Translation of "Entwertung" in English

Bei den Testkunden erscheint dann ein Button zur elektronischen Entwertung.
The trial customers will then see a button for electronic validation.
WMT-News v2019

Natürlich kam es nicht sofort zur großumfänglichen Entwertung menschlicher und tierischer Muskelkraft.
To be sure, the large-scale devaluation of human and animal muscle power did not happen immediately.
News-Commentary v14

Das ist eine 96-prozentige Entwertung seit der Entstehung der FED.
That is a 96% devaluation since the Federal Reserve came into existence.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine 96%ige Entwertung seit der Entstehung der FED.
That is a 96% devaluation since the Federal Reserve came into existence.
QED v2.0a

Die vorliegenden Orientierungslinien wenden sich bewußt gegen eine derartige Entwertung.
These present guidelines intend to oppose such devaluation.
ParaCrawl v7.1

Besonders hart ist für zahlreiche Betroffene die Entwertung ihrer bisherigen Qualifikation.
For a large number of those affected, the devaluation of their previous qualifications is particularly hard.
ParaCrawl v7.1

Wie rette ich mein Geld vor der Entwertung?
How do I save my money before devaluation?
CCAligned v1

Die Unvermehrbarkeit des Papiergeldes würde es vor Entwertung sichern.
The impossibility of increasing the supply of paper money would protect it against depreciation.
ParaCrawl v7.1

Das ist auch eine Entwertung meiner Arbeit.
That is a devaluation of my work.
ParaCrawl v7.1

Diese ist am Automaten erhältlich und ab Entwertung eine Stunde lang gültig.
This is available from the ticket machines and is valid for one hour from the time of validation.
ParaCrawl v7.1

Der wahrscheinlichste Fall im geschlossenen Finanz- oder Wirtschaftssystem wäre eine Entwertung dieser Vermögenswerte.
In a closed financial or economic system, a depreciation of these assets would be the most likely result.
ParaCrawl v7.1