Translation of "Eigenbeschuss" in English

Ich bin nicht hergekommen‚ um unter Eigenbeschuss zu sterben.
Oh... I didn't get here late just to die in friendly fire.
OpenSubtitles v2018

Sie erzählte Rickford vom Eigenbeschuss und seine Feigheit hätte sie fast getötet.
So, she tells Rickford about the friendly fire and his cowardice nearly gets her killed. Great.
OpenSubtitles v2018

Hast du schon mal so 'nen Eigenbeschuss erlebt?
You ever hear friendly fire like that?
OpenSubtitles v2018

Die Selbstzerstörung oder der „Eigenbeschuss“ der Gefährten ist die heimtückischste Gefahr.
Self-destruction, “friendly fire” from our fellow soldiers, is the most insidious danger.
ParaCrawl v7.1

Sorry, wenn ich abtrete, dann mit Glanz und Gloria, nicht durch Eigenbeschuss.
Sorry. If I go out, it's going to be in a blaze of glory, not by friendly fire.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück bist du ein Analytiker, denn dir steht "Eigenbeschuss" auf die Stirn geschrieben.
You are lucky you're an analyst, because you have friendly fire written all over you.
OpenSubtitles v2018

Eigenbeschuss, das passiert.
Friendly fire... it happens.
OpenSubtitles v2018

Es war Eigenbeschuss.
It was friendly fire.
OpenSubtitles v2018

Bei der Verhandlung behaupteten Rifkins Anwälte, es wäre Eigenbeschuss gewesen und dass das US-Militär das Dorf aus der Luft zerstört hätte, als sie es fälschlicherweise für eine Außenstelle der Taliban gehalten habe.
At trial, Rifkin's lawyers claimed it was friendly fire, that the American military destroyed the village, from the air, mistaking it for a Taliban outpost.
OpenSubtitles v2018

Die Opferzahl auf Seiten der Soldaten ist laut sowjetischen Behörden auf den bewaffneten Widerstand zurückzuführen, obwohl der Tod der Soldaten ebenfalls durch Eigenbeschuss verursacht worden sein kann.
The soldiers' death toll was claimed by Soviet authorities to have resulted from armed resistance, although some of the soldiers could have been victims of friendly fire.
WikiMatrix v1

Nach einem kurzen Stück treffen Sie linkerhand auf einen Felsbunker und kurz danach auf eine Tafel, die an die Mountaineers erinnert, die hier durch Eigenbeschuss irrtümlich getötet wurden.
Shortly afterwards, you come to a bunker in the rock on your left and, not far after, a plaque commemorating the Mountaineers mowed down here by friendly fire.
ParaCrawl v7.1

In der Nacht des 3. Februar 2014 wurde ein IDF Offizier in der Nähe des Sicherheitszauns im nördlichen Gazastreifen durch Eigenbeschuss getötet.
On the night of February 3, 2014, an IDF officer was killed by friendly fire near the security fence in the northern Gaza Strip.
ParaCrawl v7.1