuroPat v2
Die
einfachste
Methode
besteht
darin,
eine
sogenannte
Fensterung
vorzunehmen.
The
simplest
method
is
to
carry
out
a
so-called
windowing.
EuroPat v2
Die
Fensterung
wählt
den
auszuwertenden
Winkelbereich
aus
innerhalb
dem
das
Körperschallsignal
ausgewertet
wird.
The
windowing
unit
selects
the
angular
range
to
be
analyzed,
within
which
the
structure-borne
noise
signal
will
be
analyzed.
EuroPat v2
Bei
dieser
erfindungsgemäßen
Fensterung
wird
die
spektrale
Form
der
DME-Impulse
nur
leicht
verändert.
In
this
windowing
according
to
the
invention,
the
spectral
form
of
the
DME
pulses
is
only
slightly
changed.
EuroPat v2
Aufgrund
der
durch
die
Fensterung
erreichten
Dämpfung
sind
in
Fig.
Due
to
the
attenuation
achieved
through
the
windowing,
in
FIG.
EuroPat v2
Sie
integrierten
auch
High-Fidelity-Video-Skalierung,
Fensterung
und
Audio-Downmixing.
They
also
integrate
high-fidelity
video
scaling,
windowing
and
audio
downmixing.
ParaCrawl v7.1
Zweck
der
Fensterung
ist,
die
Abschneideeffekte
durch
die
endliche
Länge
des
LPC-Analyseintervalls
zu
verringern.
The
purpose
of
this
windowing
is
to
reduce
the
cut-off
effects
due
to
the
finite
length
of
the
LPC
analysis
interval.
EuroPat v2
In
der
Stufe
62
erfolgt
durch
zeitlich
aufeinanderfolgende
und
überlappende
Zeitfenster
eine
sogenannte
Fensterung
dieses
Signales.
In
stage
62,
so-called
windowing
of
the
signal
occurs
by
means
of
timely
successive
and
overlapping
time
windows.
EuroPat v2
Dieser
Fehler
kann
z.B.
durch
Messung
eines
zeitlich
längeren
Segments
kombiniert
mit
anschließender
Fensterung
umgangen
werden.
This
error
can,
for
example,
be
circumvented
through
measurement
of
a
longer
time
segment,
combined
with
subsequent
windowing.
EuroPat v2
Anschließend
wird
der
nicht
durch
Klopfen
verursachte
Teil
des
gefilterten
Signals
durch
Fensterung
ausgeblendet.
Then
the
part
of
the
filtered
signal
not
caused
by
knocking
is
masked
by
windowing.
EuroPat v2
Der
Decodierer
bestehend
aus
Rücktransformation
und
"inverser
Fensterung"
arbeitet
invers
zum
Codierer.
The
decoder
consisting
of
retransform
and
inverse
windowing
works
inversely
to
the
encoder.
EuroPat v2
Nach
der
Fensterung
wird
jeder
Block
mittels
FFT
der
Länge
M
in
den
Frequenzbereich
transformiert.
After
the
windowing,
each
block
is
transformed
by
means
of
FFT
of
length
M
into
the
frequency
domain.
EuroPat v2
Durch
Überlappung
und
Fensterung
stehen
die
Chancen
nun
gut,
ein
Signal
korrekt
zu
erfassen.
By
overlapping
and
windowing,
the
chances
are
good
that
a
signal
will
be
correctly
analyzed.
CCAligned v1
Bezüglich
des
Störabstandes
wird
also
dasselbe
erreicht,
wie
wenn
man
von
vorn
herein
durch
Fensterung
Blöcke
gewählt
hätte,
die
der
Größe
der
Unterblöcke
entsprechen
würde.
The
same
signal-to-noise
ratio
is
realized
that
would
have
been
realized
if
blocks
corresponding
to
the
Size
of
the
sub-blocks,
had
been
selected
from
the
very
beginning
by
windowing.
EuroPat v2
Soll
die
Fensterung
nicht
an
der
Ablagemappe
selbst
vorgenommen
werden,
so
sind
die
oben
im
einzelnen
erläuterten
Mittel
an
einem
der
Ablagemappe
zuordbaren
Ergänzungsstreifen
23
realisiert.
If
the
windowing
is
not
effected
in
the
record
folder
itself
the
arrangements
individually
identified
above
may
be
realised
on
a
supplementary
strip
23
which
is
associatable
with
the
record
folder.
EuroPat v2