Translation of "Eigenschwingung" in English
Es
können
Mittel
zur
Bildung
der
Varianz
der
besagten
Eigenschwingung
vorgesehen
sein.
Means
for
forming
the
variance
of
said
characteristic
oscillations
can
be
provided.
EuroPat v2
Die
Schaltung
regelt
die
Sekundärspannung
U
S
jetzt
durch
die
Frequenzteilung
der
Eigenschwingung.
The
circuit
now
regulates
the
secondary
voltage
Us
by
the
frequency
division
of
the
natural
oscillation.
EuroPat v2
Der
Widerstand
R1
dämpft
den
noch
verbleibenden
Rest
der
Eigenschwingung.
The
resistor
R
1
damps
the
residual
natural
oscillation
still
remaining.
EuroPat v2
Auf
geeignete
Weise,
z.B.
mit
einem
Hammer,
wird
eine
Eigenschwingung
erzeugt.
In
a
suitable
way,
for
instance
with
an
hammer,
the
self-oscillation
is
generated.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Relaisaufbau
in
Eigenschwingung
versetzt.
As
a
result
thereof,
the
relay
structure
is
set
into
resonant
vibrations.
EuroPat v2
Alles
ist
Energie
und
hat
eine
unverwechselbare
Eigenschwingung.
Everything
is
energy
and
everything
has
its
own
unique
vibration.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Rotationsschwingung
wird
die
Eigenschwingung
des
Systems
genutzt.
The
natural
oscillation
of
the
system
is
used
for
the
rotational
oscillation.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
der
Radsatz
dann
annährend
frei
in
seiner
charakteristischen
Eigenschwingung
schwingen.
In
particular,
the
wheel
set
can
then
oscillate
virtually
freely
in
its
characteristic
natural
oscillation.
EuroPat v2
Diese
Schwingungen
haben
dann
die
Frequenz
der
Eigenschwingung
des
Feder-Masse
Schwingers.
These
oscillations
then
have
the
frequency
of
the
natural
oscillation
of
the
spring-mass
oscillator.
EuroPat v2
Diese
Eigenschwingung
wird
durch
die
hydraulischen
und
mechanischen
Verlustleistung
aller
Komponenten
gedämpft.
This
natural
oscillation
is
damped
by
means
of
the
hydraulic
and
mechanical
power
loss
of
all
the
components.
EuroPat v2
Aus
der
Eigenschwingung
läßt
sich
der
E-Modul
errechnen.
Out
of
the
self-oscillation
the
modulus
of
elasticity
can
be
calculated.
EuroPat v2
Zusätzlich
oder
alternativ
ist
die
Frequenz
der
abklingenden
Eigenschwingung
und
die
Maximalamplitude
auswertbar.
The
frequency
of
the
decaying
self-oscillation
and
the
maximum
amplitude
can
be
additionally
or
alternatively
evaluated.
EuroPat v2
Es
handelt
sich
dabei
um
eine
mechanische
Eigenschwingung
der
Bauelementanordnung.
The
important
thing
is
the
mechanical
characteristic
oscillation
of
the
component
arrangement.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
die
gesunde
Eigenschwingung
des
Projektes
optimal
in
Schwingung
gebracht
werden.
It
is
how
the
project’s
healthy
vibration
can
be
optimized.
ParaCrawl v7.1
Denn
letztere
haben
eine
niedere
Eigenschwingung
und
haben
in
der
Zukunft
keinen
Platz.
These
are
of
the
lower
vibration
and
have
no
place
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Und
es
hilft
euch,
positiv
und
in
hoher
Eigenschwingung
zu
bleiben.
It
helps
to
keep
you
positive
and
in
high
vibration.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
bandaufgehängten,
gefesselten
Meridiankreisel
dient
als
Maß
für
die
Störung
eine
Eigenschwingung
des
Systems.
For
a
caged
meridian
gyroscope
suspended
by
a
ribbon,
its
own
free
vibration
serves
as
a
measure
of
the
disturbance.
EuroPat v2
Die
Eigenfrequenz-Beiwerte
sind
von
der
Art
der
Einspannung
der
Zunge
und
der
Ordnungszahl
der
Eigenschwingung
abhängig.
The
natural
frequency
factors
depend
on
the
manner
of
the
clamping
of
the
slats
and
on
the
ordinal
of
the
natural
vibration.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
besteht
die
Möglichkeit,
die
Eigenschwingung
des
oben
erläuterten
Schwingungssystems
zu
beeinflussen.
In
this
manner,
the
possibility
exists
of
influencing
the
natural
oscillation
of
the
above-described
oscillation
system.
EuroPat v2
Der
Schwingungstilger
ist
in
Fahrzeugen
anwendbar,
die
eine
Eigenschwingung
im
niedrigen
Frequenzbereich
aufweist.
The
vibration
absorber
may
be
used
in
vehicles
which
have
a
natural
vibration
in
the
low
frequency
range.
EuroPat v2
Ideal
um
den
Filter
in
Eigenschwingung
(Resonance
ganz
im
Uhrzeigersinn)
tonal
zu
spielen.
Ideal
to
play
the
filter
tonal
in
self
oscillation
(resonance
completely
clockwise).
ParaCrawl v7.1
Denn
auf
eurem
Weg
zum
Aufstieg
solltet
ihr
bestrebt
sein,
eure
Eigenschwingung
anzuheben.
As
with
your
path
to
Ascension
you
should
be
aiming
to
raise
your
vibrations.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
gab
es
noch
nie
zuvor
eine
bessere
Gelegenheit
als
jetzt,
eure
Eigenschwingung
anzuheben.
In
fact,
there
has
never
been
a
better
opportunity
to
raise
up
your
vibrations.
ParaCrawl v7.1
In
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
wird
der
tragbare
Datenträger
durch
das
mechanische
Anregen
in
Eigenschwingung
gebracht.
In
an
advantageous
embodiment,
the
portable
data
carrier
is
set
into
self-oscillation
by
the
mechanical
excitation.
EuroPat v2
Anschließend
wird
diese
Eigenschwingung
des
Datenträgers
in
Form
von
Beschleunigung
mittels
des
Beschleunigungssensors
erfasst
und
ausgewertet.
Subsequently,
this
self-oscillation
of
the
data
carrier
is
captured
in
the
form
of
acceleration
by
the
acceleration
sensor
and
evaluated.
EuroPat v2