Translation of "Fallschirmspringen" in English
In
knapp
30
Jahren
Fallschirmspringen
hab
ich
das
nie
geschafft.
In
30-some
years
of
jumping,
I
never
did
one.
TED2020 v1
Oder
vielleicht
sind
sie
voller
Champagnergläser
oder
Ausrüstung
zum
Fallschirmspringen.
Or
maybe
they're
full
of
champagne
glasses
or
skydiving
equipment.
TED2020 v1
In
2
Tagen
lernt
ihr
Fallschirmspringen
und
zwar
schnell.
In
two
days,
you'll
be
learning
how
to
jump
with
a
parachute...
and
you'll
learn
quick.
OpenSubtitles v2018
Hat
er
mir
beim
Fallschirmspringen
gesagt.
Because
we
talked
about
it
at
the
indoor
skydiving
place!
OpenSubtitles v2018
Beim
Fallschirmspringen
sollte
man
das
auch
nicht.
When
you
like
parachuting,
it's
wiser.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
schon,
Fallschirmspringen
zu
einem
globalen
Hotspot
nach
dem
anderen.
You
know,
parachuting
into
one
global
hot
spot
after
another.
OpenSubtitles v2018
Aber
beim
Fallschirmspringen...
ging's
um
Freundschaft.
But
the
indoor
skydiving...
that
was
about
being
friends.
OpenSubtitles v2018
Das
Thema
Fallschirmspringen
ist
überraschend
langweilig.
Ah,
reading
about
skydiving
is
surprisingly
very
boring.
OpenSubtitles v2018
Er
ging
mit
seiner
Frau
zum
Fallschirmspringen.
He
went
skydiving
with
his
wife.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
für
alles
zu
haben,
solange
es
nicht
Fallschirmspringen
erfordert.
I'm
game
for
anything
as
long
as
it
doesn't
involve
skydiving.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
Lois,
aber
Fallschirmspringen
ist
jetzt
mein
Leben.
I'm
sorry,
Lois.
But
skydiving
is
who
I
am
now.
OpenSubtitles v2018
Funkgeschwätz
über
einen
amerikanischen
Agenten,
den
der
KGB
beim
Fallschirmspringen
gefangen
nahm?
Uh,
radio
chatter
about
an
American
agent
the
KGB
caught
parachuting
into
Russia?
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
sagen,
Fallschirmspringen
reizt
mich
nicht
mehr.
I'd
say
skydiving
doesn't
attract
me
any
more.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
überlegt,
Sie
sollten
mal
Fallschirmspringen.
Here
you
go.
You
get
to
skydive.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dieses
Wochenende
Fallschirmspringen
gehen.
I
was
actually
thinking
to
skydiving
this
weekend....
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
jetzt
mit
Huren
beim
Fallschirmspringen
vögeln.
We
could
be
having
sex
with
hookers
while
skydiving
right
now.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
sinnlos,
Al
fände
nicht
mal
beim
Fallschirmspringen
Land.
Look,
this
is
useless,
Al
couldn't
find
land
if
he
was
skydiving.
OpenSubtitles v2018
Sie
übten
sich
im
Fallschirmspringen
und
arbeiteten
im
Zirkus.
They
practised
parachuting
and
worked
for
a
circus.
OpenSubtitles v2018
Irgendjemand
hat
gesagt,
es
wäre
ein
Unfall
beim
Fallschirmspringen
gewesen.
Someone
said
it
was
a
skydiving
accident.
OpenSubtitles v2018
Stimmt,
aber
Holly
machte
Fallschirmspringen,
Höhlenerkundungen,
Basejumping,
Felsenklettern...
True,
but
Holly
went
skydiving,
spelunking,
base
jumping,
mountain
climbing...
OpenSubtitles v2018
Zum
Abschluss
dieser
Kurse
wurden
die
Teilnehmer
im
Fallschirmspringen
ausgebildet.
At
the
end
of
the
course,
they
were
trained
in
parachuting.
WikiMatrix v1
Gut,
dass
ich
doch
nicht
zum
Fallschirmspringen
ging.
Good
thing
I
didn't
go
skydiving
after
all.
OpenSubtitles v2018
Übrigens,
ich
nehm
Hallen-Stunden
im
Fallschirmspringen,
falls
du
Lust
hast.
Hey,
by
the
way,
I
still
have
those
indoor
skydiving
lessons
if
you
wanna
join
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollen
aufhören,
ihm
wegen
dem
Fallschirmspringen
zu
schreiben.
He
said,
"Please
tell
Jeff
to
stop
texting
me
about
indoor
skydiving."
OpenSubtitles v2018
Was
willst
du
machen,
Fallschirmspringen?
You
going
skydiving?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
machen,
wenn
wir
Fallschirmspringen.
I'm
going
to
do
it
while
we're
skydiving.
OpenSubtitles v2018