Translation of "Elsässerin" in English
Danièle
Mengin,
gebürtige
Elsässerin
wanderte
1974
nach
Lothringen
aus.
A
native
of
the
Alsace
region,
Danièle
Mengin
moved
to
Lorraine
in
1974.
ParaCrawl v7.1
Abschließend
möchte
ich
darauf
hinweisen,
dass
ich
Elsässerin
bin
und
daher
weiß,
in
welchem
Ausmaß
das
Kernkraftwerk
in
Fessenheim
die
Besorgnis
unserer
deutschen
und
Schweizer
Nachbarn
erregt.
Finally,
I
am
from
Alsace
and
therefore
know
the
extent
to
which
the
Fessenheim
nuclear
power
plant
concerns
our
German
and
Swiss
neighbours.
Europarl v8
In
einem
ruhigen
Viertel
gab
es
einen
Salon,
der
nur
Männer
bediente.
Er
gehörte
einer
sehr
schönen
Elsässerin,
der
schönen
Madame
Sheaffer.
In
our
town
there
was
a
barber
shop
for
men
only,
run
by
a
beautiful
Alsatian
woman:
OpenSubtitles v2018
Die
Figur
wurde
im
Tonbrandreproduktionsverfahren
mit
Modeln
hergestellt,
ihr
"Gegenstück",
gleichsam
ihre
Schwester,
wird
im
Louvre
in
Paris
gezeigt
(die
"Schöne
Elsässerin").
The
figure
was
produced
in
the
pottery
fire
reproduction
procedure
with
moulding,
her
"counterpart",
as
it
were
her
sister,
is
shown
in
the
Louvre
in
Paris
(the
"nice
Native
of
Alsace").
ParaCrawl v7.1
Alle
sechs
Knöpfe
mit
Sajou-Motiven
sind
in
dieser
hübschen
Box
versammelt:
der
Seiltänzer,
die
stickende
Frau
aus
der
Normandie,
der
Eiffelturm,
die
Elsässerin,
die
Frau
im
Jugendstil
und
die
Briefmarkenverkäuferin.
In
this
lovely
box
you
will
find
six
buttons
evoking
the
world
of
Sajou:
Tightrope
walker,
lady
embroidering,
Eiffel
Tower,
Alsacian
goose
girl,
Art
Nouveau
girls
and
stamp
seller.
ParaCrawl v7.1
Hoch-
rhinoise
Elsässerin
und
nach
Rechtsstudien
in
Straßburg
arbeitet
sie
in
einer
Versicherung
in
Basel,
wo
sie
Werner
begegnet.
Alsatian
and
haut-rhinoise,
after
studies
of
Right
in
Strasbourg,
it
works
in
an
insurance
in
Basle
where
it
meets
Werner.
ParaCrawl v7.1
In
einem
bürgerlichen
Gebäude
werden
Sie
von
einer
authentischen
Elsässerin
empfangen,
um
sich
in
einem
geräumigen
und
hellen
Gästezimmer
aufzuhalten.
In
a
bourgeois
building,
an
authentic
Alsatian
welcomes
you
to
stay
in
a
bed
and
breakfast
of
charm,
spacious,
bright
and
luxury.
ParaCrawl v7.1
Bildhauer,
der
mit
dem
Granit
der
Vogesen
arbeitet
(Die
Elsässerin,
der
Hahn,
der
Frosch,
die
Eule…)
Sculptor
in
Vosges
red
sandstone
(Alsatian
woman,
Cock,
Frog,
Owl…)
ParaCrawl v7.1
Liesel,
die
kleine
Elsässerin,
gibt
Ihnen
jeden
Tag
3
Ideen:
Pflichtveranstaltungen,
ungewöhnliche
oder
aktuelle
Aktivitäten,
Liesel
hat
immer
gute
Pläne!
Liesel,
our
little
Alsatian
girl,
gives
you
3
idées
everyday:
unmissable
and
unusual
activities
or
current
events,
Liesel
always
has
the
best
plans!
ParaCrawl v7.1
Der
Chefkoch
Anthony
Genovese,
dem
in
der
Küche
Francesco
di
Lorenzo
und
die
Elsässerin
Marion
Lichtle,
im
Service
Gennaro
Buono
sowie
Matteo
Zappile,
der
für
den
Weinkeller
zuständig
ist,
zur
Seite
stehen,
schlägt
eine
verführerische
Küche
mit
perfekten
Zusammenstellungen
vor.
The
Chef,
Anthony
Genovese,
assisted
in
the
kitchen
by
Francesco
di
Lorenzo
and
by
the
Alsatian
Marion
Lichtle,
and
in
the
dining
room
by
Gennaro
Buono
and
Matteo
Zappile,
who
manages
the
wine
cellar,
proposes
a
cuisine
rich
of
contaminations
and
perfect
couplings.
ParaCrawl v7.1
Der
Chefkoch
Anthony
Genovese,
dem
in
der
Küche
Francesco
di
Lorenzo
und
die
Elsässerin
Marion
Lichtle,
im
Service
Gennaro
Buono
sowie
Matteo
Zappile,
der
für
den
Weinkeller
zuständig
ist,
zur
Seite
stehen,
schlägt
eine
verführerische
Küche
mit
perfekten
Zusammenstellungen
vor.
Dem
wunderbaren
Team
wünschen
wir
alles,
alles
Gute!
The
Chef,
Anthony
Genovese,
assisted
in
the
kitchen
by
Francesco
di
Lorenzo
and
by
the
Alsatian
Marion
Lichtle,
and
in
the
dining
room
by
Gennaro
Buono
and
Matteo
Zappile,
who
manages
the
wine
cellar,
proposes
a
cuisine
rich
of
contaminations
and
perfect
couplings.
ParaCrawl v7.1