Translation of "Einspritzdruck" in English
Der
an
der
Ventilnadel
angreifende
Einspritzdruck
öffnet
das
Kraftstoffeinspritzventil.
The
injection
pressure
engaging
the
valve
needle
opens
the
fuel
injection
valve.
EuroPat v2
Einspritzdruck
und
Einspritzdauer
können
so
optimal
aufeinander
abgestimmt
werden.
Injection
fuel
pressure
and
injection
duration
may
thus
be
adjusted
in
an
optimum
fashion.
EuroPat v2
Dies
unterscheidet
diese
Einspritzung
vor
allen
gegenüber
den
ungewollten
Nacheinspritzern
bei
niedrigem
Einspritzdruck.
Above
all,
this
distinguishes
this
injection
from
unintended
postinjections
at
a
lower
injection
pressure.
EuroPat v2
Bei
einem
Common-Rail-System
ist
der
hohe
Einspritzdruck
in
der
Einspritzdüse
permanent
vorhanden.
In
a
common
rail
system,
the
high
injection
pressure
continuously
prevails
in
the
injection
nozzle.
EuroPat v2
So
sind
heute
Hochleistungsmotoren
mit
3000
bar
Einspritzdruck
bekannt.
Today
there
are
high-performance
engines
with
3000
bar
injection
pressure.
EuroPat v2
Bei
speziellen
Maschinen
hat
man
einen
Einspritzdruck
von
1000
bar.
With
special
machines,
an
injection
molding
pressure
of
1000
bars
is
feasible.
EuroPat v2
Beim
Spritzen
liegt
der
Einspritzdruck
in
einem
Bereich
von
300
bis
600
bar.
During
moulding,
the
injection
pressure
is
in
a
range
from
300
to
600
bar.
EuroPat v2
Das
führt
zu
einem
maximalen
Einspritzdruck
von
2700
bar.
This
leads
to
a
maximum
injection
pressure
of
2700
bar.
ParaCrawl v7.1
Das
Verfahren
basiert
auf
einer
Anpassung
des
Verbrennungsverlaufs
über
den
Einspritzdruck.
The
method
is
based
on
an
adaptation
of
the
combustion
characteristic
via
the
injection
pressure.
EuroPat v2
Der
Einspritzdruck
beträgt
765
bar,
der
Nachdruck
255
bar.
The
injection
pressure
is
765
bar,
the
holding
pressure
is
255
bar.
EuroPat v2
Dieser
bestimmt
die
Geschwindigkeit
der
axialen
Bewegung
und
damit
den
Einspritzdruck.
The
latter
determines
the
speed
of
the
axial
movement
and
therefore
the
injection
pressure.
EuroPat v2
Dazu
gehören
der
entsprechende
Einspritzdruck
und
der
entsprechende
Einspritzzeitpunkt
eines
entsprechenden
Injektors.
These
include
the
corresponding
injection
pressure
and
the
corresponding
injection
time
of
a
corresponding
injector.
EuroPat v2
Die
Variable
kann
der
Einspritzdruck
des
Schmiermittels
sein.
The
variable
may
be
the
injection
pressure
of
the
lubricant.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
mittels
eines
geeigneten
Einspritzsystems
der
Einspritzdruck
angepasst.
It
is
preferable
for
the
injection
pressure
to
be
adapted
by
a
suitable
injection
system.
EuroPat v2
Der
Kraftstoffdrucksensor
36
signalisiert
den
Kraftstoffdruck
oder
Einspritzdruck
p_kr.
Fuel
pressure
sensor
36
signals
the
fuel
pressure
or
injection
pressure
p_kr.
EuroPat v2
Der
Terminus
"Einspritzung"
ist
der
maximale
Einspritzdruck
auf
der
angezeigten
Kurve.
The
term
“injection”
is
the
maximum
injection
pressure
on
the
displayed
curve.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Systemwirkungsgrad
verschlechtert
und
der
maximale
Einspritzdruck
beeinträchtigt.
This
worsens
the
system
efficiency
and
impairs
the
maximum
injection
pressure.
EuroPat v2
Bei
Common
Rail
Systemen
kann
der
Einspritzdruck
an
Last
und
Drehzahl
angepaßt
werden.
In
common
rail
systems,
the
injection
pressure
can
be
adapted
to
the
load
and
rpm.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
läßt
sich
besonders
gut
ein
hoher
Einspritzdruck
realisieren.
High
injection
pressure
can
be
achieved
especially
well
in
this
manner.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
läßt
sich
in
dem
System
ein
vorteilhaft
hoher
Einspritzdruck
verwirklichen.
In
this
manner,
an
advantageously
high
injection
pressure
can
be
achieved
in
the
system.
EuroPat v2
Es
ist
ein
hoher
Einspritzdruck
bei
einem
geringen
Druck
im
zentralen
Druckspeicherraum
realisierbar.
A
high
Injection
pressure
at
a
low
pressure
in
the
central
pressure
reservoir
chamber
can
be
achieved.
EuroPat v2
Zur
Erzielung
hoher
spezifischer
Leistungen
ist
ein
hoher
Einspritzdruck
erforderlich.
To
attain
high
specific
outputs,
a
high
injection
pressure
is
required.
EuroPat v2
Auch
über
den
Einspritzdruck
kann
Einfluss
auf
das
Abgasverhalten
genommen
werden.
The
exhaust
behavior
can
also
be
affected
by
the
injection
pressure.
EuroPat v2
Durch
Nutzung
von
Wellenausbreitungseffekten
läßt
sich
ein
Einspritzdruck
von
über
2000
bar
realisieren.
By
utilizing
wave
propagation
effects,
an
injection
pressure
of
over
2000
bar
can
be
achieved.
EuroPat v2
Der
Einspritzdruck
liegt
insbesondere
im
Bereich
von
30
bis
160
bar.
The
injection
pressure
is
preferably
in
the
range
between
30
and
160
bar.
EuroPat v2
Um
den
Einspritzdruck
weiter
zu
steigern,
werden
Einspritzsysteme
mit
Druckübersetzern
eingesetzt.
To
increase
the
injection
pressure
still
further,
injection
systems
with
pressure
boosters
are
employed.
EuroPat v2
Zu
diesen
Aktivierungsbedingungen
gehören
konstanter
Einspritzdruck,
festgelegter
Einspritzbeginn,
konstante
Drehzahl.
These
activation
conditions
include
constant
injection
pressure,
fixed
injection
start
and
constant
engine
speed.
EuroPat v2
In
Schritt
S8
wird
der
Einspritzdruck
p
i
überprüft.
The
injection
pressure
pi
is
checked
in
step
S
8
.
EuroPat v2