Translation of "Eiterbeule" in English
Wir
müssen
uns
um
diese
Eiterbeule
kümmern.
We
need
to
take
care
of
that
pus
hole
of
a
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
bei
"Eiterbeule"
schon
überzeugt.
You
had
me
at
pus
hole.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Laborergebnisse
ergaben,
dass
die
Eiterbeule
auf
Ihrem
Rückenmark
sich
verminderte.
Your
lab
results
show
the
abscess
pressing
on
your
spinal
cord
has
abated.
OpenSubtitles v2018
Eine
Eiterbeule
drückt
auf
Ihr
Rückenmark.
You
have
an
abscess
pressing
on
your
spinal
cord.
OpenSubtitles v2018
Diese
nicht
heilende
Eiterbeule,
die
wir
Heimat
nennen.
This
abscess
beyond
healing
we
call
home.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
eine
Eiterbeule
auf
meinem
Rücken
aufstechen.
He's
gonna
lance
a
boil
on
my
backside.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
ebenso
wenig
ein
König
wie
die
Eiterbeule
an
meinem
Arsch!
You're
no
more
a
king...
than
the
boil
on
my
arse!
OpenSubtitles v2018
Willst
du
für
deine
aufgestochene
Eiterbeule
arbeiten,
oder
nicht?
Are
you
gonna
earn
your
lanced
boil
or
aren't
you?
Agh!
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
eine
Eiterbeule
öffnen.
I
need
to
draw
a
boil.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
bei
einem
dumpfen
Schmerz
im
Rücken,
ständigen
Ohrenschmerzen,
einer
Eiterbeule
oder
einer
Magenverstimmung
eingesetzt
werden.
They
can
be
done
on
a
dull
pain
in
the
back,
a
constant
earache,
an
infected
boil,
an
upset
stomach.
ParaCrawl v7.1
Als
er
12
Jahre
alt
war,
hatte
er
eine
Eiterbeule
an
seinem
Finger,
die
aufgeschnitten
und
ausgeleitet
werden
musste.
When
he
was
12,
he
had
a
boil
on
his
finger
that
required
incision
and
drainage.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nicht
endlich
die
Kirche
selbst
die
Eiterbeule
aufsticht,
die
mit
Medjugorje
verbunden
ist,
dann
werden
kirchenfeindliche
Kreise
dies
besorgen,
und
zwar
mit
Wonne.
If
the
Church
does
not,
herself,
finally
lance
the
boil
that
is
connected
with
Medjugorje,
then
anti-Catholic
groups
will
do
the
job
and
with
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Euch
wachsen
Scheuklappen
und
ein
Brett
vor
dem
Kopf.
Mut
und
Wut
beginnen
mit
der
Zeit,
an
euren
Händen
festzukleben
und
zurück
in
euer
Inneres
zu
wabern,
um
von
dort
aus
erneut
den
Ausdruck
zu
versuchen
-
als
Zyste,
Furunkel
oder
Eiterbeule
vielleicht...?
You
grow
blinkers
and
a
blockhead.
Courage
and
rage
will
in
time
become
glued
to
your
hands
and
waft
back
into
you
to
try
once
again
to
express
themselves
from
there
–
as
a
cyst,
boil
or
abscess
maybe….?
ParaCrawl v7.1