Translation of "Erzeugerorganisation" in English
Die
Erzeugerorganisation
und
der
Verarbeiter
bewahren
jeweils
ein
Exemplar
des
Lieferscheins
auf.
Processors
and
producer
organisations
shall
both
keep
a
copy
of
delivery
certificates.
DGT v2019
Für
jede
Erzeugerorganisation
und
jeden
Verarbeiter
werden
folgende
Kontrollen
durchgeführt:
For
each
producer
organisation
and
each
producer,
the
following
checks
shall
be
carried
out:
DGT v2019
Die
dieser
Kürzung
entsprechenden
Beträge
werden
an
die
betreffende
Erzeugerorganisation
gezahlt.
In
such
cases,
the
sums
corresponding
to
this
reduction
shall
be
paid
to
the
producer
organisation
in
question.
JRC-Acquis v3.0
Die
Erzeugerorganisation
beginnt
unverzüglich
mit
der
Durchführung
des
Programms.
The
producer
organisation
shall
immediately
implement
the
programme.
JRC-Acquis v3.0
Zwischen
einer
Erzeugerorganisation
und
einem
Verarbeiter
kann
nur
ein
einziger
Vertrag
geschlossen
werden.
Only
one
contract
may
be
signed
between
a
producer
organisation
and
a
processor.
JRC-Acquis v3.0
Der
Verarbeiter
und
die
Erzeugerorganisation
bewahren
jeweils
eine
Ausfertigung
des
Lieferscheins
auf.
Both
processors
and
producer
organisations
shall
keep
a
copy
of
delivery
certificates.
JRC-Acquis v3.0
Der
Betrag
der
bei
der
Erzeugerorganisation
eingegangenen
Beihilfe
wird
an
deren
Mitglieder
ausgezahlt.
The
amount
of
aid
received
by
the
producer
organisation
shall
be
paid
to
its
members.
JRC-Acquis v3.0
Jede
Erzeugerorganisation
wird
mindestens
alle
drei
Jahre
einer
Kontrolle
vor
Ort
unterzogen.
Each
producers'
organization
shall
undergo
an
on-the-spot
inspection
at
least
once
every
three
years.
JRC-Acquis v3.0
Die
zuständige
einzelstaatliche
Behörde
teilt
der
Erzeugerorganisation
ihre
Entscheidung
mit.
The
competent
national
authorities
shall
notify
producer
organisations
of
their
decisions.
JRC-Acquis v3.0
Falls
ein
Olivenbauer,
der
Mitglied
einer
Erzeugerorganisation
ist,
In
cases
where
an
olive
grower
who
is
a
member
of
a
producer
organization
JRC-Acquis v3.0
Diese
Entscheidung
wird
der
betreffenden
Erzeugerorganisation
unverzüglich
notifiziert.
This
decision
shall
immediately
be
notified
to
the
relevant
producer
organisation.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kündigung
der
Mitgliedschaft
ist
der
Erzeugerorganisation
schriftlich
mitzuteilen.
Resignation
from
membership
shall
be
notified
to
the
producer
organisation
in
writing.
DGT v2019
Maßnahmen,
die
von
der
Erzeugerorganisation
aus
der
Union
ausgelagert
werden.
In
the
case
of
operational
programmes
submitted
by
recognised
associations
of
producer
organisations,
overheads
shall
be
calculated
as
the
addition
of
the
overheads
of
each
producer
organisation
as
provided
for
in
the
first
paragraph
but
limited
to
a
maximum
of
EUR
1250000
per
association
of
producer
organisations.
DGT v2019
Daher
sollte
für
die
Mitgliedschaft
in
einer
Erzeugerorganisation
eine
Mindestdauer
vorgesehen
werden.
Membership
of
producer
organisation
should
therefore
be
for
a
minimum
period.
DGT v2019
Der
Gesamtanteil
der
außerhalb
der
Erzeugerorganisation
getätigten
Verkäufe
sollte
eine
Obergrenze
nicht
übersteigen.
The
total
percentage
of
sales
outside
the
producer
organisation
should
not
exceed
a
maximum
threshold.
DGT v2019
Die
Haupttätigkeiten
solcher
Tochtergesellschaften
sollten
denen
der
Erzeugerorganisation
entsprechen.
The
main
activities
of
such
subsidiaries
should
be
the
same
as
those
of
the
producer
organisation.
DGT v2019
Der
Zwölfmonats-Referenzzeitraum
ist
das
Rechnungsjahr
der
betreffenden
Erzeugerorganisation.
The
12-month
reference
period
shall
be
the
accounting
period
of
the
producer
organisation
concerned.
DGT v2019
Die
Satzung
einer
Erzeugerorganisation
muss
ferner
Folgendes
vorsehen:
The
articles
of
association
of
a
producer
organisation
shall
also
provide
for:
DGT v2019
Die
Haupttätigkeiten
einer
Erzeugerorganisation
sollten
die
Angebotskonzentration
und
die
Vermarktung
betreffen.
The
main
and
essential
activities
of
a
producer
organisation
should
relate
to
the
concentration
of
supply
and
marketing.
DGT v2019
Andere,
auch
kommerzielle
Tätigkeiten
der
Erzeugerorganisation
sollten
jedoch
ebenfalls
zulässig
sein.
However,
producer
organisations
should
be
allowed
to
engage
in
other
activities,
whether
or
not
of
a
commercial
nature.
DGT v2019
Die
Haupttätigkeiten
solcher
Tochtergesellschaften
sollten
nach
einer
Anpassungsübergangszeit
denen
der
Erzeugerorganisation
entsprechen.
The
main
activities
of
such
subsidiaries
should
be
the
same
as
those
of
the
producer
organisation,
after
allowing
for
a
transitional
period
for
adaptation.
DGT v2019
In
diesem
Fall
erstattet
die
Erzeugerorganisation
die
finanzielle
Beteiligung
der
Gemeinschaft.
In
this
case,
the
producer
organisation
shall
reimburse
the
Community
contribution.
DGT v2019
Von
einer
Erzeugerorganisation
zurückgenommen
(Y-ja,
N-nein,
T-vorübergehend)
Withdrawn
through
a
producers'
organisation
(Y-yes,
N-no,
T
–
temporarily)
DGT v2019
Über
eine
Erzeugerorganisation
zurückgenommen
(Y-ja,
N-nein,
T-vorübergehend)
Withdrawn
through
a
Producers
Organisation
(Y-yes,
N-no,
T
–
temporarily).
DGT v2019