Translation of "Existenzberechtigung" in English
Zunächst
einmal
muss
die
Hamas
der
Gewalt
abschwören
und
die
Existenzberechtigung
Israels
anerkennen.
First,
Hamas
must
renounce
violence
and
recognise
Israel’s
right
to
exist.
Europarl v8
Viele
sind
der
Meinung,
die
Milchquoten
hätten
ihre
ökonomische
Existenzberechtigung
verloren.
Many
people
assert
that
the
milk
quotas
have
lost
their
economic
raison
d'etre.
Europarl v8
Die
bestehenden
Ausschüsse
müssten
daher
auf
ihre
Existenzberechtigung
hin
überprüft
werden.
Therefore
a
review
of
existing
committees
would
have
be
undertaken
and
their
continued
existence
assessed.
TildeMODEL v2018
Aber
wir
sind
auch
leidenschaftlich
mit
unserer
Existenzberechtigung.
But
we
are
also
passionate
about
our
right
to
exist.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ohne
ihre
Gemeinde
keine
Existenzberechtigung.
They
have
no
right
to
exist
outside
the
community.
OpenSubtitles v2018
Der
Doktor
hat
die
gleiche
Existenzberechtigung
wie
Sie.
The
Doctor
deserves
to
exist
as
much
as
you
do.
OpenSubtitles v2018
Wenn
dieser
Rat
nicht
seine
Leute
verteidigt,
dann
hat
er
keine
Existenzberechtigung.
If
this
Council
will
not
defend
its
people...
then
it
has
no
reason
to
exist.
OpenSubtitles v2018
Diese
Katzenfrau
hat
bestimmt
keine
Existenzberechtigung.
That
cat
woman
struggles
for
a
reason
to
exist,
if
you
ask
me.
OpenSubtitles v2018
Nichts
existiert
mehr
außer
Dem,
nichts
hat
eine
Existenzberechtigung
außer
Dem.
Nothing
but
That
exists
anymore,
nothing
but
That
has
a
raison
d'être
anymore.
ParaCrawl v7.1
Er
stellt
darin
dar,
warum
die
Philosophie
keine
Existenzberechtigung
habe.
He
describes
there
why
philosophy
has
no
right
of
existence.
ParaCrawl v7.1
Beide
Plasmaerzeugungsformen
haben
somit
ihre
Vorteile
und
Existenzberechtigung
in
der
Technik.
Both
types
of
plasma
generation
consequently
have
their
advantages
and
reasons
for
existing
in
the
technology.
EuroPat v2
Unser
Team
nimmt
Qualität
sehr
ernst,
da
sie
unsere
Existenzberechtigung
berührt.
Our
team
takes
quality
very
seriously,
as
it
affects
our
right
to
exist.
CCAligned v1
Mit
Bezug
auf
meinen
früheren
Blog
müssen
Sie
die
Existenzberechtigung
der
Organisationen
kennen.
Referring
to
my
earlier
blog,
you
need
to
know
the
organisations’
raison
d’être.
CCAligned v1
Der
Verlag
wird
seine
Existenzberechtigung
aus
einer
nachzuweisenden
qualitativen
Verbesserung
begründen
können.
The
existence
of
a
gap
in
the
proof
is
not
widely
known.
ParaCrawl v7.1
Dogmatischer
Klassenkampf
und
Besitzstandwahrung
haben
in
einer
fairen
und
transparenten
Wirtschaft
keine
Existenzberechtigung.
Dogmatic
class
struggle
and
protection
of
acquired
possessions
have
no
right
to
exist
in
a
fair
and
transparent
economy.
ParaCrawl v7.1
Aber
gerade
deshalb
behielt
die
entgegengesetzte
Auffassung
eine
gewisse
Existenzberechtigung
bei.
It
is
precisely
for
this
reason
that
the
opposite
opinion
retained
some
right
to
existence.
ParaCrawl v7.1
Die
Krisenhaftigkeit
des
Kapitalismus
stellt
seine
Existenzberechtigung
in
Frage
.
The
crisis-ridden
character
of
capitalism
calls
its
right
to
exist
into
question.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
würde
damit
letztendlich
ihre
Existenzberechtigung
verlieren.
This
would
result
in
the
EU
eventually
losing
its
raison
d’être.
ParaCrawl v7.1