Translation of "Fördermenge" in English
Was
ist
die
Fördermenge
ihres
Bergwerks?
What's
the
output
of
your
mine?
OpenSubtitles v2018
Aber
lohnt
sich
die
Fördermenge
auch?
But
the
question
remains:
can
we
produce
it
in
sufficient
quantity?
OpenSubtitles v2018
Die
Fördermenge
wurde
anhand
des
täglichen
Abbaufortschritts
aus
der
markscheiderischen
Monatsaufnahme
errechnet.
The
output
was
calculated
from
the
mine
surveyor's
monthly
survey
with
the
help
of
the
daily
advance
of
the
face.
EUbookshop v2
Die
Rückströmmenge
ist
stets
kleiner
als
die
Fördermenge
des
Schöpfrohres.
The
quantity
of
returning
fluid
is
always
smaller
than
the
delivery
of
the
scoop
tube.
EuroPat v2
Dies
wird
durch
Verringern
der
Fördermenge
von
P13
erreicht.
This
is
achieved
by
a
reduction
in
the
pumping
rate
of
P13.
EuroPat v2
Bei
einer
solchen
Anordnung
kann
die
Fördermenge
der
Schlauchpumpe
beliebig
groß
gewählt
werden.
With
such
an
arrangement,
the
feed
output
of
the
peristaltic
pump
can
be
chosen
to
any
extent.
EuroPat v2
Dann
wird
die
Fördermenge
eingestellt
und
der
Lenkerarm
23b
festgehalten.
Then
the
supply
quantity
is
adjusted
and
the
control
lever
arm
23b
is
restrained.
EuroPat v2
Hier
wird
durch
Beaufschlagung
des
Stellkolbens
14
die
Pumpe
auf
grössere
Fördermenge
eingestellt.
Here,
the
pump
is
adjusted
to
greater
lifting
fluid
quantities
through
the
loading
of
adjusting
piston
14.
EuroPat v2
Die
Fördermenge
der
Pumpe
14
sei
mit
18
l/min
angenommen.
The
output
flow
of
the
pump
14
maybe
18
liter/min.
EuroPat v2
Der
resultierende
Druck
ist
somit
einer
Interferenz
aus
Fördermenge
und
Eiskonzentration
unterworfen.
Therefore,
the
resulting
pressure
is
subject
to
an
interference
from
the
delivery
and
ice
concentration.
EuroPat v2
Entsprechend
der
Fördermenge
kann
die
Dicke
der
Schicht
(78)
eingestellt
werden.
The
thickness
of
the
layer
(78)
can
be
adjusted
in
accordance
with
the
quantity
delivered.
EuroPat v2
Die
vom
Kolben
64
geförderte
Menge
entspricht
dann
der
grösstmöglichen
Fördermenge.
The
amount
delivered
by
the
piston
64
then
corresponds
to
the
maximum
delivery.
EuroPat v2
Als
Pumpen
werden
Schlauchpumpen
eingesetzt,
deren
Fördermenge
der
Pumpendrehzahl
proportional
ist.
Hose
pumps
are
used,
the
delivery
of
which
is
proportional
to
the
pump
speed.
EuroPat v2
Die
Summe
S
5
stellt
dann
die
aktuell
benötigte
Fördermenge
dar.
The
sum
S
5
then
represents
the
currently
needed
feed
rate.
EuroPat v2
Die
vier
Phasen
betragen
einen
konstanten
Verlauf
der
entwickelten
Fördermenge
und
des
Druckes.
The
four
phases
produce
steady
behavior
of
the
flow
and
pressure
developed.
EuroPat v2
Dazu
wird
die
Fördermenge
von
P12
erhöht
und
die
von
P11
entsprechend
gesenkt.
For
this
purpose
the
pumping
rate
of
P12
is
increased
and
the
rate
of
P11
is
correspondingly
reduced.
EuroPat v2
Hierzu
wird
die
Fördermenge
von
P11
erhöht
und
die
von
P12
entsprechend
gedrosselt.
For
this
purpose
the
pumping
rate
of
P11
is
increased
and
that
of
P12
correspondingly
choked
back.
EuroPat v2
Beide
Pumpen
sind
auf
minimale
Fördermenge
zurückgestellt.
Both
pumps
are
reset
to
minimum
delivery.
EuroPat v2
Dann
wird
die
Fördermenge
eingestellt
und
der
Lenkerarm
23b'"
festgehalten.
Then
the
supply
quantity
is
adjusted
and
the
control
lever
arm
23b"'
restrained.
EuroPat v2
Die
Leerlaufeinrichtung
des
Kompressors
1.18493
steuert
die
Fördermenge
falls
weniger
Luft
benötigt
wird.
The
idling
equipment
on
compressor
1.18493
controls
the
delivery
rate
in
case
less
air
is
required.
ParaCrawl v7.1
Die
Fördermenge
des
Materials
am
Farbsprüher
auf
minimal
einstellen.
Set
the
material
delivery
volume
on
the
paint
sprayer
to
the
minimum.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßiger
Austausch
sorgt
für
optimale
Laufruhe
und
maximale
Fördermenge
Ihrer
Eccoflow
Pumpe.
Regular
replacement
ensure
optimum
running
smoothness
and
maximum
flow
rate
of
your
Eccoflow
pump.
ParaCrawl v7.1