Translation of "Eisbär" in English

Darüber hinaus ist der Eisbär auch durch Trophäenjagd und Handel bedroht.
In addition, the polar bear is also threatened by trophy hunting and trading.
Europarl v8

Er ist ganz weiß, aber es ist kein Eisbär.
It's pure white, but it's not a polar bear.
TED2013 v1.1

Ein Eisbär, der in der Arktis schwimmt, aufgenommen von Paul Nicklen.
A polar bear swimming in the Arctic, by Paul Nicklen.
TED2013 v1.1

Matz erschien als schwitzender Eisbär und ließ sich leutselig fürs Kirchberger Tageblatt fotografieren.
Matz appeared as a sweaty polar bear, and was friendly enough to pose for the Kirchberg Daily.
OpenSubtitles v2018

In unserem Auto ist ein Eisbär.
There's a polar bear in our car.
OpenSubtitles v2018

Meine Damen, wie viel wiegt ein Eisbär?
Uh, ladies, uh, uh, how much does a polar bear weigh?
OpenSubtitles v2018

Ein Eisbär... beginnt Sie zu fressen, noch bevor Sie tot sind.
A polar bear will be eating you before you are dead.
OpenSubtitles v2018

Es fühlt sich an, als wäre es aus Eisbär gemacht.
It's like it's made out of polar bear.
OpenSubtitles v2018

Wie kann ein Eisbär auf einer Tropischen Insel sein?
How is there a polar bear on a tropical island?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte immer ein Eisbär sein.
I always wanted to be a polar bear.
OpenSubtitles v2018

Lass mich hören, wie der Eisbär brummt.
Let me hear a polar bear growl.
OpenSubtitles v2018

Zu meinem Bären-lmitationsangebot gehören Grizzly, Panda und Eisbär:
I can play any kind of bear. I've got grizzly, panda, polar. Check out my polar:
OpenSubtitles v2018

Ein Eisbär ertrinkt und wird dabei von einem Hummer und einem Hai gefressen.
If you can see, it's a polar bear that's drowning and then it's also being eaten simultaneously by a lobster and a shark.
TED2020 v1

Der Eisbär ist schon wieder in ihrem Garten.
The polar bear's been in her garden again.
OpenSubtitles v2018

Außer, er ist ein Eisbär.
Unless he's part polar bear.
OpenSubtitles v2018

Bitte, Mr. Eisbär, fress mich nicht auf.
Please, Mr. Polar bear, don't eat me.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Eisbär, Phil.
I'm not a polar bear, Phil.
OpenSubtitles v2018

Halb Eisbär, halb Hugh Grant, bitte hilf mir.
Half polar bear, half Hugh Grant will you please help me?
OpenSubtitles v2018

Wenn du Eisbär sagen willst, dann sag es einfach.
IF YOU WANT TO SAY POLAR BEAR, YOU CAN JUST SAY IT.
OpenSubtitles v2018

Es ist so kalt, dass selbst einem Eisbär der Arsch abfriert.
It's cold enough to freeze the ass off a polar bear.
OpenSubtitles v2018

Ein Eisbär ist auf mich gefallen.
A polar bear fell on me.
OpenSubtitles v2018

Du willst wie ich ein Eisbär sein?
You wanna be a polar bear like I am?
QED v2.0a

Ein herumwandernder Eisbär geht in etwa 5 km pro Stunde.
A roaming polar bear walks at about 5kms an hour.
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet der Eisbär auf seiner Eisscholle?
What is the meaning of the polar bear on its ice floe?
CCAligned v1

Shoot the Penguin: ein Eisbär schiesst mit einer Schneeballkanone auf Pinguine.
Shoot the Penguin: a polar bear shoots penguins with a snow ball cannon.
ParaCrawl v7.1