Translation of "Entlausen" in English

Ich werde Sie für die Feiertage alle entlausen lassen.
I'll have you all deloused for the holidays.
OpenSubtitles v2018

Ach, hör zu, selbst wenn du ihr zwei Finger wegschießt bleiben ihr immer noch genug übrig, um sich zu entlausen.
Or are you scared? Listen, even if you shoot off two of her fingers, she'll still have enough to delouse herself.
OpenSubtitles v2018

Willst du dich jetzt entlausen oder mit der wunderschönen Frau sprechen die extrem verletzlich ist und wohlmöglich Rachesex will?
Do you want to pick nits or do you want to go talk to a beautiful woman who's extremely vulnerable and may very well be looking for revenge sex?
OpenSubtitles v2018

Die erste betriebsfähige Mikrowellen-Entlausungsanlage war anfänglich für den Einsatz an der Ostfront vorgesehen, um dort die Kleider deutscher Soldaten zu entlausen und zu desinfizieren, deren zweitgrößte Lebensbedrohung eine Reihe von Infektionskrankheiten war.
The first operable microwave delousing unit was planned to be put into operation on the eastern front in order to delouse and disinfect the clothes of German soldiers, whose second most serious threat was various infectious diseases.
ParaCrawl v7.1

Wir werden alles versuchen, werden Medizin kaufen, die armen Tiere entlausen, waschen und füttern.
We will try everything – buy medicine, delouse the poor creatures, wash and feed them.
ParaCrawl v7.1

Für eine der vorgeschlagenen Alternativ-Erklärungen muss Meyer sich schon entscheiden: Wurde da etwa geduscht, während von oben SS-Leute Gift einstreuten, um Kleidung und/oder Leichen zu entlausen?
Meyer will have to decide on one of the two alternatives: were they showering while from above SS-men poured in poison to delouse clothes and/or corpses?
ParaCrawl v7.1

Die kleinen Kinder, die täglich zu CREAR kommen, werden erst geduscht und gepflegt, wozu auch Entlausen, Haar- und Nagelpflege gehören.
The small children attending CREAR on a daily-basis, have to shower first and are assisted looking after their hygiene, which includes delousing, nail- and hair-care.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Entlausen haben Sie am selben Ort die Möglichkeit, eine andere Apple ID einzugeben oder eine neue zu erstellen.
After delousing, in the same place you have the option to enter another Apple ID or create a new one.
ParaCrawl v7.1

Hans-Jürgen Nowak und Hans Lamker waren die ersten, die hervorhoben, daß die Deutschen in den Jahren 1943/44 eine erstaunliche Entscheidung fällten: Während des Krieges hatten die Deutschen Mikrowellenöfen entwickelt, um damit nicht nur Lebensmittel zu sterilisieren, sondern auch Kleider zu desinfizieren und zu entlausen.
Hans Jürgen Nowak and Hans Lamker were the first to point out that the Germans made an astounding decision in 1943/44: During the war, the Germans had invented microwave ovens, which they developed not only to sterilize food, but also to disinfect and delouse clothes.
ParaCrawl v7.1

Wenn du willst, entlause ich dich.
Shall I pick them out for you?
OpenSubtitles v2018