Translation of "Enteisung" in English
Haben
Sie
irgendwelche
Gespräche
bezüglich
der
Enteisung
der
Tragflächen
mitbekommen?
And
did
you
hear
any
discussion
about
the
deicing
in
the
wings?
OpenSubtitles v2018
Wurden
Sie
über
Zusatzkosten
durch
spätere
Abflüge
oder
wegen
Enteisung
aufgeklärt?
Were
you
informed
about
additional
costs
due
to
delayed
departures
or
deicing?
ParaCrawl v7.1
Automatische
Enteisung
bei
niedriger
Umgebungstemperatur
beim
heizen.
Automatic
de-ice
setting,
for
low
ambient
heating
operation.
ParaCrawl v7.1
Koordiniert
wird
die
Enteisung
von
einem
Mitarbeiter
im
Airport
Control
Center.
De-icing
is
coordinated
by
the
employees
in
the
Airport
Control
Center.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einrichtung
kann
als
weiteres
Subsystem
zur
Enteisung
angesehen
werden.
These
means
can
be
regarded
as
a
further
subsystem
for
de-icing.
EuroPat v2
Optional
kann
dann
eine
Erkennung
der
erfolgreichen
Enteisung
dieses
Blattes
vorgenommen
werden.
Optionally,
a
detection
of
the
successful
de-icing
of
this
blade
can
then
be
performed.
EuroPat v2
Dadurch
ist
es
beispielsweise
möglich,
eine
aktive
Enteisung
des
Rolloelementes
vorzunehmen.
It
is
thereby
possible,
for
example,
to
undertake
active
deicing
of
the
roller
blind
element.
EuroPat v2
Neben
dem
thermischen
Verfahren
ist
eine
elektrische
Enteisung
bekannt.
In
addition
to
thermal
method,
electrical
de-icing
is
also
known.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
kann
die
Enteisung
dann
nacheinander
für
die
einzelnen
Abschnitte
erfolgen.
In
this
case,
the
de-icing
can
occur
then
for
the
individual
sections
one
after
the
other.
EuroPat v2
Die
heiße
Luft
wird
dem
hohlen
Kernstromstator
zeitweise
zur
Enteisung
zugeführt.
The
hot
air
is
at
times
supplied
to
the
hollow
core-flow
stator
13
for
de-icing.
EuroPat v2
Es
gibt
drei
Typen
von
Enteisung
auf
dem
Markt:
There
are
three
versions
of
de-icing
systems
on
the
market:
CCAligned v1
Für
den
Winterflugplan
2012/2013
ist
somit
die
Enteisung
der
Flugzeuge
sichergestellt.
For
the
winter
schedule
2012/2013
thus
at
Hamburg
Airport
deicing
of
aircraft
is
ensured.
ParaCrawl v7.1
Eine
Pilotanlage
im
hessischen
Grünberg
demonstriert
die
zuverlässige
Enteisung.
A
pilot
system
in
Grünberg,
Hesse,
demonstrates
the
reliable
de-icing.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Enteisung
in
Detroit
setzen
wir
ein
paar
Minuten
zu
spät
auf.
Due
to
the
de-icing
in
Detroit
we
set
up
a
few
minutes
too
late.
ParaCrawl v7.1
Wenn
möglich,
sollte
die
Enteisung
im
Wasser
außerhalb
des
Bootes
erfolgen.
If
possible,
de-icing
should
occur
in
the
water
outside
the
boat.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendung
von
Chemikalien
zur
Enteisung
führt
zu
erheblichen
negativen
Umweltauswirkungen.
Application
of
chemicals
for
de-icing
has
a
substantial
negative
impact
on
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Anbieter
von
Bulk-und
eingesackt
Enteisung
und
Wasseranlage
Salz,
in
Minnesota,
USA.
Supplier
of
bulk
and
bagged
de-icing
and
water
conditioning
salt,
located
in
Minnesota,
USA.
ParaCrawl v7.1
In
seltenen
Fällen
ist
im
Winter
aus
Sicherheitsgründen
die
Enteisung
der
Maschine
nötig.
In
some
rare
cases
the
plane
has
to
be
de-iced
in
winter
for
safety
reasons.
ParaCrawl v7.1
Dies
verringert
das
Materialverluß
und
erhöht
die
Enteisung
Qualität.
This
reduces
material
waste
and
increases
de-icing
quality.
ParaCrawl v7.1