Translation of "Fördermenge" in English

Was ist die Fördermenge ihres Bergwerks?
What's the output of your mine?
OpenSubtitles v2018

Aber lohnt sich die Fördermenge auch?
But the question remains: can we produce it in sufficient quantity?
OpenSubtitles v2018

Die Fördermenge wurde anhand des täglichen Abbaufortschritts aus der markscheiderischen Monatsaufnahme errechnet.
The output was calculated from the mine surveyor's monthly survey with the help of the daily advance of the face.
EUbookshop v2

Die Rückströmmenge ist stets kleiner als die Fördermenge des Schöpfrohres.
The quantity of returning fluid is always smaller than the delivery of the scoop tube.
EuroPat v2

Dies wird durch Verringern der Fördermenge von P13 erreicht.
This is achieved by a reduction in the pumping rate of P13.
EuroPat v2

Bei einer solchen Anordnung kann die Fördermenge der Schlauchpumpe beliebig groß gewählt werden.
With such an arrangement, the feed output of the peristaltic pump can be chosen to any extent.
EuroPat v2

Dann wird die Fördermenge eingestellt und der Lenkerarm 23b festgehalten.
Then the supply quantity is adjusted and the control lever arm 23b is restrained.
EuroPat v2

Hier wird durch Beaufschlagung des Stellkolbens 14 die Pumpe auf grössere Fördermenge eingestellt.
Here, the pump is adjusted to greater lifting fluid quantities through the loading of adjusting piston 14.
EuroPat v2

Die Fördermenge der Pumpe 14 sei mit 18 l/min angenommen.
The output flow of the pump 14 maybe 18 liter/min.
EuroPat v2

Der resultierende Druck ist somit einer Interferenz aus Fördermenge und Eiskonzentration unterworfen.
Therefore, the resulting pressure is subject to an interference from the delivery and ice concentration.
EuroPat v2

Entsprechend der Fördermenge kann die Dicke der Schicht (78) eingestellt werden.
The thickness of the layer (78) can be adjusted in accordance with the quantity delivered.
EuroPat v2

Die vom Kolben 64 geförderte Menge entspricht dann der grösstmöglichen Fördermenge.
The amount delivered by the piston 64 then corresponds to the maximum delivery.
EuroPat v2

Als Pumpen werden Schlauchpumpen eingesetzt, deren Fördermenge der Pumpendrehzahl proportional ist.
Hose pumps are used, the delivery of which is proportional to the pump speed.
EuroPat v2

Die Summe S 5 stellt dann die aktuell benötigte Fördermenge dar.
The sum S 5 then represents the currently needed feed rate.
EuroPat v2

Die vier Phasen betragen einen konstanten Verlauf der entwickelten Fördermenge und des Druckes.
The four phases produce steady behavior of the flow and pressure developed.
EuroPat v2

Dazu wird die Fördermenge von P12 erhöht und die von P11 entsprechend gesenkt.
For this purpose the pumping rate of P12 is increased and the rate of P11 is correspondingly reduced.
EuroPat v2

Hierzu wird die Fördermenge von P11 erhöht und die von P12 entsprechend gedrosselt.
For this purpose the pumping rate of P11 is increased and that of P12 correspondingly choked back.
EuroPat v2

Beide Pumpen sind auf minimale Fördermenge zurückgestellt.
Both pumps are reset to minimum delivery.
EuroPat v2

Dann wird die Fördermenge eingestellt und der Lenkerarm 23b'" festgehalten.
Then the supply quantity is adjusted and the control lever arm 23b"' restrained.
EuroPat v2

Die Leerlaufeinrichtung des Kompressors 1.18493 steuert die Fördermenge falls weniger Luft benötigt wird.
The idling equipment on compressor 1.18493 controls the delivery rate in case less air is required.
ParaCrawl v7.1

Die Fördermenge des Materials am Farbsprüher auf minimal einstellen.
Set the material delivery volume on the paint sprayer to the minimum.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßiger Austausch sorgt für optimale Laufruhe und maximale Fördermenge Ihrer Eccoflow Pumpe.
Regular replacement ensure optimum running smoothness and maximum flow rate of your Eccoflow pump.
ParaCrawl v7.1