Translation of "Existenzberechtigung" in English

Zunächst einmal muss die Hamas der Gewalt abschwören und die Existenzberechtigung Israels anerkennen.
First, Hamas must renounce violence and recognise Israel’s right to exist.
Europarl v8

Viele sind der Meinung, die Milchquoten hätten ihre ökonomische Existenzberechtigung verloren.
Many people assert that the milk quotas have lost their economic raison d'etre.
Europarl v8

Die bestehenden Ausschüsse müssten daher auf ihre Existenzberechtigung hin überprüft werden.
Therefore a review of existing committees would have be undertaken and their continued existence assessed.
TildeMODEL v2018

Aber wir sind auch leidenschaftlich mit unserer Existenzberechtigung.
But we are also passionate about our right to exist.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ohne ihre Gemeinde keine Existenzberechtigung.
They have no right to exist outside the community.
OpenSubtitles v2018

Der Doktor hat die gleiche Existenzberechtigung wie Sie.
The Doctor deserves to exist as much as you do.
OpenSubtitles v2018

Wenn dieser Rat nicht seine Leute verteidigt, dann hat er keine Existenzberechtigung.
If this Council will not defend its people... then it has no reason to exist.
OpenSubtitles v2018

Diese Katzenfrau hat bestimmt keine Existenzberechtigung.
That cat woman struggles for a reason to exist, if you ask me.
OpenSubtitles v2018

Nichts existiert mehr außer Dem, nichts hat eine Existenzberechtigung außer Dem.
Nothing but That exists anymore, nothing but That has a raison d'être anymore.
ParaCrawl v7.1

Er stellt darin dar, warum die Philosophie keine Existenzberechtigung habe.
He describes there why philosophy has no right of existence.
ParaCrawl v7.1

Beide Plasmaerzeugungsformen haben somit ihre Vorteile und Existenzberechtigung in der Technik.
Both types of plasma generation consequently have their advantages and reasons for existing in the technology.
EuroPat v2

Unser Team nimmt Qualität sehr ernst, da sie unsere Existenzberechtigung berührt.
Our team takes quality very seriously, as it affects our right to exist.
CCAligned v1

Mit Bezug auf meinen früheren Blog müssen Sie die Existenzberechtigung der Organisationen kennen.
Referring to my earlier blog, you need to know the organisations’ raison d’être.
CCAligned v1

Der Verlag wird seine Existenzberechtigung aus einer nachzuweisenden qualitativen Verbesserung begründen können.
The existence of a gap in the proof is not widely known.
ParaCrawl v7.1

Dogmatischer Klassenkampf und Besitzstandwahrung haben in einer fairen und transparenten Wirtschaft keine Existenzberechtigung.
Dogmatic class struggle and protection of acquired possessions have no right to exist in a fair and transparent economy.
ParaCrawl v7.1

Aber gerade deshalb behielt die entgegengesetzte Auffassung eine gewisse Existenzberechtigung bei.
It is precisely for this reason that the opposite opinion retained some right to existence.
ParaCrawl v7.1

Die Krisenhaftigkeit des Kapitalismus stellt seine Existenzberechtigung in Frage .
The crisis-ridden character of capitalism calls its right to exist into question.
ParaCrawl v7.1

Die EU würde damit letztendlich ihre Existenzberechtigung verlieren.
This would result in the EU eventually losing its raison d’être.
ParaCrawl v7.1