Translation of "Feldweg" in English
Ein
Garten
sollte
einem
Feldweg
gleichen.
A
garden
should
be
like
a
country
lane,
a
place
you
can
walk
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
hole
Bubber
über
den
Feldweg
raus.
I'll
take
Bubber
out
by
the
dirt
road.
OpenSubtitles v2018
Ich
treffe
dich
im
Süden
der
Stadt
auf
dem
Feldweg.
I'll
meet
you
on
the
south
of
town
on
a
dirt
road.
OpenSubtitles v2018
Ein
Feldweg
führt
direkt
an
diesem
Eingang
vorbei.
There's
a
farm
road.
It
goes
right
past
the
entrance
there.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
ist
nur
ein
Feldweg.
Yeah,
it's
just
a
dirt
road.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
kürzlich
auf
einem
Feldweg
mit
vielen
kleinen
Steinen
spazieren.
The
other
day,
I
was
walking
on
a
dirt
track
with
small
stones.
OpenSubtitles v2018
Am
Ende,
bogen
wir
ab,
auf
einen
Feldweg.
At
the
end,
we
turned
on
to
a
dirt
road.
OpenSubtitles v2018
Das
sah
aus
wie
ein
Feldweg.
It
looked
like
a
dirt
road.
OpenSubtitles v2018
Die
stellen
auf
jedem
Feldweg
von
hier
bis
zur
Küste
Straßensperren
auf.
They'll
have
checkpoints
on
every
dirt
road
between
here
and
the
coast.
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
du
nimmst
den
Feldweg
bis
zur
Gabelung.
Look,
you
take
the
dirt
road
out
to
the
fork.
OpenSubtitles v2018
Den
menschenleeren
Feldweg
gehst
du
gemeinsam
mit
mir
entlang.
I
walk
alone
along
deserted
country
roads
Walking
with
me
side
by
side
you
are
always
there
OpenSubtitles v2018
Ein
Feldweg
führt
Sie
zu
Tertsa
von
Sidonia
oder
Myrto.
A
dirt
track
leads
to
Tertsa
from
Sidonia
or
Myrtos.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
von
einem
unbefestigten
Feldweg
von
2,0
km
abgerufen.
It
is
accessed
by
a
unpaved
country
road
of
2.0
km.
ParaCrawl v7.1
Auf
einem
Feldweg
geht
es
weiter
bis
zum
Wald.
On
a
dirt
road
we
continue
to
the
forest.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
500
m
auf
Feldweg
zum
Hof
auf
der
rechten
Seite
ist.
Drive
500
m
on
dirt
road
to
the
farm
is
on
the
right
side.
ParaCrawl v7.1
Die
Strecke
verläuft
durch
einen
Engpass
und
über
einen
Feldweg
weiter
nach
links.
The
route
carries
on
through
the
gate
and
continues
along
the
track
to
the
left.
ParaCrawl v7.1
Die
unbefestigten
Feldweg
mit
Zypressen
und
Bauernhäusern
dann
machten
sie
uns
träumen.
The
unpaved
dirt
road
with
cypress
trees
and
farmhouses
then
they
made
us
dream.
ParaCrawl v7.1
Kessy
und
Cinderella
wurden
auf
einem
Feldweg
gefunden.
Kessy
and
Cinderella
were
found
on
a
path
near
a
cemetery.
ParaCrawl v7.1
Laufen
Sie
entlang
einem
Feldweg
zu
Moelingen.
Walk
along
a
country
path
to
Moelingen.
ParaCrawl v7.1
Ab
hier
beginnen
der
Feldweg
und
der
eigentliche
Naturpfad.
A
dirt
trail
starts
from
this
point
onwards.
ParaCrawl v7.1
Von
Voulgaro
und
Latsiana
aus
geht
ein
unasphaltierter
Feldweg
weiter
nach
Mouri.
The
road
from
Voulgaro
and
Latsiana
continues
to
Mouri.
ParaCrawl v7.1
Laufen
auf
einer
Asphaltstrecke
ist
sogar
sicherer
als
auf
einem
Feldweg.
Running
on
asphalt
is
even
safer
than
on
country
lanes.
ParaCrawl v7.1
Dann
nehmen
Sie
den
Feldweg,
der
zu
einem
kleinen
Pinienwald
führt.
Then
take
the
dirt
road
that
goes
up
to
a
small
pine
forest.
ParaCrawl v7.1
Die
Strecke
ist
mit
weniger
Windungen
und
kommt
dann
zu
einem
Feldweg
spiazzetto.
The
path
with
a
few
turns
then
arrives
at
a
dirt
track.
ParaCrawl v7.1