Translation of "Echtheitszeugnis" in English

Jedes Echtheitszeugnis trägt im rechten oberen Feld eine laufende Nummer.
Each authenticity certificate shall contain a serial number in the top right-hand box.
DGT v2019

Das Echtheitszeugnis wird auf einem Formblatt nach dem Muster in Anhang IV ausgestellt.
The authenticity certificate shall be drawn up on a form based on the specimen given in Annex IV hereto.
DGT v2019

Das Echtheitszeugnis hat eine Gültigkeitsdauer von 90 Tagen ab seiner Erteilung.
The authenticity certificate shall be valid for 90 days from the date of issue.
DGT v2019

In diesem Fall vermerkt die zuständige Behörde die Teilmengen in dem Echtheitszeugnis.
Where more than one licence is issued in respect of a certificate, the competent authority shall endorse the certificate of authenticity to show the quantity attributed.
DGT v2019

Jedes Echtheitszeugnis trägt im rechten oberen Feld eine vorgedruckte Seriennummer.
Each certificate of authenticity shall bear a serial number in the right-hand uppermost box.
JRC-Acquis v3.0

Das Echtheitszeugnis gilt 90 Tage, beginnend mit dem Tag seiner Erteilung.
The certificate of authenticity shall be valid for ninety days from the date of its issue.
JRC-Acquis v3.0

Das Echtheitszeugnis wird auf einem Formblatt nach dem Muster in Anhang III ausgestellt.
The authenticity certificate shall be drawn up on a form in accordance with the specimen given in Annex III hereto.
DGT v2019

In diesem Fall nimmt die zuständige Behörde im Echtheitszeugnis die entsprechenden Abbuchungen vor.
Where more than one licence is issued in respect of a certificate, the competent authority shall endorse the certificate of authenticity to show the quantity attributed.
DGT v2019

In Anhang I erhält das Echtheitszeugnis folgende Fassung:
In Annex I, the text of the 'Certificate of authenticity' form is replaced by the following:
EUbookshop v2

Für jedes erworbene Werk kann beim Verkauf ein Echtheitszeugnis ausgestellt werden.
A certificate of authenticity may be requested for the work purchased.
CCAligned v1

Kommt mit Echtheitszeugnis der Produktionsfirma Twisted Pictures.
Comes with authenticity certificate from the production company Twisted Pictures.
ParaCrawl v7.1

Dies ist aber ein Echtheitszeugnis für das Naturprodukt "Holz".
However, this is a mark of authenticity for wood as a natural product.
ParaCrawl v7.1

Die Farbvarianzen bei der Räuchereiche sind somit ein Echtheitszeugnis für diese Holzart.
The colour variations in the smoked oak are proof of authenticity of this type of wood.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein Echtheitszeugnis von Wenge.
This is Wenge's proof of authenticity.
ParaCrawl v7.1

Auch für Waren mit Ursprung im Zollgebiet des Kosovo sollte ein besonderes Echtheitszeugnis vorgesehen werden.
There should therefore also be a specific certificate of authenticity for goods originating in the customs territory Kosovo.
DGT v2019

Jedes Echtheitszeugnis ist mit einer laufenden Nummer, gefolgt vom Namen des Ausgabelandes, zu kennzeichnen.
Each certificate shall have its own individual serial number followed by the name of the issuing country.
DGT v2019

Darüber hinaus sind ein Muster für das Echtheitszeugnis sowie die Vorschriften für ihre Verwendung festzulegen.
A model should also be established for the certificates of authenticity and detailed rules laid down for their use.
DGT v2019

Diesen Waren muß ein Echtheitszeugnis beigefügt sein. Diese Kontingente sind für das Jahr 1989 zu eröffnen.
Whereas the above products must be accompanied by a certificate of authenticity; whereas the tariff quotas in question should therefore be opened for 1989;
EUbookshop v2

Jeder Anstrich ist ein Öl auf ursprünglicher Handmadewiedergabe des Segeltuches und kommt komplett mit einem Echtheitszeugnis.
Each painting is an oil on canvas original handmade reproduction and comes complete with a certificate of authenticity.
CCAligned v1

Dieses ist ein echtes Soem Microsoft 7 und ein echtes Echtheitszeugnis (COA).
This is a genuine OEM Microsoft 7 and a genuine Certificate Of Authenticity (COA).
ParaCrawl v7.1

Dieses kommt mit Microsoft DVD und das Echtheitszeugnis, das online nach Produktinstallation aktiviert sein kann.
This comes with the Microsoft DVD and the Certificate of Authenticity which can be activated online upon product installation.
ParaCrawl v7.1

Zu Kontrollzwecken ist für die im Rahmen dieses Kontingents getätigten Einfuhren ein Echtheitszeugnis vorzulegen, aus dem hervorgeht, dass das Fleisch genau der fraglichen Definition entspricht.
For reasons of control, imports under that quota should be subject to the presentation of a certificate of authenticity attesting that the meat corresponds exactly to the eligible definition.
DGT v2019

Erweist sich bei einem dieser Tests, dass das analysierte Erzeugnis nicht der im Echtheitszeugnis bezeichneten Sorte entspricht, so wird der Einfuhrzoll gemäß Artikel 1 Absatz 1 fällig.
If the results of one of those tests show that the product analysed does not correspond to the variety indicated on the authenticity certificate, the import duty provided for in Article 1(1) shall apply.
DGT v2019

Daher muss für Waren mit Ursprung in Serbien und Montenegro — Provinz Kosovo ein besonderes Echtheitszeugnis vorgesehen werden.
There should therefore also be a specific certificate of authenticity for goods originating in the Serbia Montenegro/Kosovo.
DGT v2019