Translation of "Echtheitszeugnis" in English
Jedes
Echtheitszeugnis
trägt
im
rechten
oberen
Feld
eine
laufende
Nummer.
Each
authenticity
certificate
shall
contain
a
serial
number
in
the
top
right-hand
box.
DGT v2019
Das
Echtheitszeugnis
wird
auf
einem
Formblatt
nach
dem
Muster
in
Anhang
IV
ausgestellt.
The
authenticity
certificate
shall
be
drawn
up
on
a
form
based
on
the
specimen
given
in
Annex
IV
hereto.
DGT v2019
Das
Echtheitszeugnis
hat
eine
Gültigkeitsdauer
von
90
Tagen
ab
seiner
Erteilung.
The
authenticity
certificate
shall
be
valid
for
90
days
from
the
date
of
issue.
DGT v2019
In
diesem
Fall
vermerkt
die
zuständige
Behörde
die
Teilmengen
in
dem
Echtheitszeugnis.
Where
more
than
one
licence
is
issued
in
respect
of
a
certificate,
the
competent
authority
shall
endorse
the
certificate
of
authenticity
to
show
the
quantity
attributed.
DGT v2019
Jedes
Echtheitszeugnis
trägt
im
rechten
oberen
Feld
eine
vorgedruckte
Seriennummer.
Each
certificate
of
authenticity
shall
bear
a
serial
number
in
the
right-hand
uppermost
box.
JRC-Acquis v3.0
Das
Echtheitszeugnis
gilt
90
Tage,
beginnend
mit
dem
Tag
seiner
Erteilung.
The
certificate
of
authenticity
shall
be
valid
for
ninety
days
from
the
date
of
its
issue.
JRC-Acquis v3.0
Das
Echtheitszeugnis
wird
auf
einem
Formblatt
nach
dem
Muster
in
Anhang
III
ausgestellt.
The
authenticity
certificate
shall
be
drawn
up
on
a
form
in
accordance
with
the
specimen
given
in
Annex
III
hereto.
DGT v2019
In
diesem
Fall
nimmt
die
zuständige
Behörde
im
Echtheitszeugnis
die
entsprechenden
Abbuchungen
vor.
Where
more
than
one
licence
is
issued
in
respect
of
a
certificate,
the
competent
authority
shall
endorse
the
certificate
of
authenticity
to
show
the
quantity
attributed.
DGT v2019
In
Anhang
I
erhält
das
Echtheitszeugnis
folgende
Fassung:
In
Annex
I,
the
text
of
the
'Certificate
of
authenticity'
form
is
replaced
by
the
following:
EUbookshop v2
Für
jedes
erworbene
Werk
kann
beim
Verkauf
ein
Echtheitszeugnis
ausgestellt
werden.
A
certificate
of
authenticity
may
be
requested
for
the
work
purchased.
CCAligned v1
Kommt
mit
Echtheitszeugnis
der
Produktionsfirma
Twisted
Pictures.
Comes
with
authenticity
certificate
from
the
production
company
Twisted
Pictures.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
aber
ein
Echtheitszeugnis
für
das
Naturprodukt
"Holz".
However,
this
is
a
mark
of
authenticity
for
wood
as
a
natural
product.
ParaCrawl v7.1
Die
Farbvarianzen
bei
der
Räuchereiche
sind
somit
ein
Echtheitszeugnis
für
diese
Holzart.
The
colour
variations
in
the
smoked
oak
are
proof
of
authenticity
of
this
type
of
wood.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
Echtheitszeugnis
von
Wenge.
This
is
Wenge's
proof
of
authenticity.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
Waren
mit
Ursprung
im
Zollgebiet
des
Kosovo
sollte
ein
besonderes
Echtheitszeugnis
vorgesehen
werden.
There
should
therefore
also
be
a
specific
certificate
of
authenticity
for
goods
originating
in
the
customs
territory
Kosovo.
DGT v2019
Jedes
Echtheitszeugnis
ist
mit
einer
laufenden
Nummer,
gefolgt
vom
Namen
des
Ausgabelandes,
zu
kennzeichnen.
Each
certificate
shall
have
its
own
individual
serial
number
followed
by
the
name
of
the
issuing
country.
DGT v2019
Darüber
hinaus
sind
ein
Muster
für
das
Echtheitszeugnis
sowie
die
Vorschriften
für
ihre
Verwendung
festzulegen.
A
model
should
also
be
established
for
the
certificates
of
authenticity
and
detailed
rules
laid
down
for
their
use.
DGT v2019
Diesen
Waren
muß
ein
Echtheitszeugnis
beigefügt
sein.
Diese
Kontingente
sind
für
das
Jahr
1989
zu
eröffnen.
Whereas
the
above
products
must
be
accompanied
by
a
certificate
of
authenticity;
whereas
the
tariff
quotas
in
question
should
therefore
be
opened
for
1989;
EUbookshop v2
Jeder
Anstrich
ist
ein
Öl
auf
ursprünglicher
Handmadewiedergabe
des
Segeltuches
und
kommt
komplett
mit
einem
Echtheitszeugnis.
Each
painting
is
an
oil
on
canvas
original
handmade
reproduction
and
comes
complete
with
a
certificate
of
authenticity.
CCAligned v1
Dieses
ist
ein
echtes
Soem
Microsoft
7
und
ein
echtes
Echtheitszeugnis
(COA).
This
is
a
genuine
OEM
Microsoft
7
and
a
genuine
Certificate
Of
Authenticity
(COA).
ParaCrawl v7.1
Dieses
kommt
mit
Microsoft
DVD
und
das
Echtheitszeugnis,
das
online
nach
Produktinstallation
aktiviert
sein
kann.
This
comes
with
the
Microsoft
DVD
and
the
Certificate
of
Authenticity
which
can
be
activated
online
upon
product
installation.
ParaCrawl v7.1
Zu
Kontrollzwecken
ist
für
die
im
Rahmen
dieses
Kontingents
getätigten
Einfuhren
ein
Echtheitszeugnis
vorzulegen,
aus
dem
hervorgeht,
dass
das
Fleisch
genau
der
fraglichen
Definition
entspricht.
For
reasons
of
control,
imports
under
that
quota
should
be
subject
to
the
presentation
of
a
certificate
of
authenticity
attesting
that
the
meat
corresponds
exactly
to
the
eligible
definition.
DGT v2019
Erweist
sich
bei
einem
dieser
Tests,
dass
das
analysierte
Erzeugnis
nicht
der
im
Echtheitszeugnis
bezeichneten
Sorte
entspricht,
so
wird
der
Einfuhrzoll
gemäß
Artikel
1
Absatz
1
fällig.
If
the
results
of
one
of
those
tests
show
that
the
product
analysed
does
not
correspond
to
the
variety
indicated
on
the
authenticity
certificate,
the
import
duty
provided
for
in
Article
1(1)
shall
apply.
DGT v2019
Daher
muss
für
Waren
mit
Ursprung
in
Serbien
und
Montenegro
—
Provinz
Kosovo
ein
besonderes
Echtheitszeugnis
vorgesehen
werden.
There
should
therefore
also
be
a
specific
certificate
of
authenticity
for
goods
originating
in
the
Serbia
Montenegro/Kosovo.
DGT v2019