Translation of "Ellbogen" in English

Man gibt ihr einen kurzen Stoß mit dem Ellbogen und stürmt zur Ziellinie.
You give her a quick crack in the teeth with your elbow and blaze for the finish line.
TED2013 v1.1

Sein Ellbogen drückte auf einen harten Gegenstand.
His elbow was pressing against some hard substance.
Books v1

Dabei wird er schwer verletzt und verliert den linken Arm ab dem Ellbogen.
He is injured in the fight and eventually loses his left arm at the elbow.
Wikipedia v1.0

Tom stützte sich auf einen Ellbogen auf.
Tom propped himself up on one elbow.
Tatoeba v2021-03-10

Sie stützte ihre Ellbogen auf ihren Knien auf.
She put her elbows on her knees.
Tatoeba v2021-03-10

Das junge Mädchen fühlte, wie sie plötzlich am Ellbogen ergriffen wurde.
The young girl felt herself seized suddenly by the elbow.
Books v1

Kinn hoch, Ellbogen beugen, auf die Zehenspitzen.
Now, chin up, elbows bent. Up on your toes.
OpenSubtitles v2018

Wer spielt da mit den Ellbogen Klavier?
Who's that playing the piano with his elbows?
OpenSubtitles v2018

Auf dem Bild sehen Sie Knochensplitter am Ellbogen.
You see by the x-rays, there are little bone chips in the elbow.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß mich abzurollen, aber auf den Ellbogen ist es schwierig.
I know how to roll, but it's hard on the elbows.
OpenSubtitles v2018

Stebbins hat eine Beule, Johnny einen blauen Ellbogen.
Stebbins has a bump on his head. Johnny has a bruised elbow.
OpenSubtitles v2018

Es sollte da sein, dass der Griff zwischen Ellbogen und Handgelenk ist.
You always have it here, with the grip between the elbow and the wrist.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse ihn im Ellbogen verschwinden.
Uh, I will make it disappear into my elbow. Watch very closely.
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine Kugel aus dem Ellbogen des Opfers geholt.
They took a bullet out of the victim's elbow.
OpenSubtitles v2018

Ich hab mir den Ellbogen am Eisengitter angeschlagen.
I hit my elbow on this lousy iron bar.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Silberplatte im Ellbogen.
I have a silver plate in this elbow.
OpenSubtitles v2018

Wenn man sich in den Ellbogen kneift, fühlt man es nicht.
Do you know, if you pinch your elbow you can't even feel it?
OpenSubtitles v2018

Wenn man den Ellbogen fest kneift, tut es sehr weh.
If you pinch your elbow hard enough, it hurts like hell.
OpenSubtitles v2018

Da dachtest du auch, du hättest Knochensplitter im Ellbogen.
You thought you had bone chips in your elbow.
OpenSubtitles v2018

Und mein Ellbogen tut nicht mehr weh, ich mach's also richtig.
And my elbow doesn't hurt anymore, which means I am now hitting it right.
OpenSubtitles v2018

Lange lag ich so da, den Kopf auf den feuchten Ellbogen gelegt.
I lay for a long time, with my face against my wet elbow.
OpenSubtitles v2018

Sie besteht nur aus Knien und Ellbogen.
She's all knees and elbows.
OpenSubtitles v2018

Da habe ich den aus meinem Ellbogen geholt.
Pulled that little guy out of my elbow.
OpenSubtitles v2018

Gefällt dir auch ein Ellbogen im Hals?
Ya like an elbow to the throat?
OpenSubtitles v2018

Er hat seine Ellbogen drauf, aber er muss weitermachen, genau!
He's got the elbows over, but he's gotta just continue, yes!
OpenSubtitles v2018

Er muss mit den Ellbogen drüber.
He's got to get those elbows over.
OpenSubtitles v2018

Sie kann doch ihren Arsch nicht von ihrem Ellbogen unterscheiden.
She doesn't know her ass from her elbow.
OpenSubtitles v2018

Da ist man mehr als ein Ellbogen auf einem Red-Carpet-Foto in Us Weekly.
It's more than being an elbow they couldn't crop out of a red-carpet shot in US Weekly.
OpenSubtitles v2018