Translation of "Eigenschwingung" in English

Es können Mittel zur Bildung der Varianz der besagten Eigenschwingung vorgesehen sein.
Means for forming the variance of said characteristic oscillations can be provided.
EuroPat v2

Die Schaltung regelt die Sekundärspannung U S jetzt durch die Frequenzteilung der Eigenschwingung.
The circuit now regulates the secondary voltage Us by the frequency division of the natural oscillation.
EuroPat v2

Der Widerstand R1 dämpft den noch verbleibenden Rest der Eigenschwingung.
The resistor R 1 damps the residual natural oscillation still remaining.
EuroPat v2

Auf geeignete Weise, z.B. mit einem Hammer, wird eine Eigenschwingung erzeugt.
In a suitable way, for instance with an hammer, the self-oscillation is generated.
EuroPat v2

Dadurch wird der Relaisaufbau in Eigenschwingung versetzt.
As a result thereof, the relay structure is set into resonant vibrations.
EuroPat v2

Alles ist Energie und hat eine unverwechselbare Eigenschwingung.
Everything is energy and everything has its own unique vibration.
ParaCrawl v7.1

Für die Rotationsschwingung wird die Eigenschwingung des Systems genutzt.
The natural oscillation of the system is used for the rotational oscillation.
EuroPat v2

Insbesondere kann der Radsatz dann annährend frei in seiner charakteristischen Eigenschwingung schwingen.
In particular, the wheel set can then oscillate virtually freely in its characteristic natural oscillation.
EuroPat v2

Diese Schwingungen haben dann die Frequenz der Eigenschwingung des Feder-Masse Schwingers.
These oscillations then have the frequency of the natural oscillation of the spring-mass oscillator.
EuroPat v2

Diese Eigenschwingung wird durch die hydraulischen und mechanischen Verlustleistung aller Komponenten gedämpft.
This natural oscillation is damped by means of the hydraulic and mechanical power loss of all the components.
EuroPat v2

Aus der Eigenschwingung läßt sich der E-Modul errechnen.
Out of the self-oscillation the modulus of elasticity can be calculated.
EuroPat v2

Zusätzlich oder alternativ ist die Frequenz der abklingenden Eigenschwingung und die Maximalamplitude auswertbar.
The frequency of the decaying self-oscillation and the maximum amplitude can be additionally or alternatively evaluated.
EuroPat v2

Es handelt sich dabei um eine mechanische Eigenschwingung der Bauelementanordnung.
The important thing is the mechanical characteristic oscillation of the component arrangement.
EuroPat v2

Hierdurch kann die gesunde Eigenschwingung des Projektes optimal in Schwingung gebracht werden.
It is how the project’s healthy vibration can be optimized.
ParaCrawl v7.1

Denn letztere haben eine niedere Eigenschwingung und haben in der Zukunft keinen Platz.
These are of the lower vibration and have no place in the future.
ParaCrawl v7.1

Und es hilft euch, positiv und in hoher Eigenschwingung zu bleiben.
It helps to keep you positive and in high vibration.
ParaCrawl v7.1

Bei einem bandaufgehängten, gefesselten Meridiankreisel dient als Maß für die Störung eine Eigenschwingung des Systems.
For a caged meridian gyroscope suspended by a ribbon, its own free vibration serves as a measure of the disturbance.
EuroPat v2

Die Eigenfrequenz-Beiwerte sind von der Art der Einspannung der Zunge und der Ordnungszahl der Eigenschwingung abhängig.
The natural frequency factors depend on the manner of the clamping of the slats and on the ordinal of the natural vibration.
EuroPat v2

Auf diese Weise besteht die Möglichkeit, die Eigenschwingung des oben erläuterten Schwingungssystems zu beeinflussen.
In this manner, the possibility exists of influencing the natural oscillation of the above-described oscillation system.
EuroPat v2

Der Schwingungstilger ist in Fahrzeugen anwendbar, die eine Eigenschwingung im niedrigen Frequenz­bereich aufweist.
The vibration absorber may be used in vehicles which have a natural vibration in the low frequency range.
EuroPat v2

Ideal um den Filter in Eigenschwingung (Resonance ganz im Uhrzeigersinn) tonal zu spielen.
Ideal to play the filter tonal in self oscillation (resonance completely clockwise).
ParaCrawl v7.1

Denn auf eurem Weg zum Aufstieg solltet ihr bestrebt sein, eure Eigenschwingung anzuheben.
As with your path to Ascension you should be aiming to raise your vibrations.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich gab es noch nie zuvor eine bessere Gelegenheit als jetzt, eure Eigenschwingung anzuheben.
In fact, there has never been a better opportunity to raise up your vibrations.
ParaCrawl v7.1

In einer vorteilhaften Ausgestaltung wird der tragbare Datenträger durch das mechanische Anregen in Eigenschwingung gebracht.
In an advantageous embodiment, the portable data carrier is set into self-oscillation by the mechanical excitation.
EuroPat v2

Anschließend wird diese Eigenschwingung des Datenträgers in Form von Beschleunigung mittels des Beschleunigungssensors erfasst und ausgewertet.
Subsequently, this self-oscillation of the data carrier is captured in the form of acceleration by the acceleration sensor and evaluated.
EuroPat v2