Translation of "Feinheit" in English

Er sei ein Inbegriff an Feinheit und Feingefühl gewesen.
He was a master of subtlety and sensitivity.
TildeMODEL v2018

Feinheit bestimmt durch Nasssiebung (fakultativ)
Fineness determined by wet sieving (optional)
DGT v2019

Feinheit bestimmt durch Nasssiebung nach Auflösung in Wasser:
Fineness determined by wet sieving after disintegration in water:
DGT v2019

Eine Feinheit, die sich mir entzieht.
A subtlety that somehow escapes me.
OpenSubtitles v2018

Welche Feinheit, Sie berührte kaum die Tasten und brachte engelsgleiche Klänge hervor.
Such finesse... She barely touched the keys and angelic sounds came out.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, dass ich keinen Sinn für Feinheit habe.
You know I'm not one for subtlety.
OpenSubtitles v2018

Aber was mir an Feinheit fehlt, mache ich mit Portionen wett.
But what I lack in finesse I make up in portions.
OpenSubtitles v2018

Er hat zwei zerbrochen, um ihre erlesene Feinheit zu demonstrieren.
He broke two of them demonstrating their exquisite delicacy.
OpenSubtitles v2018

Oder ist mir da eine Feinheit Ihrer Persönlichkeit entgangen?
Or is there some refinement to your personality... that I'm missing?
OpenSubtitles v2018

Du sagst die Wahrheit mit solcher Feinheit.
You tell the truth with such... delicacy.
OpenSubtitles v2018

Die beschichtete Oberfläche der Platten wird mit einer Stahlwollprobe der Feinheit 0000 gerieben.
The coated surface of the plates is rubbed with a sample of steel wool of fineness 0000.
EuroPat v2

Die beschichtete Oberfläche der Platten wird mit einer Stahlwolleprobe der Feinheit 0000 gerieben.
The coated surface of the plates is rubbed with a sample of steel wool having a fineness of 0000.
EuroPat v2

Durch die Feinheit der Verdüsung kann die Anzahl der Primärkeime beeinflußt werden.
The number of primary nuclei can be affected by the fineness of the spray.
EuroPat v2

Es ergab sich folgende Feinheit des Gutes nach dem Schachttrockner:
The following material fineness was obtained after the shaft dryer:
EuroPat v2

Die Feinheit nach dem Zyklonwärmetauscher war wie folgt:
The material fineness after the cyclone heat exchanger was as follows:
EuroPat v2

Die Oberfläche muss eine Feinheit im Mikrometerbereich aufweisen.
The ground surface must have a fineness in the micrometer range.
EuroPat v2

Diese terminologische Feinheit wurde aber nur in der deutschen Fassung beachtet.
This terminological refinement was, however, only observed in the German version.
WikiMatrix v1