Translation of "Führungsstärke" in English

Die EU erwartet hohes Engagement und Führungsstärke von Präsident Karzai und seiner Regierung.
The EU expects a strong commitment and leadership from President Karzai and his government.
Europarl v8

Der Schlüssel jeder erfolgreichen Präsidentschaft ist Führungsstärke.
The key to all successful presidencies is leadership.
Europarl v8

Unsere Union hat Probleme, und für deren Lösung ist Führungsstärke erforderlich.
Our Union has problems and resolving those problems will require leadership.
Europarl v8

Auf beiden Seiten ist Führungsstärke erforderlich, und das ist nicht leicht.
Leadership is needed on both sides, and that is not easy.
Europarl v8

Hier ist Führungsstärke gefragt, und die G8 haben uns im Stich gelassen.
This issue needs leadership, and the G8 let us down.
Europarl v8

Hier und nirgendwo anders muss die Kommission Führungsstärke und Haltung unter Beweis stellen.
It is here, if anywhere, that the Commission must demonstrate leadership and set forth its views.
Europarl v8

Allerdings muss das Gesagte auch durch die entsprechende politische Führungsstärke untermauert werden.
However, the rhetoric has to be matched with political leadership.
Europarl v8

Zeigen Sie mehr Führungsstärke und warten Sie nicht auf den Rat.
Show more leadership, and do not wait for the Council.
Europarl v8

Sie haben jede Gelegenheit, Führungsstärke an den Tag zu legen.
You have every opportunity to show leadership.
Europarl v8

Doch um diesen Rubikon zu überschreiten, braucht es Führungsstärke, Herr Balkenende.
However, crossing that Rubicon requires firm leadership, Mr Balkenende.
Europarl v8

Das hatte zu tun mit Ehrgeiz und Führungsstärke zu tun.
And this had to do with the ambitions of the leadership.
TED2013 v1.1

Die Axt steht für Autorität und Führungsstärke.
The axe symbolizes authority and leadership.
Wikipedia v1.0

Voraussetzung hierfür sind Führungsstärke, Konzentration und die entsprechende Bildung.
They require leadership, focus, and education.
News-Commentary v14

Der meisterhafte Taktiker Liu scheint die Verbindung zwischen Führungsstärke und Reformtempo zu unterstreichen.
Liu, a master tactician, seems to be underscoring the link between leadership power and the pace of reforms.
News-Commentary v14

Dabei muss Amerika Führungsstärke und Anpassungsfähigkeit zeigen.
To this end, the US must show leadership and adaptability.
News-Commentary v14

Um die Arbeitsplatzkultur zu verändern, wird ähnliche Führungsstärke nötig sein.
Changing workplace culture will demand similarly strong leadership.
News-Commentary v14

Damals applaudierte man dem Europäischen Rat für seine Führungsstärke.
The European Council was applauded at the time for its leadership.
News-Commentary v14

Zum anderen wird globale Führungsstärke Mangelware sein.
Second, global leadership is likely to remain in very short supply.
News-Commentary v14

Auch der König von Saudi-Arabien hat in diesem Bereich große Führungsstärke gezeigt.
The King of Saudi Arabia has also shown great leadership in this sphere.
News-Commentary v14

Lagardes Führungsstärke trug dazu bei, die Reputation des Währungsfonds wiederherzustellen.
Lagarde’s leadership has helped to restore the Fund’s reputation.
News-Commentary v14

Hier müssen sich politische Entscheidungsträger einschalten und Führungsstärke an den Tag legen.
Policymakers must step in and provide leadership.
News-Commentary v14

Aber um den Erfolg der Verhandlungen sicherzustellen, muss China mehr Führungsstärke zeigen.
But for the negotiations to succeed, greater leadership from China is necessary.
TildeMODEL v2018

Die neue Kultur der Selbstständigkeit und Inno­vation in Europa erfordert Führungsstärke und Engagement.
The new culture of entrepreneurship and innovation within Europe will require leadership and advocacy.
TildeMODEL v2018

Wir brauchen Ihre Führungsstärke auf regionaler und lokaler Ebene"
We need your leadership at regional and local level"
TildeMODEL v2018

Die neue Kultur des Unternehmergeistes in Eu­ropa erfordert Führungsstärke und Engagement.
The new culture of entrepreneurship within Europe requires leadership and advocacy.
TildeMODEL v2018

Jetzt sind Entscheidungen und Führungsstärke gefordert.
This moment requires decisions and leadership.
TildeMODEL v2018

Die europäischen Organe und die Mitgliedstaaten haben Führungsstärke gezeigt.
The European institutions and the Member States have demonstrated leadership.
TildeMODEL v2018

Zudem sei Führungsstärke in multikulturellen Organisationen wichtig.
He also stressed the importance of leadership in multicultural organisations.
TildeMODEL v2018