Translation of "Einzäunung" in English
Die
Pferde
sind
in
der
Einzäunung.
The
horses
are
fine.
They're
right
over
there
in
that
corral.
OpenSubtitles v2018
Piper,
wie
wäre
es
mit
einer
übernatürlichen
Einzäunung?
Piper,
how
about
a
little
supernatural
corral.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
die
Einzäunung
schon
sehr
deutlich
erkennen!
Notice
how
well
you
can
see
the
fencing!
ParaCrawl v7.1
Bitte
geben
Sie
uns
Art,
Ausführung
und
Maße
Ihrer
geplanten
Einzäunung
an:
Please
indicate
type,
design
and
size
of
your
planned
fence:
CCAligned v1
Keine
Einzäunung
beim
Graben
war
es.
The
ditch
had
no
fencing.
ParaCrawl v7.1
Das
Grundstück
war
obnessen
Einzäunung
aus
dem
stacheligen
Draht.
The
site
was
enclosed
with
a
fencing
from
a
barbed
wire.
ParaCrawl v7.1
Mogilka
ist
von
der
Einzäunung
und
dem
Kreuz
mit
der
Aufschrift
bezeichnet.
Mogilka
is
designated
by
a
fencing
and
a
cross
with
an
inscription.
ParaCrawl v7.1
Hier
spielt
auch
die
Einzäunung
der
Ländereien
eine
Rolle.
In
this
respect
enclosure
of
the
land
plays
a
part.
ParaCrawl v7.1
Der
Swimmingpool
ist
mit
einer
Einzäunung
gesichert.
The
swimming
pool
is
protected
by
an
enclosure.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
beginnt
rechts,
entlang
dem
oberen
Ende
der
Einzäunung.
The
track
begins
to
the
right,
along
the
upper
end
of
the
fence.
ParaCrawl v7.1
Die
Einzäunung
sollte
10
m
über
die
Ziellinie
hinausgehen.
The
fencing
must
extend
10
m
beyond
the
finishing
line.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Erzbischof
Flawian
in
der
Einzäunung
der
Heilig-Troizki
Kirche
Nishnij
Nowgorods
beerdigt.
The
archbishop
Flavian
in
a
fencing
of
Sacred
Trinity
Church
of
Nizhny
Novgorod
is
buried.
ParaCrawl v7.1
Swimmingpoolsicherung::
Der
Swimmingpool
ist
mit
einer
Einzäunung
gesichert.
Swimming
pool
security::
The
swimming
pool
is
protected
by
an
enclosure.
ParaCrawl v7.1
Einige
alte
Bäume
außerhalb
der
Einzäunung
gehören
aber
offensichtlich
zu
der
ursprünglichen
Friedhofsfläche.
Some
of
the
old
trees
outside
of
the
fence
obviously
once
belonged
to
the
cemetery.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
kann
die
Einzäunung
auch
nach
Ihren
eigenen
Ideen
zusammengestellt
werden.
The
fencing
can
also
be
produced
according
to
your
own
preferences.
ParaCrawl v7.1
Der
tiefe
Graben
ist
entlang
der
Einzäunung
der
Kathedrale
Alexanders
Newski
erhalten
geblieben.
The
deep
ditch
remained
along
a
fencing
of
Alexander
Nevsky
Cathedral.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
könnten
für
die
Installation
Beleuchtung
und
Einzäunung
nötig
sein.
For
example,
theÂ
installation
may
require
lighting
&
fencing.
ParaCrawl v7.1
Diese
eignen
sich
äußerst
gut
zur
Anfertigung
einer
eigenen
Einzäunung.
These
clips
are
extremely
suitable
for
building
your
own
fences.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
der
Einzäunung,
des
Schutzes
etc.
wird
auf
verschiedene
Weisen
nahegelegt.
The
idea
of
enclosure,
protection,
etc.,
is
suggested
in
a
number
of
ways.
ParaCrawl v7.1
Dann
war
das
Grundstück
obness±n
Einzäunung
aus
dem
stacheligen
Draht.
Then
the
site
was
enclosed
with
a
fencing
from
a
barbed
wire.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
schlechten
Einzäunung
können
die
Tiere
ausbrechen
und
sich
in
Gefahr
begeben.
Bad
fencing
could
let
them
escape
and
run
into
danger.
ParaCrawl v7.1
Dieses
dient
dazu,
die
jeweilige
Einzäunung
noch
sicherer
zu
machen.
That
way,
your
fences
will
be
even
safer.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
durch
große
Bäume
und
die
Steinpfosten
der
Einzäunung
erkennbar.
It
can
be
recognized
by
big
trees
and
the
posts
of
the
fencing.
ParaCrawl v7.1
Finden
Sie
einfach
und
schnell
einen
Fehler
an
Ihrer
Einzäunung.
Find
the
problem
with
your
fence,
quickly
and
easily.
ParaCrawl v7.1