Translation of "Ersatzteillager" in English
Hier
wurde
eine
Art
Ersatzteillager
für
Kranke
geschaffen.
They
have
become
a
spare
parts
inventory
for
the
sick.
Europarl v8
Also,
in
der
aufgeräumten
Version
haben
wir
eine
Art
Keith
Haring
Ersatzteillager.
So,
in
the
tidied-up
version
we
have
a
sort
of
Keith
Haring
spare
parts
shop.
TED2020 v1
Wenn
es
kein
Ersatzteillager
gibt,
können
wir
nicht
mit
der
Ark
reden.
Unless
there's
a
parts
depot
down
here,
we're
not
talking
to
the
Ark.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
nicht
mehr
das
Ersatzteillager
für
Ihre
Schwester
sein.
You
don't
need
to
be
spare
parts
for
your
sister
anymore.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
alle
Ersatzteillager,
Werkstätten...
und
Schrottplätze
gecheckt.
We've
called
every
parts
supplier,
repair
shop,
and
junkyard
in
the
country.
OpenSubtitles v2018
Und
Adam
hat
ein
nettes
Ersatzteillager,
um
seine
Armee
zusammenzubasteln.
And
Adam
has
a
neat
pile
of
body
parts
to
start
assembling
his
army.
OpenSubtitles v2018
Findet
es
heraus,
bevor
ich
euch
als
Ersatzteillager
ausschlachte.
Find
out,
before
I
have
you
scavenged
for
spare
parts.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
in
einem
Reagenzglas
befruchtet
als
Ersatzteillager.
I
was
made
in
a
dish
to
be
spare
parts
for
Kate.
OpenSubtitles v2018
Dieses
winzige,
kleine
Ersatzteillager...
wurde
ohne
jede
Chance
geboren.
You
know,
that
little
tiny,
helpless
spare
part.
It
got
born,
and
it
never
had
a
chance.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
auch
das
US
Ersatzteillager
für
diese
Modelle
übernommen.
We
took
over
and
the
US
stock
of
spare
parts
for
these
models.
CCAligned v1
Durch
ein
großes
Ersatzteillager
können
wir
fast
immer
helfen.
Through
a
large
stock
of
spare
parts,
we
can
almost
always
help.
CCAligned v1
Bei
LONGJI,
halten
wir
ein
umfangreiches
Ersatzteillager
für
alle
unsere
Ausrüstung.
At
LONGJI,
we
maintain
an
extensive
spare
parts
inventory
for
all
our
equipment.
CCAligned v1
Wir
besitzen
eines
der
größten
Ersatzteillager
in
Europa.
We
have
one
of
the
biggest
stock
of
spare
parts
in
Europe.
CCAligned v1
Unser
Ersatzteillager
und
die
schnelle
Lieferung
ist
Teil
unseres
Service.
Our
spare
part
warehouse
with
its
large
stock
is
part
of
our
fast
service.
CCAligned v1
In
unserem
Ersatzteillager
haben
wir
jederzeit
das
richtige
Ersatzteil
für
Sie
parat.
In
our
spare
parts
stock,
we
always
have
on
hand
the
right
part
for
you.
ParaCrawl v7.1
Unser
großes
Ersatzteillager
ermöglicht
uns
auch
ältere
Baugruppen
sowie
Monitore
zu
reparieren.
Our
large
stock
of
spare
parts
allows
us
to
repair
older
modules
and
monitors,
too.
ParaCrawl v7.1
Original-Austauschkomponenten
sind
direkt
ab
unserem
Ersatzteillager
schnell
und
unkompliziert
für
Sie
verfügbar.
Original
replacement
parts
are
quickly
and
straightforwardly
available
for
you
directly
from
our
spare
parts
warehouse.
ParaCrawl v7.1
Unser
großes
Ersatzteillager
ermöglicht
eine
zügige
Durchführung
der
Wartungsmaßnahmen.
Large
number
of
common
spare
parts
enables
quick
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Faszinierend
ist
das
Ersatzteillager
für
die
Modelle
der
Marken
Tamiya
und
Carson.
One
fascinating
storage
area
holds
spare
parts
for
Tamiya
and
Carson
models.
ParaCrawl v7.1
Ein
umfassendes
Ersatzteillager
garantiert
akzeptable
Lieferzeiten.
A
comprehensive
spare
parts
warehouse
guarantees
acceptable
delivery
times.
ParaCrawl v7.1
Als
Hersteller
der
FEHLMANN-Maschinen
haben
wir
ein
umfangreiches
Ersatzteillager.
As
the
manufacturer
of
FEHLMANN
machines,
we
havean
extensive
stock
of
spare
parts.
ParaCrawl v7.1
Um
Geld
zu
sparen,
entschied
das
Ersatzteillager,
OEM-Dic...
In
a
quest
to
save
money,
the
parts
room
decided
to
try
non-genui...
ParaCrawl v7.1
Ersatzteile
Durch
unser
zentrales
Ersatzteillager
garantieren
wir
die
schnelle
Versorgung
im
Bedarfsfall.
Through
our
central
spare
parts
warehouse
we
guarantee
the
fast
supply
in
case
of
need.
ParaCrawl v7.1
Ein
umfassendes
Ersatzteillager
garantiert
kürzeste
Lieferzeiten.
A
comprehensive
spare
parts
inventory
ensures
fast
delivery.
ParaCrawl v7.1
Hier
existiert
ein
Ersatzteillager
in
unvorstellbarem
Umfang!
There
is
a
spare
part
store
of
incredible
size!
ParaCrawl v7.1
Unser
hoher
Lagerbestand
und
großes
Ersatzteillager
zeichnen
uns
aus.
Our
large
inventory
and
large
supply
of
spare
parts
set
us
apart.
ParaCrawl v7.1
Büros,
Ersatzteillager,
Werkstatt,
Lackiererei
und
Konstruktionsabteilung
sind
hier
untergebracht.
Offices,
warehouse,
workshop,
spray-painting
shop
and
the
construction
department
are
located
here.
ParaCrawl v7.1