Translation of "Fangflotte" in English
Für
die
britische
Fangflotte
ist
das
größte
Problem
die
Mitgliedschaft
in
der
EU.
For
the
British
fishing
fleet,
the
biggest
problem
is
membership
of
the
EU.
Europarl v8
Mehr
als
die
Hälfte
der
Investitionsbeihilfen
ging
an
Vorhaben
zur
Modernisierung
der
Fangflotte.
Almost
half
of
the
aid
granted
for
investments
was
for
modernising
the
fleet.
DGT v2019
Die
Reduzierung
der
Fangflotte
lässt
sich
mit
der
Beibehaltung
der
öffentlichen
Zuschüsse
vereinbaren.
Reducing
the
fleet
is
perfectly
compatible
with
maintaining
public
aid.
Europarl v8
Ende
2000
setzt
sich
die
Fangflotte
aus
63
Frostertrawlern
zusammen.
At
the
end
of
2000,
the
fleet
consisted
of
63
freezer
shrimp
trawlers.
TildeMODEL v2018
Die
Fangflotte
der
Kanarischen
Inseln
fischt
meist
in
Drittlandgewässern.
The
Canaries
fleet
mainly
fishes
in
the
waters
of
non-Community
countries.
TildeMODEL v2018
Die
Fangflotte
fängt
außer
Kopffüßern
mit
den
gleichen
Fanggeräten
auch
Grundfischarten.
Apart
from
cephalopods,
the
fleet
also
catches
demersal
species
with
the
same
gear.
TildeMODEL v2018
Wie
kann
eine
Fangflotte
wettbewerbsfähig
sein,
wenn
ihr
Überleben
von
Beihilfen
abhängt?
How
can
a
fleet
be
competitive
if
its
survival
depends
on
subsidies?
TildeMODEL v2018
Im
Mittelpunkt
stehen
die
Erneuerung
und
die
Verringerung
der
Fangflotte.
The
main
priority
is
renovation
and
reduction
of
the
fishing
fleet.
TildeMODEL v2018
Ein
Teil
der
französischen
Fangflotte
fischt
außerhalb
der
EU-Gewässer.
Part
of
the
French
fleet
operates
beyond
EU
waters.
TildeMODEL v2018
Öffentliche
Zuschüsse
zu
Investitionen
in
die
Fangflotte
stehen
diesem
Ziel
entgegen.
Public
aid
to
investment
in
the
fishing
fleet
works
against
this
objective.
TildeMODEL v2018
Der
Fischereiaufwand
ergibt
sich
aus
der
Kapazität
der
Fangflotte
und
ihrer
Tätigkeit.
The
fishing
effort
has
two
components:
fleet
capacity,
and
fleet
activity.
TildeMODEL v2018
Die
Kapazitäten
der
Fangflotte
der
Gemeinschaft
gehen
allmählich
zurück.
The
Community
fleet
is
gradually
declining
in
size.
EUbookshop v2
Herr
TUCKER
möchte
wissen,
welches
Gewicht
der
Rentabilität
der
Fangflotte
zukommen
soll.
Mr
Tucker
raised
a
very
important
issue
about
the
priority
to
be
given
to
the
profitability
of
the
fleet.
EUbookshop v2
Gemeinsamen
Fischereipolitik
auf
die
Schwierigkeiten
mit
der
spanischen
Fangflotte
zurückzuführen
sind.
I
have
my
concerns,
because
I
believe
that
the
Council
has
not
learned
from
the
experience
of
past
years
and
has
not
appreciated
the
difficulties
in
the
common
fisheries
policy
as
a
result
of
the
difficulties
with
the
Spanish
fleet.
EUbookshop v2
Die
Texeler
Fangflotte
ist
noch
ungefähr
30
Kutter
stark.
The
Texel
fishing
fleet
still
comprises
around
30
cutters.
ParaCrawl v7.1
Fast
die
Hälfte
der
chinesischen
Fangflotte
in
internationalen
Gewässern
letztlich
exportiert.
Almost
half
the
Chinese
fleet’s
catch
in
international
waters
is
ultimately
exported.
ParaCrawl v7.1
Die
europäische
Fangflotte
erhält
jährlich
mehrere
Millionen
Euro
an
Subventionen.
The
European
fleet
receives
several
million
Euros
in
subsidies
every
year.
ParaCrawl v7.1
Der
kontinuierliche
Rückgang
der
Fangmengen
der
europäischen
Fangflotte
kam
gegen
2015
zu
einem
Stillstand.
The
continuous
decline
of
catches
by
the
European
fleet
came
to
an
end
around
2015.
TildeMODEL v2018
Beihilfen
zu
Investitionen
in
neue
Fischereifahrzeuge
verringern
auch
die
Wirksamkeit
öffentlicher
Zuschüsse
zur
Reduzierung
der
Fangflotte.
Aid
to
investment
in
new
fishing
vessels
also
reduces
the
efficiency
of
public
aid
to
reduce
the
fishing
fleet.
TildeMODEL v2018
Die
eingesetzten
Fahrzeuge
sind
sehr
klein,
die
Hälfte
der
Fangflotte
ist
nicht
motorisiert.
The
craft
used
are
very
small
and
half
the
fleet
is
not
mechanically
powered.
TildeMODEL v2018
Im
ersten
Fall
handelt
es
sich
um
die
Bereitstellung
von
Beihilfen
für
die
Erneuerung
der
Fangflotte.
The
first
relates
to
measures
allowing
for
the
allocation
of
aid
for
the
renewal
of
the
fleet.
TildeMODEL v2018
Die
geplanten
Investitionen
betreffen
schwerpunktmäßig
die
Verarbeitung
und
Vermarktung
von
Fischereierzeugnissen
sowie
die
Erneuerung
der
Fangflotte.
Planned
investment
would
be
concentrated
on
the
processing
and
marketing
of
fisheries
products
and
fleet
renewal.
TildeMODEL v2018
Eventuell
kann
erwogen
werden,
die
europäische
Fernfischereiflotte
in
die
Fangflotte
des
Partnerlands
einzugliedern.
The
management
of
the
fleet
may
cover
the
eventual
inclusion
of
European
LDWF
fleet
into
the
fishing
fleet
of
the
partner.
TildeMODEL v2018
Ohne
zusätzliche
Maßnahmen
für
einen
entsprechenden
Flottenabbau
könnte
das
Ungleichgewicht
zwischen
Fangflotte
und
Ressourcen
erheblich
ansteigen.
In
the
absence
of
the
additional
measures
which
encourage
a
similar
reduction
in
fleet
size
the
imbalance
between
fleet
and
resources
could
increase
significantly.
TildeMODEL v2018