Translation of "Einzelversicherung" in English

Zu dieser Entwicklung beigetragen hat ein gutes Neugeschäft in der Kollektiv- und Einzelversicherung.
A good inflow of new business in both group and individual insurance was reflected in this development.
ParaCrawl v7.1

Was ändert sich, wenn ich in die Einzelversicherung für Erwerbsausfall wechsle?
What will change if I switch to individual loss of income insurance?
CCAligned v1

In der Einzelversicherung erreichten die Prämieneinnahmen das Niveau der Vorjahresperiode.
The premium income achieved by the individual insurance business matched the previous year’s level.
ParaCrawl v7.1

In der Kollektivversicherung nahmen die Prämien 3,6% ab, in der Einzelversicherung 2,4% zu.
This reflected a 3.6% decrease in group insurance and a 2.4% increase in individual insurance.
ParaCrawl v7.1

Weisungen betreffend Einzelversicherung (Vorsorge 3a und 3b) sind auf der entsprechenden Seite zu finden:
Other directives concerning individual Life insurances (3a and 3b) can be found at the related page:
ParaCrawl v7.1

Die versicherten Sachen müssen im Versicherungsvertrag einzeln bezeichnet und genau umschrieben werden (Einzelversicherung).
The insured items have to be individually designated and described in detail in the insurance contract (individual insurance).
ParaCrawl v7.1

Eine Entschädigung über die in den Übereinkommen und innerstaatlichen Rechtsvorschriften festgesetzten Obergrenzen hinaus muss von der Einzelversicherung abgedeckt sein, oder aber der betreffende Staat muss letztlich die Verantwortung übernehmen, wie dies für die Haftung in anderen Industriesektoren der Fall ist.
Compensation above the limits provided in the conventions and in national legislation needs to be covered by the individual insurance, or the State concerned must accept responsibility as insurer of last resort, as is the case for liability in other industries.
TildeMODEL v2018

Zudem wird die Zusammenarbeit mit AWD intensiviert, um bis ins Jahr 2012 über diesen Vertriebskanal rund 10 bis 15 Prozent des Neugeschäfts in der Einzelversicherung abzuschließen.
We are also intensifying our partnership with AWD and aim to write around 10% to 15% of new business in individual insurance through this distribution channel up into 2012.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie Interesse an einer Einzelversicherung oder dem Abschluss einer Laufenden Versicherung haben, bitten wir wegen der Komplexität der Materie mit uns Kontakt aufzunehmen.
If you are interested in an individual or open policy, please contact us because the subject matter is very complex.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Hintergrund der weiterhin sehr anspruchsvollen ökonomischen Rahmenbedingungen liegt der Schwerpunkt in der Einzelversicherung auf kapitaleffizienten Produktlösungen unter Berücksichtigung der Kernbedürfnisse der Vorsorgekunden nach Planbarkeit und Sicherheit.
Against the backdrop of what remains a very challenging economic operating environment, the emphasis in individual insurance remains on capital-efficient product solutions while taking account of customers' fundamental requirements: predictability and security.
ParaCrawl v7.1

Die Swiss Life-Gruppe geht davon aus, dass diese Entscheidung in der Einzelversicherung bei Swiss Life (UK) letztendlich zu einem Abbau von rund 200 Stellen führen könnte.
The Swiss Life Group anticipates that the decision to stop writing new individual business could ultimately lead to approximately 200 positions being shed at Swiss Life (UK).
ParaCrawl v7.1

Während die Prämiennahmen in der Einzelversicherung um 2% auf CHF 7.3 Milliarden zunahmen, gingen sie im Kollektivgeschäft um 4% zurück.
While premium income in individual insurance was 2% higher at CHF 7.3 billion, it was 4% lower in group life business.
ParaCrawl v7.1

Der Marktanteil von Swiss Life in der Kollektivversicherung betrug 28,8%, in der Einzelversicherung konnte er auf 20,1% gesteigert werden.
Swiss Life's market share of group insurance came to 28.8%, and in individual insurance it increased to 20.1%.
ParaCrawl v7.1

Der Versicherungsschutz unterliegt den Allgemeinen Geschäftsbedingungen, wie in unserem Versicherungshandbuch für die Einzelversicherung aufgeführt, welches den Versicherten bei Versicherungsbeginn ausgehändigt wird.
Cover is subject to our policy terms and conditions, as detailed in our Individual Benefit Guide, which is issued to members upon policy inception.
ParaCrawl v7.1

Kollektivversicherte werden nach Austritt aus Firma oder Verband bei gleichwertiger Deckung ohne Gesundheitsprüfung automatisch in der Einzelversicherung weiterversichert.
In the event of leaving the company or association, collectively insured individuals are automatically transferred to individual insurance at an equivalent coverage, and without a health check
ParaCrawl v7.1

In der Kollektivversicherung nahmen die Prämien um 6% zu, in der Einzelversicherung um 0,4% ab.
Premiums in group insurance rose by 6% and in individual insurance fell by 0.4%.
ParaCrawl v7.1

Das Prämienvolumen wurde insbesondere durch rückläufige Einmalbeiträge in der Einzelversicherung reduziert, was auf die konsequente Ausrichtung auf Profitabilität zurückzuführen ist.
Premium volume was especially affected by declining single-premium contributions in individual insurance due to the consistent focus on profitability.
ParaCrawl v7.1

Der Marktanteil von Swiss Life in der Kollektivversicherung blieb konstant bei 29,2%. In der Einzelversicherung betrug der Marktanteil 19,8%.
Swiss Life's market share of group insurance remained at 29.2%, and in individual insurance it was 19.8%.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich wird die Zusammenarbeit mit AWD weiter intensiviert, um bis 2012 über diesen Vertriebskanal rund 10 bis 15% des Neugeschäfts in der Einzelversicherung abzuschließen.
Swiss Life is also intensifying cooperation with AWD, with the aim of writing around 10% to 15% of new business in individual insurance through this distribution channel by 2012.
ParaCrawl v7.1

Wird kein neuer Versicherungsnehmer benannt, so sind die versicherten Personen berechtigt, das Versicherungsverhältnis unter Anrechnung der aus dem Vertrag erworbenen Rechte zu den Bedingungen der Einzelversicherung fortzusetzen.
If a new policy holder is not named, the insured persons have the right to continue the insurance relationship with the same rights gained under the previous policy, but under the conditions of an individual policy.
ParaCrawl v7.1

Swiss Life (UK), Spezialistin in der Risikolebensversicherung, stellt die Zeichnung von Neugeschäft in der Einzelversicherung ein.
Swiss Life (UK), the specialist protection provider, is to stop writing new individual business.
ParaCrawl v7.1

In der Einzelversicherung lancierte Swiss Life im ersten Semester die fondsgebundenen Vorsorgelösungen Swiss Life Champion Uno und Swiss Life Champion Timeplan.
In the area of individual insurance, Swiss Life launched its unit-linked life and pensions solutions Swiss Life Champion Uno and Swiss Life Champion Timeplan in the first semester.
ParaCrawl v7.1

Diese erfreuliche Entwicklung, die auch die Wettbewerbsposition im Heimmarkt stärkt, ist auf die Realisierung der Effizienzgewinne aus der abgeschlossenen Integration der «La Suisse» und die Vereinfachung der Systemlandschaft in der Einzelversicherung zurückzuführen.
This welcome development, which also strengthens the company's competitiveness in its home market, is primarily due to the efficiency gains achieved from the successful integration of «La Suisse» and the simplification of the systems landscape in individual insurance.
ParaCrawl v7.1

In der Kollektivversicherung nahmen die Prämien um 2,3% zu, in der Einzelversicherung um 0,3% ab.
Premiums in group insurance climbed by 2.3% and in individual insurance fell by 0.3%.
ParaCrawl v7.1

In der Einzelversicherung reduzierten sich die Prämieneinnahmen um 1% auf CHF 1696 Millionen, und der Marktanteil ging ebenfalls leicht zurück auf 19%.
Premium income for individual insurance declined by 1% to CHF 1696 million and the market share also receded slightly to 19%.
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg bei den Prämien belief sich in der Kollektivversicherung auf 3,2%, in der Einzelversicherung auf 1,4%.
The increase in premiums amounted to 3.2% for group insurance and 1.4% for individual insurance.
ParaCrawl v7.1