Translation of "Fahrkartenkontrolle" in English
Die
Deutschen
Bahn
testet
derzeit
die
schaffnerlose
Fahrkartenkontrolle.
Deutsche
Bahn
is
currently
trialling
conductorless
ticket
inspection.
WMT-News v2019
Bei
der
Fahrkartenkontrolle
können
Sie
aufgefordert
werden,
Ihren
Ausweis
vorzulegen.
You
may
be
asked
to
show
an
ID
at
ticket
inspection.
ParaCrawl v7.1
Die
Fahrkartenkontrolle
erfolgt
anhand
eines
QR-Codes
auf
dem
Mobiltelefon.
The
ticket
is
checked
by
means
of
a
QR
code
on
the
mobile
telephone.
ParaCrawl v7.1
Fahrkartenkontrolle
und
Sie
haben
Ihr
ProfiTicket
nicht
dabei
–kein
Problem.
The
ticket
inspectors
have
got
on
and
you
don't
have
your
ProfiTicket
with
you
–
no
worries.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Fahrkartenkontrolle
müssen
Sie
sowohl
die
Region-S-Karte
als
auch
ein
amtliches
Ausweisdokument
vorzeigen
können.
In
case
of
a
ticket
inspection
you
need
to
show
the
Region
S
Card
(Region-S-Karte)
as
well
as
an
official
identity
document.
ParaCrawl v7.1
Kommt
der
Zugbegleiter
bei
der
Fahrkartenkontrolle
an
Platz
Y
weiß
er,
dass
dort
ein
Passagier
mit
bereits
entwertetem
Online-Ticket
sitzt.
If
the
train
attendant
comes
to
seat
Y
during
ticket
inspection,
he
knows
that
there
is
a
passenger
there
with
an
already
validated
online
ticket.
WMT-News v2019
Wenn
Sie
bei
einer
Fahrkartenkontrolle
ohne
gültige
Fahrkarte
angetroffen
werden,
könnte
das
einen
der
folgenden
Gründe
haben:
If
you
are
found
without
a
valid
ticket
during
a
ticket
inspection,
it
can
be
due
to
one
of
the
following
reasons:
CCAligned v1
Als
das
vorhergehende
Mobilcomputersystem
das
Ende
der
Betriebsdauer
erreichte,
entschloss
sich
HSL
eine
bessere
und
effizientere
Lösung
zur
Fahrkartenkontrolle
einzuführen.
As
its
previous
mobile
computer
system
reached
end-of-life,
HSL
decided
it
needed
a
better
solution
for
checking
transit
tickets.
ParaCrawl v7.1
Rasch
war
man
im
Heimathafen
des
Luftschiffes
Graf
Zeppelin,
Fahrkartenkontrolle,
auf
einer
hölzernen
Treppe
an
Bord
gehen,
Luftschiff
aus
der
Halle
rollen,
abwiegen
und
hochfliegen,
das
war
das
Werk
weniger
Minuten,
dank
der
vorzüglichen
und
kundigen
Mannschaft.
A
short
ride
and
we
reach
the
home
port
of
airship
Graf
Zeppelin,
ticket
barrier,
embarking
on
the
airship
on
a
wooden
ladder,
the
airship
is
rolled
out
of
the
hanger,
balancing
and
we
take
off.
This
was
done
in
a
few
minutes
thanks
to
a
splendid
and
well
trained
crew.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
Ihre
65-plus-Monatskarte
einmal
vergessen
haben
und
in
eine
Fahrkartenkontrolle
geraten
sollten,
müssen
Sie
statt
der
üblichen
60,00
Euro
nur
7,00
Euro
bezahlen.
If
you
forget
your
65-plus
monthly
ticket
and
are
asked
to
produce
your
ticket,
you
will
only
have
to
pay
7.00
euro
instead
of
the
usual
60.00
euro.
CCAligned v1
In
einem
solchen
Fall
legt
den
Fahrausweis
bei
einer
Fahrkartenkontrolle
im
Zug
dem
Schaffner
nur
der
Reisende
vor,
dessen
Name
auf
der
Fahrkarte
angeführt
ist.
In
such
a
case,
the
document
can
be
presented
to
the
conductor
for
inspection
on
the
train
only
by
the
passenger
whose
name
is
specified
on
the
ticket.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
dann
direkt
einsteigen
-
wenn
dazu
aufgefordert,
zeigen
Sie
den
BritRail
Pass
bei
der
Fahrkartenkontrolle
bitte
vor.
You
can
then
board
the
train
and,
if
asked,
please
show
your
pass
to
the
ticket
inspector.
ParaCrawl v7.1
Sobald
Sie
Ihr
Ticket
gekauft
und
die
unbemannte
Fahrkartenkontrolle
passiert
haben,
fahren
Sie
mit
den
sich
schnell
bewegenden
Rolltreppen
zu
den
Zügen.
Once
you
have
purchased
your
ticket
and
passed
through
the
unmanned
ticket
barriers,
continue
down
the
fast-moving
escalators
to
the
trains.
ParaCrawl v7.1
Die
Fahrkartenkontrolle
beginnt
nachdem
das
Fahrzeug
von
der
Haltestelle
losfährt,
nach
Ablauf
einer
Zeit,
in
der
die
Fahrgäste
die
Möglichkeit
hatten,
ihre
Fahrkarten
zu
entwerten.
The
ticket
inspection
is
started
after
the
vehicle
has
left
the
stop,
and
after
a
reasonable
period
of
time
within
which
passengers
have
had
an
opportunity
to
validate
their
tickets.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Fahrkartenkontrolle
im
Zug
ist
dem
Schaffner
ein
gültiger
Ausweis
vorzulegen,
der
durch
eine
staatliche
Stelle,
durch
die
Tschechischen
Bahnen
(?eské
drahy,
a.s.)
oder
einen
anderen
Beförderer
ausgegeben
wurde,
und
der
auf
den
Namen
lautet,
der
auf
der
Fahrkarte
angeführt
ist.
During
a
ticket
inspection
on
the
train,
the
passenger
must
present
a
valid
identification
card
issued
by
a
state
administrative
authority,
?D
or
another
carrier,
bearing
the
same
name
as
is
specified
on
the
ticket.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
besteht
aber
auch
weiterhin
die
Möglichkeit,
die
gebuchten
Tickets,
die
als
PDF-Datei
zugeschickt
werden,
auszudrucken
und
bei
der
Fahrkartenkontrolle
vorzuweisen.
There
is
of
course
still
the
option
of
printing
out
the
PDF
file
for
a
booked
ticket
and
presenting
it
to
the
ticket
inspector
in
paper
form.
ParaCrawl v7.1
Drucken
Sie
Ihr
E-Ticket
vor
der
Reise
aus,
nehmen
Sie
es
mit
und
zeigen
Sie
es
bei
der
Fahrkartenkontrolle
im
Zug
vor.
Print
off
the
ticket,
take
it
with
you
and
give
it
to
the
ticket
inspector
on
the
train
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Fahrkartenkontrolle
muss
der
Passagier
stets
die
ID
(Ausweis)-
Nummer
zeigen,
die
auf
dem
eTicket
angegeben
ist.
Upon
ticket
inspection,
the
passengers
must
always
present
their
ID
(passport)
the
number
of
which
is
specified
on
e-Ticket.
ParaCrawl v7.1
In
einem
solchen
Fall
wird
die
personalisierte
kontaktlose
Karte
bei
einer
Fahrkartenkontrolle
ein
das
Recht
zur
gebührenfreien
Fahrt
bestätigendes
Dokument
darstellen.
In
such
a
case,
the
personal
proximity
card
with
the
encoded
rights
shall
be
the
document
confirming
the
entitlement
to
free
travels
in
case
of
a
ticket
inspection.
ParaCrawl v7.1