Translation of "Führungsstärke" in English
Die
EU
erwartet
hohes
Engagement
und
Führungsstärke
von
Präsident
Karzai
und
seiner
Regierung.
The
EU
expects
a
strong
commitment
and
leadership
from
President
Karzai
and
his
government.
Europarl v8
Der
Schlüssel
jeder
erfolgreichen
Präsidentschaft
ist
Führungsstärke.
The
key
to
all
successful
presidencies
is
leadership.
Europarl v8
Unsere
Union
hat
Probleme,
und
für
deren
Lösung
ist
Führungsstärke
erforderlich.
Our
Union
has
problems
and
resolving
those
problems
will
require
leadership.
Europarl v8
Auf
beiden
Seiten
ist
Führungsstärke
erforderlich,
und
das
ist
nicht
leicht.
Leadership
is
needed
on
both
sides,
and
that
is
not
easy.
Europarl v8
Hier
ist
Führungsstärke
gefragt,
und
die
G8
haben
uns
im
Stich
gelassen.
This
issue
needs
leadership,
and
the
G8
let
us
down.
Europarl v8
Hier
und
nirgendwo
anders
muss
die
Kommission
Führungsstärke
und
Haltung
unter
Beweis
stellen.
It
is
here,
if
anywhere,
that
the
Commission
must
demonstrate
leadership
and
set
forth
its
views.
Europarl v8
Allerdings
muss
das
Gesagte
auch
durch
die
entsprechende
politische
Führungsstärke
untermauert
werden.
However,
the
rhetoric
has
to
be
matched
with
political
leadership.
Europarl v8
Zeigen
Sie
mehr
Führungsstärke
und
warten
Sie
nicht
auf
den
Rat.
Show
more
leadership,
and
do
not
wait
for
the
Council.
Europarl v8
Sie
haben
jede
Gelegenheit,
Führungsstärke
an
den
Tag
zu
legen.
You
have
every
opportunity
to
show
leadership.
Europarl v8
Doch
um
diesen
Rubikon
zu
überschreiten,
braucht
es
Führungsstärke,
Herr
Balkenende.
However,
crossing
that
Rubicon
requires
firm
leadership,
Mr
Balkenende.
Europarl v8
Das
hatte
zu
tun
mit
Ehrgeiz
und
Führungsstärke
zu
tun.
And
this
had
to
do
with
the
ambitions
of
the
leadership.
TED2013 v1.1
Die
Axt
steht
für
Autorität
und
Führungsstärke.
The
axe
symbolizes
authority
and
leadership.
Wikipedia v1.0
Voraussetzung
hierfür
sind
Führungsstärke,
Konzentration
und
die
entsprechende
Bildung.
They
require
leadership,
focus,
and
education.
News-Commentary v14
Der
meisterhafte
Taktiker
Liu
scheint
die
Verbindung
zwischen
Führungsstärke
und
Reformtempo
zu
unterstreichen.
Liu,
a
master
tactician,
seems
to
be
underscoring
the
link
between
leadership
power
and
the
pace
of
reforms.
News-Commentary v14
Dabei
muss
Amerika
Führungsstärke
und
Anpassungsfähigkeit
zeigen.
To
this
end,
the
US
must
show
leadership
and
adaptability.
News-Commentary v14
Um
die
Arbeitsplatzkultur
zu
verändern,
wird
ähnliche
Führungsstärke
nötig
sein.
Changing
workplace
culture
will
demand
similarly
strong
leadership.
News-Commentary v14
Damals
applaudierte
man
dem
Europäischen
Rat
für
seine
Führungsstärke.
The
European
Council
was
applauded
at
the
time
for
its
leadership.
News-Commentary v14
Zum
anderen
wird
globale
Führungsstärke
Mangelware
sein.
Second,
global
leadership
is
likely
to
remain
in
very
short
supply.
News-Commentary v14
Auch
der
König
von
Saudi-Arabien
hat
in
diesem
Bereich
große
Führungsstärke
gezeigt.
The
King
of
Saudi
Arabia
has
also
shown
great
leadership
in
this
sphere.
News-Commentary v14
Lagardes
Führungsstärke
trug
dazu
bei,
die
Reputation
des
Währungsfonds
wiederherzustellen.
Lagarde’s
leadership
has
helped
to
restore
the
Fund’s
reputation.
News-Commentary v14
Hier
müssen
sich
politische
Entscheidungsträger
einschalten
und
Führungsstärke
an
den
Tag
legen.
Policymakers
must
step
in
and
provide
leadership.
News-Commentary v14
Aber
um
den
Erfolg
der
Verhandlungen
sicherzustellen,
muss
China
mehr
Führungsstärke
zeigen.
But
for
the
negotiations
to
succeed,
greater
leadership
from
China
is
necessary.
TildeMODEL v2018
Die
neue
Kultur
der
Selbstständigkeit
und
Innovation
in
Europa
erfordert
Führungsstärke
und
Engagement.
The
new
culture
of
entrepreneurship
and
innovation
within
Europe
will
require
leadership
and
advocacy.
TildeMODEL v2018
Wir
brauchen
Ihre
Führungsstärke
auf
regionaler
und
lokaler
Ebene"
We
need
your
leadership
at
regional
and
local
level"
TildeMODEL v2018
Die
neue
Kultur
des
Unternehmergeistes
in
Europa
erfordert
Führungsstärke
und
Engagement.
The
new
culture
of
entrepreneurship
within
Europe
requires
leadership
and
advocacy.
TildeMODEL v2018
Jetzt
sind
Entscheidungen
und
Führungsstärke
gefordert.
This
moment
requires
decisions
and
leadership.
TildeMODEL v2018
Die
europäischen
Organe
und
die
Mitgliedstaaten
haben
Führungsstärke
gezeigt.
The
European
institutions
and
the
Member
States
have
demonstrated
leadership.
TildeMODEL v2018
Zudem
sei
Führungsstärke
in
multikulturellen
Organisationen
wichtig.
He
also
stressed
the
importance
of
leadership
in
multicultural
organisations.
TildeMODEL v2018