Translation of "Entwertung" in English
Bei
den
Testkunden
erscheint
dann
ein
Button
zur
elektronischen
Entwertung.
The
trial
customers
will
then
see
a
button
for
electronic
validation.
WMT-News v2019
Natürlich
kam
es
nicht
sofort
zur
großumfänglichen
Entwertung
menschlicher
und
tierischer
Muskelkraft.
To
be
sure,
the
large-scale
devaluation
of
human
and
animal
muscle
power
did
not
happen
immediately.
News-Commentary v14
Das
ist
eine
96-prozentige
Entwertung
seit
der
Entstehung
der
FED.
That
is
a
96%
devaluation
since
the
Federal
Reserve
came
into
existence.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
96%ige
Entwertung
seit
der
Entstehung
der
FED.
That
is
a
96%
devaluation
since
the
Federal
Reserve
came
into
existence.
QED v2.0a
Die
vorliegenden
Orientierungslinien
wenden
sich
bewußt
gegen
eine
derartige
Entwertung.
These
present
guidelines
intend
to
oppose
such
devaluation.
ParaCrawl v7.1
Besonders
hart
ist
für
zahlreiche
Betroffene
die
Entwertung
ihrer
bisherigen
Qualifikation.
For
a
large
number
of
those
affected,
the
devaluation
of
their
previous
qualifications
is
particularly
hard.
ParaCrawl v7.1
Wie
rette
ich
mein
Geld
vor
der
Entwertung?
How
do
I
save
my
money
before
devaluation?
CCAligned v1
Die
Unvermehrbarkeit
des
Papiergeldes
würde
es
vor
Entwertung
sichern.
The
impossibility
of
increasing
the
supply
of
paper
money
would
protect
it
against
depreciation.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
auch
eine
Entwertung
meiner
Arbeit.
That
is
a
devaluation
of
my
work.
ParaCrawl v7.1
Diese
ist
am
Automaten
erhältlich
und
ab
Entwertung
eine
Stunde
lang
gültig.
This
is
available
from
the
ticket
machines
and
is
valid
for
one
hour
from
the
time
of
validation.
ParaCrawl v7.1
Der
wahrscheinlichste
Fall
im
geschlossenen
Finanz-
oder
Wirtschaftssystem
wäre
eine
Entwertung
dieser
Vermögenswerte.
In
a
closed
financial
or
economic
system,
a
depreciation
of
these
assets
would
be
the
most
likely
result.
ParaCrawl v7.1