Translation of "Feinheit" in English
Er
sei
ein
Inbegriff
an
Feinheit
und
Feingefühl
gewesen.
He
was
a
master
of
subtlety
and
sensitivity.
TildeMODEL v2018
Feinheit
bestimmt
durch
Nasssiebung
(fakultativ)
Fineness
determined
by
wet
sieving
(optional)
DGT v2019
Feinheit
bestimmt
durch
Nasssiebung
nach
Auflösung
in
Wasser:
Fineness
determined
by
wet
sieving
after
disintegration
in
water:
DGT v2019
Eine
Feinheit,
die
sich
mir
entzieht.
A
subtlety
that
somehow
escapes
me.
OpenSubtitles v2018
Welche
Feinheit,
Sie
berührte
kaum
die
Tasten
und
brachte
engelsgleiche
Klänge
hervor.
Such
finesse...
She
barely
touched
the
keys
and
angelic
sounds
came
out.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
dass
ich
keinen
Sinn
für
Feinheit
habe.
You
know
I'm
not
one
for
subtlety.
OpenSubtitles v2018
Aber
was
mir
an
Feinheit
fehlt,
mache
ich
mit
Portionen
wett.
But
what
I
lack
in
finesse
I
make
up
in
portions.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
zwei
zerbrochen,
um
ihre
erlesene
Feinheit
zu
demonstrieren.
He
broke
two
of
them
demonstrating
their
exquisite
delicacy.
OpenSubtitles v2018
Oder
ist
mir
da
eine
Feinheit
Ihrer
Persönlichkeit
entgangen?
Or
is
there
some
refinement
to
your
personality...
that
I'm
missing?
OpenSubtitles v2018
Du
sagst
die
Wahrheit
mit
solcher
Feinheit.
You
tell
the
truth
with
such...
delicacy.
OpenSubtitles v2018
Die
beschichtete
Oberfläche
der
Platten
wird
mit
einer
Stahlwollprobe
der
Feinheit
0000
gerieben.
The
coated
surface
of
the
plates
is
rubbed
with
a
sample
of
steel
wool
of
fineness
0000.
EuroPat v2
Die
beschichtete
Oberfläche
der
Platten
wird
mit
einer
Stahlwolleprobe
der
Feinheit
0000
gerieben.
The
coated
surface
of
the
plates
is
rubbed
with
a
sample
of
steel
wool
having
a
fineness
of
0000.
EuroPat v2
Durch
die
Feinheit
der
Verdüsung
kann
die
Anzahl
der
Primärkeime
beeinflußt
werden.
The
number
of
primary
nuclei
can
be
affected
by
the
fineness
of
the
spray.
EuroPat v2
Es
ergab
sich
folgende
Feinheit
des
Gutes
nach
dem
Schachttrockner:
The
following
material
fineness
was
obtained
after
the
shaft
dryer:
EuroPat v2
Die
Feinheit
nach
dem
Zyklonwärmetauscher
war
wie
folgt:
The
material
fineness
after
the
cyclone
heat
exchanger
was
as
follows:
EuroPat v2
Die
Oberfläche
muss
eine
Feinheit
im
Mikrometerbereich
aufweisen.
The
ground
surface
must
have
a
fineness
in
the
micrometer
range.
EuroPat v2
Diese
terminologische
Feinheit
wurde
aber
nur
in
der
deutschen
Fassung
beachtet.
This
terminological
refinement
was,
however,
only
observed
in
the
German
version.
WikiMatrix v1