Translation of "Erzeugerorganisation" in English

Die Erzeugerorganisation und der Verarbeiter bewahren jeweils ein Exemplar des Lieferscheins auf.
Processors and producer organisations shall both keep a copy of delivery certificates.
DGT v2019

Für jede Erzeugerorganisation und jeden Verarbeiter werden folgende Kontrollen durchgeführt:
For each producer organisation and each producer, the following checks shall be carried out:
DGT v2019

Die dieser Kürzung entsprechenden Beträge werden an die betreffende Erzeugerorganisation gezahlt.
In such cases, the sums corresponding to this reduction shall be paid to the producer organisation in question.
JRC-Acquis v3.0

Die Erzeugerorganisation beginnt unverzüglich mit der Durchführung des Programms.
The producer organisation shall immediately implement the programme.
JRC-Acquis v3.0

Zwischen einer Erzeugerorganisation und einem Verarbeiter kann nur ein einziger Vertrag geschlossen werden.
Only one contract may be signed between a producer organisation and a processor.
JRC-Acquis v3.0

Der Verarbeiter und die Erzeugerorganisation bewahren jeweils eine Ausfertigung des Lieferscheins auf.
Both processors and producer organisations shall keep a copy of delivery certificates.
JRC-Acquis v3.0

Der Betrag der bei der Erzeugerorganisation eingegangenen Beihilfe wird an deren Mitglieder ausgezahlt.
The amount of aid received by the producer organisation shall be paid to its members.
JRC-Acquis v3.0

Jede Erzeugerorganisation wird mindestens alle drei Jahre einer Kontrolle vor Ort unterzogen.
Each producers' organization shall undergo an on-the-spot inspection at least once every three years.
JRC-Acquis v3.0

Die zuständige einzelstaatliche Behörde teilt der Erzeugerorganisation ihre Entscheidung mit.
The competent national authorities shall notify producer organisations of their decisions.
JRC-Acquis v3.0

Falls ein Olivenbauer, der Mitglied einer Erzeugerorganisation ist,
In cases where an olive grower who is a member of a producer organization
JRC-Acquis v3.0

Diese Entscheidung wird der betreffenden Erzeugerorganisation unverzüglich notifiziert.
This decision shall immediately be notified to the relevant producer organisation.
JRC-Acquis v3.0

Die Kündigung der Mitgliedschaft ist der Erzeugerorganisation schriftlich mitzuteilen.
Resignation from membership shall be notified to the producer organisation in writing.
DGT v2019

Maßnahmen, die von der Erzeugerorganisation aus der Union ausgelagert werden.
In the case of operational programmes submitted by recognised associations of producer organisations, overheads shall be calculated as the addition of the overheads of each producer organisation as provided for in the first paragraph but limited to a maximum of EUR 1250000 per association of producer organisations.
DGT v2019

Daher sollte für die Mitgliedschaft in einer Erzeugerorganisation eine Mindestdauer vorgesehen werden.
Membership of producer organisation should therefore be for a minimum period.
DGT v2019

Der Gesamtanteil der außerhalb der Erzeugerorganisation getätigten Verkäufe sollte eine Obergrenze nicht übersteigen.
The total percentage of sales outside the producer organisation should not exceed a maximum threshold.
DGT v2019

Die Haupttätigkeiten solcher Tochtergesellschaften sollten denen der Erzeugerorganisation entsprechen.
The main activities of such subsidiaries should be the same as those of the producer organisation.
DGT v2019

Der Zwölfmonats-Referenzzeitraum ist das Rechnungsjahr der betreffenden Erzeugerorganisation.
The 12-month reference period shall be the accounting period of the producer organisation concerned.
DGT v2019

Die Satzung einer Erzeugerorganisation muss ferner Folgendes vorsehen:
The articles of association of a producer organisation shall also provide for:
DGT v2019

Die Haupttätigkeiten einer Erzeugerorganisation sollten die Angebotskonzentration und die Vermarktung betreffen.
The main and essential activities of a producer organisation should relate to the concentration of supply and marketing.
DGT v2019

Andere, auch kommerzielle Tätigkeiten der Erzeugerorganisation sollten jedoch ebenfalls zulässig sein.
However, producer organisations should be allowed to engage in other activities, whether or not of a commercial nature.
DGT v2019

Die Haupttätigkeiten solcher Tochtergesellschaften sollten nach einer Anpassungsübergangszeit denen der Erzeugerorganisation entsprechen.
The main activities of such subsidiaries should be the same as those of the producer organisation, after allowing for a transitional period for adaptation.
DGT v2019

In diesem Fall erstattet die Erzeugerorganisation die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft.
In this case, the producer organisation shall reimburse the Community contribution.
DGT v2019

Von einer Erzeugerorganisation zurückgenommen (Y-ja, N-nein, T-vorübergehend)
Withdrawn through a producers' organisation (Y-yes, N-no, T – temporarily)
DGT v2019

Über eine Erzeugerorganisation zurückgenommen (Y-ja, N-nein, T-vorübergehend)
Withdrawn through a Producers Organisation (Y-yes, N-no, T – temporarily).
DGT v2019