Translation of "Erdbestattung" in English

Für eine Erdbestattung würde ich Ihnen unser Leistungspaket 2 empfehlen:
For a burial I recommend our package deal 2:
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, vielleicht Erdbestattung.
I don't know, maybe burial. I don't know, it's hard to decide.
OpenSubtitles v2018

Binnen zweier Jahre entstanden 198 Gräber für Erdbestattung, 24 Urnengräber und 18 Urnenwandgräber.
Within two years, 198 graves for burials, 24 urn graves and 18 urn wall graves had been made.
ParaCrawl v7.1

In der friedhofsähnlichen Anordnung des Urnenfeldes wird eine Analogie zu der traditionellen Erdbestattung gesucht.
The cemetery-like layout of the field of urns summons an analogy with traditional burials in the ground.
ParaCrawl v7.1

Küchenmeister war ein Verfechter der Feuerbestattung, da er in den Fäulnis- und Verwesungsgasen, die bei einer Erdbestattung entstehen, die Gefahr der Bodenvergiftung sah.
Küchenmeister was an advocate of cremation, as he saw the risk of soil contamination in the putrefaction and decomposition products that occur after burial.
WikiMatrix v1

In 7 Bundesländern Deutschlands wurden insgesamt 19 Friedhöfe bodenkundlich kartiert und im Hinblick auf ihre Eignung für die Erdbestattung bewertet.
Summary 19 cemeteries in 7 federal states of Germany were soil mapped and evaluated with respect to their suitability for burial.
ParaCrawl v7.1

Überlegen Sie, ob eine Feuerbestattung (Kremierung) oder eine Erdbestattung mit Sarg unter Umständen die bessere Wahl ist.
Consider whether a cremation or a burial with casket might be the better choice.
ParaCrawl v7.1

Aus ökonomischer Sicht können es sich in Zukunft auch immer weniger Menschen leisten, eine konventionelle Erdbestattung zu finanzieren.
From an economic point of view fewer and fewer people will be able in future to afford a conventional earth burial.
ParaCrawl v7.1

Wenn es sich um eine Erdbestattung handelt, ist es außerdem am besten, man kleidet den Verstorbenen in ein einfaches, weißes Gewand.
Also in the case of burial, it is best to dress the body in white and simple clothes. Share this on WhatsApp
ParaCrawl v7.1

Durch die bodenbezogene Position des Urnengrabes kommt das Ritual dem der Erdbestattung nahe, bei der durch die Übergabe des Leichnams an die Erde der Kreislauf von Leben und Tod versinnbildlicht wird.
Positioning the urn on the floor echoes the ritual of burial in the earth by which the corpse is returned to the earth, symbolising the cycle of life and death.
ParaCrawl v7.1

Natürlich haben Insekten und Pilze etwas Morbides, da sie uns bei einer Erdbestattung wieder zurückführen in den Kreislauf des Lebens.
Of course, there is something morbid about them due to the fact that in the case burial they are the actants that return us to the cycle of life.
ParaCrawl v7.1