Translation of "Energieverschwendung" in English

Die Energieverschwendung ist allgemein in der gesamten EU gigantisch.
In general terms, vast amounts of energy are being wasted in the EU as a whole.
Europarl v8

Energie-Dumpingpreise erhöhen die Energienachfrage und führen zu Energieverschwendung.
Dumping prices increase demand for energy and lead to it being wasted.
Europarl v8

Das ist für mich keine Lebensqualität, das ist Energieverschwendung!
That has nothing to do with quality of life - it's just a waste of energy!
Europarl v8

Energieverschwendung ist es, einem kahlköpfigen Mann eine haarsträubende Geschichte zu erzählen.
It would be a waste of energy to tell a hair-raising story to a bald man.
Tatoeba v2021-03-10

Die Energieverschwendung durch ineffizienten Stadtverkehr muss verringert werden.
There is a need for reducing unnecessary energy consumption caused by inefficient urban transport.
TildeMODEL v2018

Europa kann sich Energieverschwendung nicht leisten.
Europe cannot afford to waste energy.
TildeMODEL v2018

Es gibt zurzeit jede Menge Energieverschwendung auf der Welt.
There's an awful lot of energy wasted in the world these days.
OpenSubtitles v2018

Es ist Energieverschwendung, sich um ihn zu sorgen.
Oh, I wouldn't waste my energy worrying about him right now.
OpenSubtitles v2018

Diese Überlegungen machen gleichzeitig die Konsequenzen einer unveränderten Energieverschwendung deutlich.
We are only too well aware that a lower specific energy consumption means a lower specific gross national product, i.e. a lower level of wealth.
EUbookshop v2

Du zerstreust dich mit mir, nutzlose Energieverschwendung.
You get distracted by me. It's a pointless waste of energy.
OpenSubtitles v2018

Nein, nein, das ist reine Energieverschwendung.
No, no, this is a complete waste of power we may need.
OpenSubtitles v2018

Sie ist ein Akt ohne Legitimierung, eine Zeit- und Energieverschwendung.
It is an act devoid of legitimacy, a waste of time and talent.
EUbookshop v2

Historische Gebäude sind häufig ein Ort der Energieverschwendung.
Historic buildings are often wasteful in terms of energy.
EUbookshop v2

Diese Politik mag gut sein, sie ermöglicht jedoch eine weitere Energieverschwendung.
This policy may be fine, but it still allows energy to be wasted.
EUbookshop v2

Unsere Betriebsphilosophie lautet: Energieverschwendung minimieren – Nutzung erneuerbarer Energien maximieren.
Our operating philosophy is: minimise the waste of energy – maximise the use of renewables.
CCAligned v1

Tsung Hsing ignoriert keine Energieverschwendung und kann die Abwärme...
Tsung Hsing does not ignore any waste of energy, and can effectively recover...
CCAligned v1

Einzigartige Genauigkeit über den kompletten Durchflussbereich reduziert Energieverschwendung und erhöht den Raumkomfort.
High precision in the whole range of flows reduces energy wastage and maximises temperature comfort.
ParaCrawl v7.1

Heute ist jede Anstrengung reinste Energieverschwendung.
Currently, every effort is a complete waste of energy.
ParaCrawl v7.1

Diese Form liefert die Energieverschwendung der Schwingungs-Welle.
That shape provides energy waste of the vibration wave.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir mehr tun als erforderlich, ist dies jedoch Energieverschwendung.
If we do more than needed, this is, however, waste of energy.
ParaCrawl v7.1

Die Rohstoffausbeutung und Energieverschwendung ist inzwischen zu einem globalen Problem geworden.
The exploitation of raw materials and waste of energy has, in the meantime, become a global problem.
ParaCrawl v7.1

Energieverschwendung reduziert Ihre Profitabilität und Ihre [Nachhaltigkeitsbilanz].
Wasting energy reduces your profitability and sustainability footprint.
ParaCrawl v7.1

Ein Wärmetauscher wird verwendet, um die Energieverschwendung während dem Sublimationsprozess zu minimieren.
A heat exchanger is used to minimize waste of energy during the sublimation process.
ParaCrawl v7.1

Veganer versuchen die Tierhaltung immer wieder als Energieverschwendung und Verschwendung landwirtschaftlicher Fläche anzuprangern.
Veganer try to denounce the keeping of pets over and over again as an energy waste and waste of agricultural surface.
ParaCrawl v7.1

Kann hier und da Kreativität fördern, ist aber meistens eher Energieverschwendung.
Can boost creativity here and there, but is mostly just a waste of energy.
ParaCrawl v7.1

Überprüft, andere Methoden sind Energieverschwendung.
Checked, other methods are a waste of energy.
ParaCrawl v7.1