Translation of "Fehlstellung" in English
In
einer
Reproduktionsstudie
mit
Affen
wurde
eine
Fehlstellung
der
distalen
Phalangen
bemerkt.
In
a
reproduction
study
in
monkeys,
an
abnormal
position
of
the
distal
phalange(s)
was
noticed.
ELRC_2682 v1
Alex,
ich
werde
die
Fehlstellung
erweitern.
Alex,
I'm
going
to
extend
the
deformity.
OpenSubtitles v2018
Eine
derartige
Fehlstellung
ist
in
Fig.
4
dargestellt.
Such
a
displacement
is
represented
in
FIG.
4.
EuroPat v2
Die
Belademannschaft
erkennt
daraus
das
Vorliegen
einer
Fehlstellung.
Therefrom,
the
loading
team
recognizes
the
presence
of
a
faulty
position.
EuroPat v2
Wir
würden
neben
einer
Fehlstellung
des
Auges
auch
noch
weitere
Symptome
erkennen
können.
We'd
be
seeingother
symptoms
besides
a
single
eye
misalignment.
OpenSubtitles v2018
Die
Wichtigste
ist
die
Fehlstellung
der
Zähne,
wodurch
die
Kaufunktion
eingeschränkt
wird.
The
most
important
is
misalignment
of
the
teeth,
which
can
impair
chewing
function.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
dafür
ist
eine
vorgängige
kieferorthopädische
Korrektur
der
Fehlstellung.
The
prerequisite
for
this
is
an
orthodontic
correction
of
the
displacement
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
notwendig,
dass
der
Arzt
Zeit
Fehlstellung
gefunden.
It
is
therefore
imperative
that
the
doctor
found
time
malposition.
ParaCrawl v7.1
Nicht
jede
Abweichung
ist
direkt
eine
Fehlstellung
und
erst
recht
keine
Erkrankung.
Not
every
deviation
is
immediately
a
misalignment
or
even
pathological.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Problem
bildet
der
durch
die
beschriebene
Fehlstellung
verursachte
Montagemehraufwand.
The
additional
work
caused
by
the
described
malposition
forms
a
further
problem.
EuroPat v2
Die
Bandage
hilft,
durch
Fehlstellung
der
Kniescheibe
bedingte
Schmerzen
zu
lindern.
The
bandage
helps
to
ease
pain
caused
by
a
faulty
positioning
of
the
kneecap.
EuroPat v2
Dadurch
kann
eine
Fehlstellung
des
Druckkopfmoduls
sehr
genau
korrigiert
werden.
Any
misalignment
of
the
print
head
module
can
thereby
be
corrected
very
accurately.
EuroPat v2
Diese
Fehlstellung
kann
durch
das
Kippmodul
nicht
ausgeglichen
werden.
This
misalignment
can
not
be
compensated
by
the
tilting
module.
EuroPat v2
Schlüsselbeinbrüche
mit
anfänglich
stark
ausgeprägter
Fehlstellung
werden
daher
zunehmend
operativ
stabilisiert.
Collarbone
fractures
with
initially
significantly
pronounced
wrong
positioning
are
therefore
increasingly
being
stabilised
be
surgical
procedure.
EuroPat v2
Eine
Fehlstellung
der
Wägezelle
ist
grundsätzlich
die
Abweichung
dieser
aus
der
Idealausrichtung.
Any
misalignment
of
the
load
cell
is
basically
a
deviation
from
the
state
of
perfect
alignment
as
defined
above.
EuroPat v2
Eine
eventuell
vorhandene
Fehlstellung
durch
den
verkürzten
Kupplungszapfen
310"
wird
damit
reduziert.
An
incorrect
position
possibly
present
as
a
result
of
the
shortened
coupling
pin
310
?
is
thus
reduced.
EuroPat v2
Außerdem
kann
eine
Biegung
des
gesamten
Strickwerkzeugs
eine
Fehlstellung
desselben
zur
Folge
haben.
Further,
a
bending
of
the
entire
knitting
tool
may
result
in
a
faulty
positioning
of
the
latter.
EuroPat v2
Diese
Erfindung
beinhaltet
keine
Lösung
zur
Kompensation
einer
Fehlstellung
der
Wägezelle.
This
invention
offers
no
solution
for
the
compensation
of
a
misalignment
of
the
load
cell.
EuroPat v2
Jede
Fehlstellung
oder
auch
Schneidenfehler
führen
zu
einer
schlechteren
Oberflächenqualität
der
hergestellten
Werkstücke.
Any
false
positioning
as
well
as
any
cutting
error
leads
to
a
worse
surface
quality
of
the
workpiece
produced.
EuroPat v2
Die
Wahl
des
Verfahrens
ist
vom
Ausmaß
der
Fehlstellung
und
Begleiterkrankungen
abhängig.
The
choice
of
the
procedure
depends
on
the
extent
of
the
deformity
and
concomitant
diseases.
CCAligned v1