Translation of "Eskortieren" in English

Drei Tage später begann sie Geleitzüge nach Guadalcanal zu eskortieren.
Three days later she began escorting Guadalcanal-bound troop and supply convoys.
Wikipedia v1.0

Wir... Wir könnten sie eskortieren.
We... we could give them an escort.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Burnes zu den Höhlen beim Alegre-Pass eskortieren.
I will escort Burnes to the caves of the Alegre-Pass.
OpenSubtitles v2018

Da Sie Beförderungsmittel haben, eskortieren wir Sie zurück.
Ladies, I see you have transport. You'll be escorted back to town.
OpenSubtitles v2018

Colonel, werden Sie die Wagen eskortieren?
Tell me, Colonel, are you going to furnish escort?
OpenSubtitles v2018

Sie könnten die Yamato nach Truk oder Pelaki-Shima eskortieren.
They could be escorting the Yamato to another base, Truk or Pelaki-Shima.
OpenSubtitles v2018

Diesen Mann soll ich für 5 Millionen von Sagami nach Nagano eskortieren?
Five million just to escort him from Sagami Beach to Nagano?
OpenSubtitles v2018

Das sind die, die das Gold der Bank eskortieren.
They are the ones who escorted the gold of the bank.
OpenSubtitles v2018

Aber nicht du wirst den Wagen eskortieren.
But you won't escort the carriage.
OpenSubtitles v2018

Ab hier werden wir, die Ura-Yagyu, Euch eskortieren.
From now on the, Ura-Yagyu will escort you.
OpenSubtitles v2018

Dann werden wir Euch bis dorthin eskortieren.
We will be your escort.
OpenSubtitles v2018

Eskortieren Sie die Señorita nach Hause.
See the señorita escorted safely to her home.
OpenSubtitles v2018

Sir, ich meine, wir eskortieren...
I mean to say, sir, will the escort party...
OpenSubtitles v2018

Amin, eskortieren Sie Agent Booth zu den Zellen.
Amin, escort Agent Booth to holding, please.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich zu ihr eskortieren lassen.
I'll have you escorted to her.
OpenSubtitles v2018

Seine Truppen werden dich eskortieren und bei dir in Michigan bleiben.
His troops will escort you past state police. He'll stay with you the entire time you're in Michigan.
OpenSubtitles v2018

Bronn wird dich zum Schiff eskortieren.
Bronn will escort you to your ship.
OpenSubtitles v2018

Ein Offizier wird Sie beide zur Operationszentrale eskortieren.
An officer will escort you both to CIC.
OpenSubtitles v2018

Könnt ihr uns zum Krankenhaus eskortieren?
Can you escort us to a hospital?
OpenSubtitles v2018

Eskortieren Sie unsere Patientin in die Einzelzelle.
Escort our patient to solitary confinement.
OpenSubtitles v2018

Eskortieren Sie diese Spassvögel in die Notaufnahme.
Escort these clowns to the ER.
OpenSubtitles v2018

Wenn El irgendwo hingeht, eskortieren sie sie.
If El goes anywhere, they escort her.
OpenSubtitles v2018

Ich soll auch Mr. Anderson nach Hause eskortieren.
Mr. Anderson's to be escorted home as well.
OpenSubtitles v2018

Mein Führer Hamad wird Sie eskortieren.
And my guide Hammet, will be your escort.
OpenSubtitles v2018