Translation of "Fantasielosigkeit" in English
Kontaktarmut
und
Fantasielosigkeit
sind
Gründe
für
viele
psychosomatischen
Krankheiten.
Lack
of
contact
and
imagination
are
some
of
the
causes
of
many
psychosomatic
diseases.
WikiMatrix v1
Hat
jedoch
dieses
Parlament
genug
getan,
um
diese
Politik
der
ängstlichen
Fantasielosigkeit
zu
überwinden?
But
has
this
Parliament
done
enough
to
overcome
this
policy
of
timidity
and
lack
of
imagination?
Europarl v8
Wenn
die
Mannschaften
allerdings
verlieren,
werden
diese
stereotypischen
Tugenden
mit
der
gleichen
Überzeugung
als
charakteristische
Mängel
verdammt.
Dann
hört
man
von
deutscher
Fantasielosigkeit,
italienischer
Hasenherzigkeit,
holländischer
Selbstsucht,
den
Mangel
an
Nationalgefühl
bei
den
ethnischen
Minderheiten
in
Frankreich
und
so
weiter.
But,
when
teams
lose,
these
stereotypical
virtues
are
damned
with
equal
conviction
as
characteristic
defects:
German
lack
of
imagination,
Italian
fear
of
attack,
Dutch
selfishness,
the
absence
of
national
feeling
among
ethnic
minorities
in
France,
and
so
on.
News-Commentary v14
Vielleicht
lag
es
daran,
dass
diesmal
außer
ACCU§ER
keine
wirklich
anspruchsvolle
Thrash-Band
am
Start
war,
oder
dass
es
dieses
Jahr
extrem
Schweden-
und
Teutonen-lastig
war?
D.A.D.
schon
jetzt
für
2017
zu
bestätigen
zeugt
zumindest
von
einer
gewissen
Hilf-
oder
Fantasielosigkeit
seitens
des
Veranstalters.
Maybe
it
was
due
to
the
fact
that
there
was
only
one
sophisticated
Thrash
Metal
band
with
ACCU§ER,
maybe
that
this
year's
edition
was
much
Swedish
and
Teutonic-driven...
To
already
confirm
D:A:D
for
2017
testifies
a
certain
helplessness
or
poverty
of
imagination.
ParaCrawl v7.1