Translation of "Füllstand" in English

Dann können Sie den Füllstand durch das Sichtfenster sehen.
You will then be able to see the level through the window.
ELRC_2682 v1

Der Füllstand des Reagensbehälters muss jedoch bei allen vorkommenden Betriebsbedingungen überwacht werden.
This section does not apply in the case of monitoring for reagent level in the storage tank where monitoring shall be conducted under all conditions of use.
DGT v2019

Dieser Fühler kann für den Füllstand einen Analogwert oder aber einen Grenzwert ausgeben.
This sensor can emit an analog value for the level, or a limit.
EuroPat v2

Das Standrohr 7 ragt über den größtmöglichen Füllstand innerhalb der Schüssel 5 hinaus.
The vertical pipe 7 projects beyond the greatest possible filling level within the bowl 5.
EuroPat v2

Der Füllstand des Spenders ist somit von außen ablesbar.
The filling level of the dispenser thus can be observed from outside.
EuroPat v2

Der Füllstand im Reaktionsgefäß bleibt so annähernd konstant.
The filling level in the reaction mixture thus remains nearly constant.
EuroPat v2

Der Quantisierer (404) wird in Abhängigkeit vom Füllstand eines Pufferspeichers gesteuert.
A quantizer (404) is controlled in dependence upon the filling level of a buffer memory.
EuroPat v2

Der Füllstand im Silo beeinflußt die Genauigkeit der Dosierungen nicht.
The level of material in the silo does not affect the accuracy of the charge delivered.
EuroPat v2

Der Füllstand des Reaktorsumpfes 9 wird mit Ventil 13 geregelt.
The filling level of the sump of the reactor 9 is controlled by valve 13.
EuroPat v2

Die Höhe H des Füllguts im Behälter 10 ist der Füllstand.
The height H of the material in the container 10 is the contents level.
EuroPat v2

Der Füllstand des Reaktors wird durch kontinuierliche Entnahme des Reaktionsprodukts konstant gehalten.
The fill level of the reactor is held constant by continuously withdrawing the reaction product.
EuroPat v2

Typischerweise ist der Füllstand in einem Behälter zu messen.
Typically, the filling level in a container is to be measured.
EuroPat v2

Bei vielen Anwendungsfällen ist der Füllstand von entflammbaren oder explosiven Fluiden zu messen.
In many applications, it is necessary to measure the fluid level of inflammable or explosive fluids.
EuroPat v2

Damit liefert auch die Reserveanzeige vom tatsächlichen Füllstand abweichende Situationen.
The reserve indicator therefore also gives situations which differ from the actual filling level.
EuroPat v2

Der Füllstand im Behälter wird aus der Laufzeit der Ultraschallimpulse ermittelt.
The level in the vessel is established from the transit time of the ultrasonic pulses.
EuroPat v2

Falls der Kraftfahrzeugmotor ausgeschaltet ist, ändert sich der Füllstand nicht mehr.
If the motor-vehicle engine is switched off, the fluid level does not change.
EuroPat v2

Ein Befüllniveausensor 46 erfaßt den Füllstand des Puffers 32 mit Erntegut.
A fill level sensor 46 detects the fill level of the buffer 32 with harvested crop.
EuroPat v2