Translation of "Endschalter" in English
Die
Endschalter
32
und
33
sind
im
Kippdachbereich
eingebaut.
The
limit
switches
32
and
33
are
incorporated
into
the
range
of
the
tilting
roof.
EuroPat v2
Über
diese
Endschalter
14
bis
16
wiederum
wird
der
Antriebsmotor
18
gesteuert.
The
drive
motor
is
controlled
by
these
limit
switches
14
through
16.
EuroPat v2
Um
den
Energieverbrauch
zeitweise
abzuschalten,
ist
ein
Endschalter
22b
(Fig.
In
order
to
disconnect
partially
the
energy
consumption,
a
limit
switch
22b
(FIG.
EuroPat v2
An
der
Platte
102
sind
weiter
zwei
Endschalter
104
und
106
befestigt.
In
addition
two
end
switches
104
and
106
are
attached
to
the
plate
102.
EuroPat v2
Bei
Erreichen
einer
vorgegebenen
minimalen
Drehzahl
wird
die
Füllpumpe
über
einen
Endschalter
abgeschaltet.
When
a
predetermined
minimum
speed
has
been
reached,
the
filling
pump
is
turned
off
by
an
end
switch.
EuroPat v2
Der
zweite
Endschalter
131
ist
parallel
zum
Widerstand
135
geschaltet.
The
limit
switch
131
is
switched
parallel
to
the
resistance
135.
EuroPat v2
Die
Kontrolle
der
Schwingbegrenzungen
erfolgt
manuell
oder
über
elektrische
Endschalter.
The
oscillation
movements
are
controlled
manually
or
via
an
electronically
operated
end
switch.
EuroPat v2
Der
Endschalter
87
muß
also
bereits
schalten,
ehe
das
Ventil
72
öffnet.
The
limit
switch
87
must
thus
already
switch
prior
to
the
opening
of
the
valve
72.
EuroPat v2
Dabei
kann
hierfür
ein
zusätzlicher
Endschalter
oder
Sensor
vorgesehen
sein.
An
additional
limit
switch
or
sensor
may
be
provided
for
that
purpose.
EuroPat v2
Die
Schließstellung
der
Klinke
53
wird
über
einen
nicht
dargestellten
Endschalter
kontrolliert.
The
closed
position
of
the
catch
53
is
controlled
by
a
limit
switch
(not
shown).
EuroPat v2
Andererseits
wird
der
Endschalter
wieder
geschlossen
und
damit
die
Anlage
unter
Spannung
gesetzt.
In
addition,
the
end
switch
is
closed
again
and
voltage
is
thereby
applied
to
the
installation.
EuroPat v2
Somit
wird
auch
der
Endschalter
14
betätigt
und
die
Anlage
betriebsbereit
gemacht.
Thereby,
the
end
switch
14
is
also
operated
and
the
installations
is
made
ready
for
operation.
EuroPat v2
Die
Schalter
A
und
B
sind
Positions-
bzw.
Endschalter
oder
einfache
Sektorenbegrenzer.
At
the
points
A
and
B,
there
are
provided
position
or
end
sensing
switches.
EuroPat v2
Am
Support
31
ist
ferner
noch
ein
Endschalter
87
befestigt.
The
support
31
also
has
a
limit
switch
87
mounted
on
it.
EuroPat v2
An
das
Platte
102
sind
weiter
zwei
Endschalter
104
und
106
befestigt.
In
addition
two
end
switches
104
and
106
are
attached
to
the
plate
102.
EuroPat v2
Ein
Endschalter
54
sorgt
dafür,
dass
die
Doppelkettentransportbahn
22
rechtzeitig
abgeschaltet
wird.
A
limit
switch
54
ensures
that
the
double
chain
transfer
22
is
switched
off
at
the
right
time.
EuroPat v2
Hinzu
kommt
der
Aufwand
für
die
Verdrahtung
der
Endschalter.
In
addition,
there
is
the
expense
for
the
wiring
of
the
limit
switches.
EuroPat v2
Die
Durchführung
dieses
Vorgangs
wird
durch
den
Endschalter
39
bestätigt.
The
conclusion
of
this
operation
is
confirmed
by
limit
switch
39.
EuroPat v2
Der
Endschalter
27
wird
durch
die
Kurbel
35
betätigt.
The
contactless
limit
switch
27
is
activated
by
the
proximity
of
the
crank
35.
EuroPat v2
Die
Endschalter
sowie
die
Differenzdruckschalter
sind
entfallen.
The
limit
switches
as
well
as
the
differential
pressure
switches
were
eliminated.
EuroPat v2
Dieser
Endschalter
geht
ebenfalls
aus
Figur
4
hervor.
This
end
switch
is
also
shown
in
FIG.
4.
EuroPat v2
An
die
Platte
102
sind
weiter
zwei
Endschalter
104
und
106
befestigt.
In
addition
two
end
switches
104
and
106
are
attached
to
the
plate
102.
EuroPat v2
Die
Endposition
des
Kurbeltriebs
wird
über
den
Endschalter
7.5
abgefühlt.
The
limiting
position
of
the
crank
mechanism
is
sensed
by
limit
switch
7.5.
EuroPat v2
Ferner
sind
keine
Endschalter
notwendig,
sondern
die
Hubbegrenzung
erfolgt
über
hydraulische
Festanschläge.
Furthermore,
no
terminal
switches
are
necessary
but
instead
the
hoisting
movement
is
limited
by
hydraulic
fixed
stops.
EuroPat v2
Die
Betätigung
der
Endschalter
52
wird
noch
erläutert.
The
operation
of
limit
switch
52
is
to
be
explained
hereinafter.
EuroPat v2
Der
Stellungsanzeiger
wird
vorteilhaft
als
berührungsloser
Endschalter
ausgebildet.
The
position
indicator
is
advantageously
designed
as
a
no-contact
end
switch.
EuroPat v2
Derartige
Endschalter
für
Torantriebe
beispielsweise
von
Sektionaltoren
oder
Schwingtoren
sind
bekannt.
Such
limits
switches
for
gate
drives,
for
example,
of
sectional
gates
or
swinging
gates,
are
known.
EuroPat v2
Die
Endschalter
dienen
als
Stützpunkte
für
die
Positionserkennung.
The
limit
switches
serve
as
interpolation
points
for
the
positional
detection.
EuroPat v2
Endschalter
überwachen
das
Erreichen
vorgegebener
Positionen,
beispielsweise
die
Endstellung
einer
Mutter.
Limit
switches
monitor
the
attainment
of
predetermined
positions,
for
example
the
end
position
of
a
nut.
EuroPat v2