Translation of "Enteisung" in English

Haben Sie irgendwelche Gespräche bezüglich der Enteisung der Tragflächen mitbekommen?
And did you hear any discussion about the deicing in the wings?
OpenSubtitles v2018

Wurden Sie über Zusatzkosten durch spätere Abflüge oder wegen Enteisung aufgeklärt?
Were you informed about additional costs due to delayed departures or deicing?
ParaCrawl v7.1

Automatische Enteisung bei niedriger Umgebungstemperatur beim heizen.
Automatic de-ice setting, for low ambient heating operation.
ParaCrawl v7.1

Koordiniert wird die Enteisung von einem Mitarbeiter im Airport Control Center.
De-icing is coordinated by the employees in the Airport Control Center.
ParaCrawl v7.1

Diese Einrichtung kann als weiteres Subsystem zur Enteisung angesehen werden.
These means can be regarded as a further subsystem for de-icing.
EuroPat v2

Optional kann dann eine Erkennung der erfolgreichen Enteisung dieses Blattes vorgenommen werden.
Optionally, a detection of the successful de-icing of this blade can then be performed.
EuroPat v2

Dadurch ist es beispielsweise möglich, eine aktive Enteisung des Rolloelementes vorzunehmen.
It is thereby possible, for example, to undertake active deicing of the roller blind element.
EuroPat v2

Neben dem thermischen Verfahren ist eine elektrische Enteisung bekannt.
In addition to thermal method, electrical de-icing is also known.
EuroPat v2

In diesem Fall kann die Enteisung dann nacheinander für die einzelnen Abschnitte erfolgen.
In this case, the de-icing can occur then for the individual sections one after the other.
EuroPat v2

Die heiße Luft wird dem hohlen Kernstromstator zeitweise zur Enteisung zugeführt.
The hot air is at times supplied to the hollow core-flow stator 13 for de-icing.
EuroPat v2

Es gibt drei Typen von Enteisung auf dem Markt:
There are three versions of de-icing systems on the market:
CCAligned v1

Für den Winterflugplan 2012/2013 ist somit die Enteisung der Flugzeuge sichergestellt.
For the winter schedule 2012/2013 thus at Hamburg Airport deicing of aircraft is ensured.
ParaCrawl v7.1

Eine Pilotanlage im hessischen Grünberg demonstriert die zuverlässige Enteisung.
A pilot system in Grünberg, Hesse, demonstrates the reliable de-icing.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Enteisung in Detroit setzen wir ein paar Minuten zu spät auf.
Due to the de-icing in Detroit we set up a few minutes too late.
ParaCrawl v7.1

Wenn möglich, sollte die Enteisung im Wasser außerhalb des Bootes erfolgen.
If possible, de-icing should occur in the water outside the boat.
ParaCrawl v7.1

Die Anwendung von Chemikalien zur Enteisung führt zu erheblichen negativen Umweltauswirkungen.
Application of chemicals for de-icing has a substantial negative impact on the environment.
ParaCrawl v7.1

Anbieter von Bulk-und eingesackt Enteisung und Wasseranlage Salz, in Minnesota, USA.
Supplier of bulk and bagged de-icing and water conditioning salt, located in Minnesota, USA.
ParaCrawl v7.1

In seltenen Fällen ist im Winter aus Sicherheitsgründen die Enteisung der Maschine nötig.
In some rare cases the plane has to be de-iced in winter for safety reasons.
ParaCrawl v7.1

Dies verringert das Materialverluß und erhöht die Enteisung Qualität.
This reduces material waste and increases de-icing quality.
ParaCrawl v7.1