Translation of "Füllhorn" in English

Dies ist wahrlich kein Füllhorn, wie es Missgünstige sehen.
This is certainly no cornucopia, as we hear from resentful quarters.
Europarl v8

Die Datenbank ist ein wahres Füllhorn an potenziellen Opfern.
The database is a veritable cornucopia of potential victims.
OpenSubtitles v2018

Hat er es aus dem Füllhorn?
Did he get it from the Cornucopia?
OpenSubtitles v2018

Um das Füllhorn herum, werdet ihr Umschläge mit euren Namen drauf finden.
Yes. Around the cornucopia, you will find envelopes with your names on them.
OpenSubtitles v2018

Morgen ab Sonnenaufgang wird ein Festmahl am Füllhorn stattfinden.
Commencing at sunrise, there will be a feast tomorrow at the Cornucopia.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein wahres Füllhorn von Stress.
I'm a veritable cornucopia of stress.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Füllhorn der sozialen Unbeholfenheit.
He's a cornucopia of social awkwardness.
OpenSubtitles v2018

Ilene und ich machten es in unserem Erwachsenenkurs, Füllhorn für Paare.
Ilene and I made that in our adult ed class: Cornucopia for Couples.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein wahres Füllhorn von Talenten.
I'm a veritable cornucopia of talent.
OpenSubtitles v2018

So wird aus dem Ganzen "Herr Füllhorn".
Thus, it becomes what is now known as Mr. Horn.
OpenSubtitles v2018

Dein Cafè ist gegenüber der Stelle, wo das Füllhorn ist.
Your shop is right across the street from the horn of plenty.
OpenSubtitles v2018

Eine Anleitung wie man ein Füllhorn für Thanksgiving aus Papptellern klebt.
Look at this. A Thanksgiving cornucopia made of pie plates and spackle.
OpenSubtitles v2018

Was, zum Teufel, ist ein Füllhorn?
What the heck is a cornucopia?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich werde das Füllhorn für Gabriels Horn eintauschen.
I think I'm going to surrender the horn of plenty for the horn of Gabriel.
OpenSubtitles v2018

Unsere Regierung hat ein Füllhorn fragwürdiger Programme unterstützt...
Our government has endorsed a cornucopia of questionable programs --
OpenSubtitles v2018

Auf der Rückseite ist der Caduceusstab und das Füllhorn.
On the back is the Caduceus and the Cornucopia.
QED v2.0a

Es war ein Füllhorn an Emotionen und Reaktionen.
It was a cornucopia of emotions and responses.
CCAligned v1

Zu den häufigsten Symbolen gehört das Füllhorn.
Among the most common symbols is the cornucopia.
ParaCrawl v7.1

Man könnte sie mit dem Füllhorn der alten griechischen Götter vergleichen.
You wish to depict her with the ancient Greek gods‘ cornucopia.
ParaCrawl v7.1

Ein Füllhorn von Veranstaltungen fand im Laufe dieser intensen Woche statt.
A cornucopia of events took place during this intense week.
ParaCrawl v7.1

Einfach das untere Ende eines Waffelhörnchens umbiegen und man bekommt ein wahres Füllhorn:))
Simply bend the bottom of a waffle cone and you get a true Cornucopia:))
ParaCrawl v7.1

Das Programm war ein wahres Füllhorn:
The programme looked like a cornucopia:
ParaCrawl v7.1

Das Füllhorn symbolisiert Fruchtbarkeit, Ernte und Überfluss.
The cornucopia symbolizes fertility, harvest, and overflowing abundance.
ParaCrawl v7.1

Die grünen Gerstenblätter sind ein wahres „Füllhorn” an Nährstoffen.
The green barley leaves are a true “cornucopia” of nutrients.
CCAligned v1

Diese Stücke beschreiben ein ganzes Füllhorn unterschiedlicher Gefühle.
These songs display a cornucopia of feelings.
CCAligned v1