Translation of "Entgiften" in English

Und diese Magneten, die entgiften einen.
So these magnets, they detox you.
OpenSubtitles v2018

Conrad, lass sie hier entgiften.
Conrad, let her detox here.
OpenSubtitles v2018

Das Methadon wird Ihnen helfen, zu entgiften.
The methadone will help you detox.
OpenSubtitles v2018

Auch die Aminosäuren Asparagin- und Glutaminsäure können Ammoniak durch Amidierung entgiften.
The amino acids aspartic acid and glutamic acid can detoxify ammonia by amidation.
EuroPat v2

Entgiften Sie den Körper so schnell wie möglich und entfernen Sie giftige Substanzen.
Detoxify the body as quickly as possible, removing toxic substances.
CCAligned v1

Hergestellt niedrigen Koffeingehalt hilft, den Körper zu entgiften und die Verdauung.
Manufactured low caffeine content helps to detoxify the body and aid digestion.
ParaCrawl v7.1

Sie säubern, entgiften und transportieren Sauerstoff und Abfall.
It cleanses, detoxifies and transports oxygen and waste.
ParaCrawl v7.1

Entschlacken und entgiften Sie Ihren Körper.
Remove metabolic waste and toxins from your body.
ParaCrawl v7.1

Sie entgiften das Wasser und schützen durch Nährstoffkonkurrenz vor unschönen Algen.
They detoxify the water and prevent unsightly algae due to nutrient competition.
ParaCrawl v7.1

Selen hilft auch, den Körper zu entgiften.
Selenium also helps detoxify the body.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein großartiger Monat um uns selbst zu reinigen und zu entgiften.
This is a great month to purify and detoxify ourselves.
ParaCrawl v7.1

Es kann den Cholesterinspiegel senken und entgiften die Leber.
It can lower cholesterol levels, and detoxify the liver.
ParaCrawl v7.1

Aktivieren Sie die körpereigenen Stoffe, damit sie sich quasi selbst entgiften.
Activate the body's own substances, so they virtually detoxify itself.
ParaCrawl v7.1

Council Oak Art für diejenigen, die von der Stadt entgiften wollen.
Council Oak kind to those who wish to detoxify from the city.
ParaCrawl v7.1

Diese schädlichen Giftstoffe aus dem Körper einfach helfen, die Haut zu entgiften.
These harmful toxins leaving your body simply helping to detoxify the skin.
ParaCrawl v7.1

Kaffee Enemas entgiften die Leber, sowie säubert den Doppelpunkt.
Coffee enemas detoxify the liver, as well as cleans the colon.
ParaCrawl v7.1

Leberschäden mit eingeschränkter Fähigkeit, Drogen, Schadstoffe und andere Giftstoffe zu entgiften.
Liver damage with reduced ability to detoxify drugs, pollutants and other toxins.
ParaCrawl v7.1

Für effektiv funktioniert, Shade entgiften und enthält auch Formulierung wie folgt:
For functioning effectively, Color detoxify And also includes components as below:
ParaCrawl v7.1

Sie entgiften, bauen Medikamente ab und Proteine auf.
They detoxify, break down drugs and build up proteins.
ParaCrawl v7.1

Ich musste mich von mir selbst entgiften, mich dekontaminieren.
I had to detox from my self, my own contamination.
ParaCrawl v7.1

Fötusse haben keine Fähigkeit, Koffein zu entgiften.
Fetuses have no ability to detoxify caffeine.
ParaCrawl v7.1

Es ist notwendig den Körper mit Naturheilmethoden zu entgiften.
It is to be detoxified inevitably the body with natural cures.
ParaCrawl v7.1

Besser noch, es hilft auch, Ihren Körper zu entgiften.
Moreover, it also helps to neutralize your body.
ParaCrawl v7.1

Ich habe noch Amalgam im Mund, kann ich trotzdem entgiften?
I have amalgam fillings, can I still detox?
ParaCrawl v7.1

Mit Detoxing-Behandlungen im Wellnessurlaub in Bad Hall entspannen und entgiften Sie Ihren Körper.
Relax and detoxify your body during your spa holiday in Bad Hall with detoxing treatments.
ParaCrawl v7.1

Kann ich auch bei Multipler Sklerose (MS) entgiften?
Can I detox if I have Multiple Sclerosis (MS)?
ParaCrawl v7.1

Das wird dir helfen Stress abzubauen und deinen Körper zu entgiften.
Doing so will help you de-stress and let your body detoxify.
ParaCrawl v7.1