Translation of "Exstirpation" in English
Was
sind
die
Arten
der
Operation
zur
Exstirpation
der
Gebärmutter?
What
are
the
types
of
surgery
for
extirpation
of
the
uterus?
ParaCrawl v7.1
Vollständige
Exstirpation
der
Zyste
oder
Fistel,
da
maligne
Entartungen
beschrieben
sind.
Complete
extirpation
of
the
cyst
or
fistula,
as
malignant
degeneration
has
been
described.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
Endometrioseherde
operativ
mit
Hitze
(Elektrokauterisation)
oder
durch
Ausschneiden
(Exstirpation)
entfernt.
Here,
endometrial
foci
are
removed
operatively
using
heat
(electrocauterization)
or
by
excision
(extirpation).
EuroPat v2
Im
Verlauf
stellten
sich
im
MRT
multiple
spinale
Hämangioblastome
im
Thorakalbereich
dar,
deren
Exstirpation
aussteht.
In
spinal
MRI
multiple
haemangioblastomas
were
detected
in
the
thoracic
spine,
which
await
exstirpation.
ParaCrawl v7.1
Berlin
arbeitete
über
viele
verschiedene
Themen,
so
zum
Beispiel
die
Exstirpation
des
Tränensackes,
den
Einfluss
der
Konvexgläser
auf
das
exzentrische
Sehen,
die
Sehnervendurchschneidung,
die
Netzhautablösung
beim
Pferde,
die
Pathologie
und
Anatomie
der
Tränendrüsen,
Refraktion
der
Tieraugen.
Berlin
worked
on
many
different
topics,
such
as
the
extirpation
of
the
lacrimal
sac,
the
influence
of
convex
lenses
on
eccentric
vision,
cutting
of
the
optic
nerve,
retinal
detachment
in
horses,
pathology
and
anatomy
of
lacrimal
glands,
and
refraction
in
animal
eyes.
WikiMatrix v1
Exstirpation
der
Gebärmutter
-
eine
gynäkologische
Operation
durch
die
Entfernung
der
Gebärmutter
in
Verbindung
mit
dem
Hals
durchgeführt.
Extirpation
of
the
uterus
-
a
gynecological
operation
performed
by
the
removal
of
the
uterus
in
conjunction
with
the
neck.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
vollständigem
Wurzelwachstum
sollte
1-3
Wochen
nach
der
Verletzung
eine
prophylaktische
Exstirpation
der
Pulpa
erfolgen.
In
patients
with
complete
root
development,
prophylactic
pulp
extirpation
should
be
performed
1-3
weeks
after
the
injury.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Exstirpation
ist
auf
die
Schonung
des
Ausführungsganges
der
Glandula
submandibularis
und
des
Nervus
lingualis
zu
achten,
weshalb
dieser
Eingriff
nur
von
einem
erfahrenen
Chirurgen
durchgeführt
werden
sollte!
It
is
important
to
avoid
damage
to
the
duct
of
the
submandibular
gland
and
the
lingual
nerve
during
extirpation,
for
which
reason
this
intervention
should
only
be
performed
by
experienced
surgeons!
ParaCrawl v7.1
Der
Funktionsverlust
der
Nieren
kann
verschiedene
Ursachen
haben,
beispielsweise
Minderdurchblutung,
chronische
Entzündungen,
Traumata,
Exstirpation,
hepatorhenales
Syndrom
und
durch
diese
Erkrankungen
bedingte
Dialysemaßnahmen.
The
loss
of
the
function
of
the
kidneys
can
have
different
reasons,
for
example
low
supply
with
blood,
chronic
inflammation,
traumata,
extirpation,
hepatorenal
syndrome
and
dialysis
measures
caused
by
these
diseases.
EuroPat v2
Die
Konkurrenz
(und
gelegentliche
Zusammenarbeit)
zwischen
den
beiden
Teilsektoren
als
Reaktion
auf
die
Nachfrage
aus
lokalen,
regionalen
und
globalen
Märkten
führte
bereits
in
den
senegalesischen
Gewässern
zu
einer
kommerziellen
Exstirpation
einiger
der
wertvollsten
Ressourcen
wie
Zackenbarschen.
The
competition
(and
occasional
collaboration)
between
the
two
subsectors
in
response
to
demand
from
local,
regional
and
global
markets
had
already
led
to
the
commercial
extirpation
of
some
of
the
most
valuable
resources,
such
as
groupers,
in
Senegalese
waters.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
in
Leipzig
empfahl
der
gebürtige
Chemnitzer
Johann
Zacharias
Platner
(1694–1747)
bereits
1724
in
seiner
Publikation
"De
fistula
lacrimali"
erstmals
die
Exstirpation
des
Tränensackes
bei
nicht
beeinflussbarer
Dacryocystitis.
The
medical
professor
Johann
Zacharias
PLATNER
(1694
-1747),
born
in
Chemnitz,
recommended
in
his
paper
in
1724
"De
fistula
lacrimali"
for
the
first
time
the
exstirpation
of
the
saccus
lacrimalis
in
incurable
dacryocystitis.
ParaCrawl v7.1
Er
stellte
es
sogar
als
einen
Wahn
hin,
dass
auch
die
deutsche
Kultur
in
diesem
Kampfe
gesiegt
habe,
und
er
nannte
diesen
Wahn
gefährlich,
weil,
wenn
er
innerhalb
des
deutschen
Volkes
herrschend
wird,
die
Gefahr
vorhanden
ist,
den
Sieg
«in
eine
völlige
Niederlage
zu
verwandeln:
in
die
Niederlage,
ja
Exstirpation
des
deutschen
Geistes
zugunsten
des
Deutschen
Reiches.»
He
even
represented
it
as
insanity
that
German
culture
should
have
been
victorious
in
this
struggle,
and
he
described
this
insanity
as
dangerous
because
if
it
should
become
dominant
within
the
German
nation,
the
danger
would
exist
of
transforming
the
victory
into
complete
defeat;
a
defeat,
yes,
an
extirpation
of
the
German
spirit
in
favor
of
"the
German
realm."
ParaCrawl v7.1