Translation of "Fehlalarm" in English
Der
Fehlalarm
wurde
durch
ein
menschliches
Versehen
ausgelöst.
The
false
alarm
was
caused
by
human
error.
Tatoeba v2021-03-10
Laut
dem
Sicherheitspersonal
war
es
ein
Fehlalarm.
According
to
security,
it
was
a
false
alarm.
OpenSubtitles v2018
Fehlalarm,
es
war
nur
ein
Furz!
False
alarm,
just
gas!
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
das
ist
ein
Fehlalarm.
I
knew
it
was
a
wild
goose
chase.
OpenSubtitles v2018
Denn
die
Maschine
gibt
leider
nie
Fehlalarm.
Unfortunately,
the
machine
never
issues
a
false
alarm.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
ein
Fehlalarm
sein,
aber
tun
Sie
es
sicher.
It
might
be
a
false
alarm,
but
just
do
it
safely.
OpenSubtitles v2018
Ein
Kind
sitzt
krank
zu
Hause
und
hat
einen
Fehlalarm
ausgelöst.
Just
a
kid
home
sick
from
school,
making
false
alarms.
OpenSubtitles v2018
Wir
rufen
die
Polizei
an
und
sagen,
es
war
ein
Fehlalarm.
Let
s
call
the
police,
and
tell
them
it
s
a
false
alarm.
OpenSubtitles v2018
Die
umgehende
Angst
erwies
sich
allerdings
als
Fehlalarm.
The
scare,
however,
proved
to
be
a
false
alarm.
OpenSubtitles v2018
Das
könnte
auch
ein
Fehlalarm
sein,
aber
ich
glaube,
ich
sah
...
This
may
sound
like
a
wild-goose
chase,
but
I
think
I
saw...
OpenSubtitles v2018
Ein
solcher
Alarm
wäre
ein
Fehlalarm.
Such
an
alarm
would
be
a
false
alarm.
EuroPat v2
Der
Ansatz
kombiniert
einen
AbtastMetalldetektor
mit
Bodeneindringradar,
der
Fehlalarm
erkennt.
The
approach
combines
a
sensitive
metal
detector
with
groundpenetrating
radar
to
reject
false
alarms.
EUbookshop v2
Komisch,
dass
wir
meinen
Fehlalarm
damit
feiern,
uns
dicke
Bäuche
anzufuttern.
Is
it
weird
we're
celebrating
my
false
alarm
by
giving
me
a
food
baby?
OpenSubtitles v2018
Bei
Fehlalarm
gehen
die
damit
verbundenen
Kosten
zu
Lasten
der
Staatskasse.
In
case
of
false
alarms,
the
bill
is
paid
by
the
Ministry
of
Transport.
EUbookshop v2
Oh,
das
war
ein
Fehlalarm.
Oh,
you
got
a
false
alarm.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
besser
nicht
ein
weiterer
Fehlalarm.
This
better
not
be
another
false
alarm.
OpenSubtitles v2018
Nein,
die
letzte
Sichtung
der
Jaffa
stellte
sich
als
Fehlalarm
heraus.
Any
news
on
Daniel?
The
latest
sighting
by
the
Jaffa
turned
out
to
be
a
false
alarm,
but
Teal'c
just
got
back,
so
we're
going
to
grab
some
lunch
and
go
over
the
report.
OpenSubtitles v2018
Dateien
oder
Links
auf
bekannte
Viren
scannen
und
einen
Fehlalarm
melden.
Scan
files
or
links
for
known
viruses
and
report
a
false
alarm.
ParaCrawl v7.1
Fehlalarm
melden:
Sendet
den
Prozess
an
uns
zur
Analyse.
Report
false
positive:
sends
the
process
to
us
for
analysis.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Zeitverzögerungen
der
Coming-Home-
und
Leaving-Home-Funktion
wird
ein
Fehlalarm
verhindert.
By
use
of
the
time
delays
of
the
Coming
Home
and
Leaving
Home
function,
a
false
alarm
is
prevented.
ParaCrawl v7.1
Schon
ein
einziger
Fehlalarm
kann
ernsthafte
Probleme
verursachen.
Even
one
false
positive
can
cause
serious
problems.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Mechanismus
ist
sehr
effektiv
und
führt
nur
selten
zu
einem
Fehlalarm.
This
mechanism
is
fairly
effective
and
very
rarely
leads
to
false
positives.
ParaCrawl v7.1
Also
schien
das
Problem
ein
Fehlalarm
gewesen
zu
sein.
So
the
problem
seems
to
have
been
a
false
alarm.
ParaCrawl v7.1
Die
Methode
arbeitet
mit
sogenannten
Templates,
welche
von
einem
Fehlalarm
abgeleitet
werden.
The
method
works
with
so-called
templates
which
are
derived
from
a
false
alarm.
EuroPat v2