Translation of "Empfangbarkeit" in English
Die
dadurch
verursachten
Schwankungen
der
Feldstärke
bei
einem
Empfang
des
Senders
in
einem
Autoradio
können
bis
zum
momentanen
Verlust
der
Empfangbarkeit
führen.
The
resultant
fluctuations
in
signal
strength
for
car
radio
reception
of
the
transmitter
may
be
great
enough
to
produce
a
momentary
loss
of
receiving
capability.
EuroPat v2
Die
Aufgabe,
die
sich
bei
dem
bekannten
Stand
der
Technik
stellte,
bestand
insbesondere
im
Aufbau
eines
Autoradios
mit
Einrichtungen,
die
den
Folgen
der
Verminderung
der
Empfangbarkeit
eines
Senders
entgegenwirken.
In
view
of
the
known
prior
art,
the
particular
object
of
the
invention
was
to
design
a
car
radio
with
devices
to
counteract
the
consequences
of
reduced
ability
to
receive
signals
from
a
transmitter.
EuroPat v2
Wollte
man
auf
die
Empfangbarkeit
abstellen,so
würde
die
Anwendung
der
Regelung
von
Fall
zu
Fall
von
Zufälligkeiten
der
Empfangsbedingungen,
der
technischen
Entwicklung
der
Empfangsgeräte
und
von
anderen
Imponderabilien
abhängen,
was
die
Rechtssicherheit
in
unzumutbarer
Weise
belastete.
If
receivability
were
the
criterion,
application
of
the
rules
would
depend,
in
individual
cases,
on
fortuitous
factors
associated
with
reception
conditions
and
the
technical
development
of
receiving
equipment
and
on
other
imponderables,
and
this
would
detract
unreasonably
from
legal
certainty.
EUbookshop v2
Bei
der
Wahl
der
Referenzpunkte
23a,23b
kann
ferner
auch
die
Empfangbarkeit
des
GNSS-Signals
berücksichtigt
werden,
welches
zur
Positionsbestimmung
des
Fluggeräts
selbst
benutzt
wird.
In
the
case
of
the
selection
of
the
reference
points
23
a,
23
b,
the
ability
to
receive
the
GNSS
signal
can
also
be
taken
into
consideration,
which
is
used
for
the
position
determination
of
the
air
vehicle
itself.
EuroPat v2
Durch
eine
Positionsbestimmung
mit
einem
Vermessungsgerät
kann
eine
allfällig
eingeschränkte
Empfangbarkeit
von
GNSS-Signalen
und
ein
damit
verbundene
eingeschränkte
oder
nicht
mögliche
Positionsbestimmung
ersetzt
und
die
Bestimmung
dennoch
durchgeführt
werden.
By
way
of
a
position
determination
using
a
surveying
device,
a
possibly
restricted
reception
capability
of
GNSS
signals
and
a
restricted
or
impossible
position
determination
linked
thereto
can
be
replaced
and
the
determination
can
nonetheless
be
carried
out.
EuroPat v2
Muss
bei
der
Verwendung
von
Positionierungssignalen
bzw.
GNSS-Signalen
auf
eine
Empfangbarkeit
der
Signale
geachtet
werden,
kann
bei
einer
Reflexion
eines
Messstrahls
unabhängig
von
einer
möglichen
Signalabschirmung
eine
Positionsbestimmung
erfolgen.
If
an
ability
to
receive
the
signals
must
be
ensured
during
the
use
of
positioning
signals
or
GNSS
signals,
in
the
event
of
a
reflection
of
a
measuring
beam,
a
position
determination
can
be
performed
independently
of
possible
signal
shielding.
EuroPat v2
Mittels
Einsatz
einer
Korrelation
von
der
Flugroute,
der
Uhrzeit
mit
einer
Sichtbarkeit
von
Navigationssatelliten
bzw.
einer
Empfangbarkeit
der
von
ihnen
ausgesendeten
Navigationssatellitensignalen
kann
sehr
einfach
eine
Wahrscheinlichkeit
für
einen
Aufenthalt
des
mobilen
Endgeräts
im
entsprechenden
Luftfahrzeug
entscheiden
werden.
By
utilizing
a
correlation
of
the
flight
route,
the
time
and
a
visibility
of
navigation
satellites
or
ability
to
receive
the
navigation
satellite
signals
they
transmit,
it
can
be
very
easy
to
determine
the
probability
that
the
mobile
terminal
is
present
in
the
aircraft
concerned.
EuroPat v2
In
einem
einfachen
Ausführungsfall,
bei
dem
lediglich
auf
die
Erfassbarkeit
(Empfangbarkeit)
der
jeweiligen
Datenträger
ID1,
ID2,
ID3
abgestellt
wird,
würde
das
bedeuten,
dass
der
Datenträger
ID1
nur
bei
einer
Polarisationsebene
empfangbar
war
(nämlich
linear-vertikal),
der
Datenträger
ID2
bei
allen
vier
eingesetzten
Polarisationsebenen,
und
der
Datenträger
ID3
bei
zwei
Polarisationsebenen.
In
a
simple
embodiment,
focusing
only
on
the
detectability
(receivability)
of
the
respective
data
medium
ID
1,
ID
2,
ID
3,
this
would
mean
that
the
data
medium
ID
1
was
receivable
only
in
one
polarization
plane
(i.e.,
linear
vertical),
the
data
medium
ID
2
in
all
four
polarization
planes
used,
and
the
data
medium
ID
3
in
two
polarization
planes.
EuroPat v2
Durch
die
kontinuierliche
Variation
des
Strahlquerschnitts
wird
somit
die
Empfangbarkeit
einer
Richtungsinformation
mit
zwar
entfernungsabhängiger,
aber
dennoch
jeweils
maximaler
Genauigkeit
gewährleistet.
By
continuously
varying
the
beam
cross-section,
the
receivability
of
direction
information
with
distance-dependent
but
nevertheless
maximum
accuracy
in
each
case
is
thus
ensured.
EuroPat v2
Durch
die
Aufteilung
der
jeweils
gewünschten
Eigenschaften
auf
spezielle
Zeitabschnitte,
in
denen
dann
eine
Optimierung
bzgl.
der
Ebenenprojektion
oder
aber
der
Intensität
und
damit
der
Empfangbarkeit
erfolgt,
können
die
an
sich
widerstrebenden
Anforderungen
vereint
werden.
By
dividing
the
properties
desired
in
each
case
over
specific
time
segments,
in
which
an
optimization
with
regard
to
the
plane
projection
or
the
intensity
and
hence
the
receivability
is
then
affected,
the
requirements
which
are
contradictory
per
se
can
be
combined.
EuroPat v2
Ein
solcher
Empfänger
gehört
zu
einem
Übertragungssystem,
das
die
Verminderung
der
Folgen
der
Empfangbarkeit
in
folgender
Weise
kompensiert.
Ausgangspunkt
ist
eine
digitale
Darstellung
eines
analogen
Mikrofonsignals.
This
type
of
receiver
is
part
of
a
transmission
system
that
compensates
for
the
consequences
of
reduced
reception
capability
as
follows:
The
point
of
departure
is
a
digital
representation
of
an
analog
microphone
signal.
EuroPat v2