Translation of "Fachausschuß" in English
Das
ist
eine
Frage
der
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Petitionsausschuss
und
dem
Fachausschuss.
That
is
the
matter
of
cooperation
between
the
Committee
on
Petitions
and
the
committee
responsible
for
the
subject
matter.
Europarl v8
Auf
der
anderen
Seite
kann
man
den
Fachausschuss
verstehen.
On
the
other
hand,
you
can
understand
the
subject
committee.
Europarl v8
Der
Fachausschuss
unterbreitet
der
Verwaltungskommission
ein
ausführliches
Arbeitsprogramm
zur
Genehmigung.
The
Technical
Commission
shall
submit
a
detailed
work
programme
to
the
Administrative
Commission
for
its
approval.
DGT v2019
Zu
diesem
Zweck
hat
der
Fachausschuss
folgende
Aufgaben:
To
this
end,
the
Technical
Commission
shall:
DGT v2019
Der
Fachausschuss
kann
für
besondere
Fragen
Ad-hoc-Arbeitsgruppen
bilden.
The
Technical
Commission
may
set
up
ad
hoc
working
groups
to
consider
specific
issues.
DGT v2019
Auch
die
im
beigefügten
Anhang
festgelegten
Zusatzbestimmungen
gelten
für
den
Fachausschuss.
The
supplementary
rules
laid
down
in
the
attached
Annex
shall
also
apply
to
the
Technical
Commission.
DGT v2019
Der
Fachausschuss
genehmigt
zu
Beginn
jeder
Sitzung
die
Tagesordnung.
At
the
beginning
of
each
meeting
the
Technical
Commission
shall
approve
the
agenda
of
the
meeting.
DGT v2019
Damit
sollten
sich
die
Experten
im
Fachausschuss
eingehend
befassen.
This
is
a
job
for
detailed
work
by
the
experts
in
the
Technical
Committee.
Europarl v8
Den
Vorsitz
im
Fachausschuss
führt
ein
Mitglied
der
Kommission
oder
dessen
Vertreter.
The
Technical
Committee
shall
be
chaired
by
a
member
of
the
Commission
or
his
representative.
DGT v2019
Die
Aufsichtsbehörden
der
Mitgliedstaaten
wählen
je
einen
Vertreter
in
den
Beratenden
Fachausschuss.
The
supervisory
authorities
of
each
Member
State
shall
choose
one
representative
in
the
Advisory
Technical
Committee.
DGT v2019
Die
vom
Fachausschuss
eventuell
beschlossenen
Änderungen
treten
nach
dem
gleichen
Verfahren
in
Kraft.
The
entry
into
force
of
any
amendment
which
the
Committee
decides
to
make
thereto
shall
be
subject
to
the
same
procedure.
DGT v2019
Der
Fachausschuss
besteht
aus
Regierungsvertretern
der
Mitgliedstaaten.
The
Technical
Committee
shall
be
composed
of
representatives
of
the
Governments
of
the
Member
States.
DGT v2019
Die
Stellungnahme
sollte
auch
dem
zuständigen
Fachausschuss
des
Europäischen
Parlaments
vorgestellt
werden.
The
opinion
should
also
be
presented
to
the
relevant
European
Parliament
committee.
TildeMODEL v2018
Welche
Rolle
wird
der
Beratende
Fachausschuss
spielen
(ATC)?
What
will
be
the
role
of
the
Advisory
Technical
Committee
(ATC)?
TildeMODEL v2018
Der
Fachausschuss
gibt
eine
Stellungnahme
zur
beruflichen
Ausrichtung
des
Berechtigten
ab.
The
Advisory
Board
gives
advice
on
the
vocational
guidance
of
the
beneficiary.
EUbookshop v2
Studienleistungen
werden
von
einem
Fachausschuss
überwacht
und
bewertet.
Study
results
within
the
framework
of
Doctoral
study
programmes
are
monitored
and
assessed
by
a
specialist
board.
EUbookshop v2
Dieser
Fachausschuss
hat
schrittweise
einefortlaufende
Kontrolle
des
Haushaltsvollzugs
durchgesetzt.
The
Committee
on
Budgetary
Control
gradually
imposed
a
system
wherebybudget
implementation
is
monitored
constantly.
EUbookshop v2
Der
Fachausschuss
erarbeitet
vorrangig
Kalibrierrichtlinien
als
Ergänzung
zu
bestehenden
Normen.
The
Technical
Committee
primarily
develops
calibration
guidelines,
in
order
to
complement
existing
standards.
ParaCrawl v7.1
Der
Fachausschuss
Temperatur
und
Feuchte
wurde
bereits
1987
gegründet.
The
Technical
Committee
"Temperature
and
Humidity"
was
founded
as
early
as
1987.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
Art.4
der
Anarb-Herdbuchsatzung
besteht
der
zentrale
Fachausschuss
aus
folgenden
Mitgliedern:
According
to
Art.
4
of
Anarb
Herdbook
Regulations
the
Central
Technical
Committee
is
composed
of:
ParaCrawl v7.1
Das
Vorhaben
wird
vom
Fachausschuss
"Elektro-,
Leit-
und
Informationstechnik“
begleitet.
The
project
is
supported
by
the
Technical
Committee
“Electrical
Engineering,
I
&
C,
and
IT”.
ParaCrawl v7.1
Im
Fachausschuss
sind
folgende
Publikationen
erarbeitet
bzw.
vorbereitet
worden:
Within
the
committee
the
following
publications
has
been
developed
respectively
prepared:
ParaCrawl v7.1
Den
definitiven
Förderungsvorschlag
unterbreitet
der
Fachausschuss
zur
abschließenden
Genehmigung
dem
Präsidium
des
Forschungsrats.
The
Specialised
Committee
submits
the
final
funding
decision
to
the
Presiding
Board
of
the
National
Research
Council
for
endorsement.
ParaCrawl v7.1