Translation of "Fangflotte" in English

Für die britische Fangflotte ist das größte Problem die Mitgliedschaft in der EU.
For the British fishing fleet, the biggest problem is membership of the EU.
Europarl v8

Mehr als die Hälfte der Investitionsbeihilfen ging an Vorhaben zur Modernisierung der Fangflotte.
Almost half of the aid granted for investments was for modernising the fleet.
DGT v2019

Die Reduzierung der Fangflotte lässt sich mit der Beibehaltung der öffentlichen Zuschüsse vereinbaren.
Reducing the fleet is perfectly compatible with maintaining public aid.
Europarl v8

Ende 2000 setzt sich die Fangflotte aus 63 Frostertrawlern zusammen.
At the end of 2000, the fleet consisted of 63 freezer shrimp trawlers.
TildeMODEL v2018

Die Fangflotte der Kanarischen Inseln fischt meist in Drittlandgewässern.
The Canaries fleet mainly fishes in the waters of non-Community countries.
TildeMODEL v2018

Die Fangflotte fängt außer Kopffüßern mit den gleichen Fanggeräten auch Grundfischarten.
Apart from cephalopods, the fleet also catches demersal species with the same gear.
TildeMODEL v2018

Wie kann eine Fangflotte wettbewerbsfähig sein, wenn ihr Überleben von Beihilfen abhängt?
How can a fleet be competitive if its survival depends on subsidies?
TildeMODEL v2018

Im Mittelpunkt stehen die Erneuerung und die Verringerung der Fangflotte.
The main priority is renovation and reduction of the fishing fleet.
TildeMODEL v2018

Ein Teil der französischen Fangflotte fischt außerhalb der EU-Gewässer.
Part of the French fleet operates beyond EU waters.
TildeMODEL v2018

Öffentliche Zuschüsse zu Investitionen in die Fangflotte stehen diesem Ziel entgegen.
Public aid to investment in the fishing fleet works against this objective.
TildeMODEL v2018

Der Fischereiaufwand ergibt sich aus der Kapazität der Fangflotte und ihrer Tätigkeit.
The fishing effort has two components: fleet capacity, and fleet activity.
TildeMODEL v2018

Die Kapazitäten der Fangflotte der Gemeinschaft gehen allmählich zurück.
The Community fleet is gradually declining in size.
EUbookshop v2

Herr TUCKER möchte wissen, welches Gewicht der Rentabilität der Fangflotte zukommen soll.
Mr Tucker raised a very important issue about the priority to be given to the profitability of the fleet.
EUbookshop v2

Gemeinsamen Fischereipolitik auf die Schwierigkeiten mit der spanischen Fangflotte zurückzuführen sind.
I have my concerns, because I believe that the Council has not learned from the experience of past years and has not appreciated the difficulties in the common fisheries policy as a result of the difficulties with the Spanish fleet.
EUbookshop v2

Die Texeler Fangflotte ist noch ungefähr 30 Kutter stark.
The Texel fishing fleet still comprises around 30 cutters.
ParaCrawl v7.1

Fast die Hälfte der chinesischen Fangflotte in internationalen Gewässern letztlich exportiert.
Almost half the Chinese fleet’s catch in international waters is ultimately exported.
ParaCrawl v7.1

Die europäische Fangflotte erhält jährlich mehrere Millionen Euro an Subventionen.
The European fleet receives several million Euros in subsidies every year.
ParaCrawl v7.1

Der kontinuierliche Rückgang der Fangmengen der europäischen Fangflotte kam gegen 2015 zu einem Stillstand.
The continuous decline of catches by the European fleet came to an end around 2015.
TildeMODEL v2018

Beihilfen zu Investitionen in neue Fischereifahrzeuge verringern auch die Wirksamkeit öffentlicher Zuschüsse zur Reduzierung der Fangflotte.
Aid to investment in new fishing vessels also reduces the efficiency of public aid to reduce the fishing fleet.
TildeMODEL v2018

Die eingesetzten Fahrzeuge sind sehr klein, die Hälfte der Fangflotte ist nicht motorisiert.
The craft used are very small and half the fleet is not mechanically powered.
TildeMODEL v2018

Im ersten Fall handelt es sich um die Bereitstellung von Beihilfen für die Erneuerung der Fangflotte.
The first relates to measures allowing for the allocation of aid for the renewal of the fleet.
TildeMODEL v2018

Die geplanten Investitionen betreffen schwerpunktmäßig die Verarbeitung und Vermarktung von Fischereierzeugnissen sowie die Erneuerung der Fangflotte.
Planned investment would be concentrated on the processing and marketing of fisheries products and fleet renewal.
TildeMODEL v2018

Eventuell kann erwogen werden, die europäische Fernfischereiflotte in die Fangflotte des Partnerlands einzugliedern.
The management of the fleet may cover the eventual inclusion of European LDWF fleet into the fishing fleet of the partner.
TildeMODEL v2018

Ohne zusätzliche Maßnahmen für einen entsprechenden Flottenabbau könnte das Ungleichgewicht zwischen Fangflotte und Ressourcen erheblich ansteigen.
In the absence of the additional measures which encourage a similar reduction in fleet size the imbalance between fleet and resources could increase significantly.
TildeMODEL v2018