Translation of "Entführung" in English

Welches Gericht erlaubte Alan Johnson, Einspruch gegen seine Entführung einzulegen?
Under what court was Alan Johnson allowed to appeal his kidnapping?
Europarl v8

Seine Entführung und die Internierung der restlichen Gefangenen auf diesem Gebiet sind inakzeptabel.
His abduction alongside the detention of the rest of the prisoners in the area is unacceptable.
Europarl v8

Sehr oft führt die Furcht vor dem Verlust eines Kindes zu einer Entführung.
Very often this fear of the loss of a child results in an abduction.
Europarl v8

Entführung und Verhaftung von Journalisten müssen ein Ende haben.
The abduction and arrest of journalists must end.
Europarl v8

Auch der Grund für die Entführung wird vergessen.
The reason behind the kidnapping has also been forgotten.
Europarl v8

Ebenso gut könnte man dies mit Mord, Raub oder Entführung versuchen.
One might as well try to make murder, plunder or abduction more ethical.
Europarl v8

Man könnte dies ebenso gut mit Mord, Raub oder Entführung versuchen.
One might as well try to make murder, plunder or abduction more ethical.
Europarl v8

Seine drei Begleiter wurden während der Entführung getötet.
The three people with him at the time of his abduction were killed by the kidnappers.
Europarl v8

Man macht Geld mit der Entführung von Ausländern.
Money is made from kidnapping foreigners.
Europarl v8

Eines Friedens, der noch immer unsicher ist, wie diese Entführung beweist.
It is still a precarious peace, which is demonstrated by this kidnapping.
Europarl v8

Die Opfer der Entführung haben allerdings ein große politische Bedeutung.
The victims of the kidnapping undoubtedly have a great deal of political significance.
Europarl v8

Welche Informationen liegen dem Rat über die Entführung von Ali Khanbiev vor?
What information does the Council have concerning Mr Khanbiev's abduction?
Europarl v8

Sie kann zu Verfolgung, Entführung und sogar Mord führen.
It can lead to persecution, abduction and even murder.
Europarl v8

Entführung und Verschleppung, unrechtmäßige Inhaftierung und Folter dürfen wir niemals zulassen.
Kidnapping, abduction, unlawful detention and torture are things we must never permit.
Europarl v8

Die Frage von Frau Záborská bezog sich auf die Entführung des katholischen Erzbischofs.
Mrs Záborská's question related to the kidnapping of the Chaldean Catholic Bishop.
Europarl v8

Zur Entführung kam es in der Provinz Agusan del Sur.
The kidnapping happened in the province of Agusan del Sur.
WMT-News v2019

Wir verurteilen daher ganz entschieden die Entführung.
We therefore condemn the abduction in very strong terms.
GlobalVoices v2018q4

Und nach fünf Jahren Deprogrammierung wurde ich wegen Entführung verhaftet.
And after about five years of doing this, I was arrested for kidnapping.
TED2013 v1.1

Dies war bereits die zehnte Entführung, von der wir gehört hatten.
This was the tenth kidnapping we'd heard of.
GlobalVoices v2018q4

September 1981 kam es zur Entführung der zehnjährigen Schülerin Ursula Herrmann.
On the evening of 15 September 1981, was the abduction of the ten-year pupil Ursula Herrmann.
Wikipedia v1.0

Arancibia wurde 2004 in Argentinien auch wegen der Entführung von Laura Elgueta verurteilt.
In addition to his conviction for the assassination of Prats, Arancibia also was sentenced in 2004 by an Argentine court for the kidnapping of Laura Elgueta and another Chilean woman in Buenos Aires.
Wikipedia v1.0