Translation of "Erdbestattung" in English
Für
eine
Erdbestattung
würde
ich
Ihnen
unser
Leistungspaket
2
empfehlen:
For
a
burial
I
recommend
our
package
deal
2:
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
Erdbestattung.
I
don't
know,
maybe
burial.
I
don't
know,
it's
hard
to
decide.
OpenSubtitles v2018
Binnen
zweier
Jahre
entstanden
198
Gräber
für
Erdbestattung,
24
Urnengräber
und
18
Urnenwandgräber.
Within
two
years,
198
graves
for
burials,
24
urn
graves
and
18
urn
wall
graves
had
been
made.
ParaCrawl v7.1
In
der
friedhofsähnlichen
Anordnung
des
Urnenfeldes
wird
eine
Analogie
zu
der
traditionellen
Erdbestattung
gesucht.
The
cemetery-like
layout
of
the
field
of
urns
summons
an
analogy
with
traditional
burials
in
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Küchenmeister
war
ein
Verfechter
der
Feuerbestattung,
da
er
in
den
Fäulnis-
und
Verwesungsgasen,
die
bei
einer
Erdbestattung
entstehen,
die
Gefahr
der
Bodenvergiftung
sah.
Küchenmeister
was
an
advocate
of
cremation,
as
he
saw
the
risk
of
soil
contamination
in
the
putrefaction
and
decomposition
products
that
occur
after
burial.
WikiMatrix v1
In
7
Bundesländern
Deutschlands
wurden
insgesamt
19
Friedhöfe
bodenkundlich
kartiert
und
im
Hinblick
auf
ihre
Eignung
für
die
Erdbestattung
bewertet.
Summary
19
cemeteries
in
7
federal
states
of
Germany
were
soil
mapped
and
evaluated
with
respect
to
their
suitability
for
burial.
ParaCrawl v7.1
Überlegen
Sie,
ob
eine
Feuerbestattung
(Kremierung)
oder
eine
Erdbestattung
mit
Sarg
unter
Umständen
die
bessere
Wahl
ist.
Consider
whether
a
cremation
or
a
burial
with
casket
might
be
the
better
choice.
ParaCrawl v7.1
Aus
ökonomischer
Sicht
können
es
sich
in
Zukunft
auch
immer
weniger
Menschen
leisten,
eine
konventionelle
Erdbestattung
zu
finanzieren.
From
an
economic
point
of
view
fewer
and
fewer
people
will
be
able
in
future
to
afford
a
conventional
earth
burial.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
sich
um
eine
Erdbestattung
handelt,
ist
es
außerdem
am
besten,
man
kleidet
den
Verstorbenen
in
ein
einfaches,
weißes
Gewand.
Also
in
the
case
of
burial,
it
is
best
to
dress
the
body
in
white
and
simple
clothes.
Share
this
on
WhatsApp
ParaCrawl v7.1
Durch
die
bodenbezogene
Position
des
Urnengrabes
kommt
das
Ritual
dem
der
Erdbestattung
nahe,
bei
der
durch
die
Übergabe
des
Leichnams
an
die
Erde
der
Kreislauf
von
Leben
und
Tod
versinnbildlicht
wird.
Positioning
the
urn
on
the
floor
echoes
the
ritual
of
burial
in
the
earth
by
which
the
corpse
is
returned
to
the
earth,
symbolising
the
cycle
of
life
and
death.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
haben
Insekten
und
Pilze
etwas
Morbides,
da
sie
uns
bei
einer
Erdbestattung
wieder
zurückführen
in
den
Kreislauf
des
Lebens.
Of
course,
there
is
something
morbid
about
them
due
to
the
fact
that
in
the
case
burial
they
are
the
actants
that
return
us
to
the
cycle
of
life.
ParaCrawl v7.1