Translation of "Eszb" in English

Diese Vorbereitungen werden nun von der EZB und der ESZB vollendet.
This preparatory work is now being brought to completion by the ECB and the ESCB.
Europarl v8

Das ESZB verfolgt diese Diskussionen und leistet inhaltliche Beiträge dazu .
The ESCB is monitoring and contributing to these discussions .
ECB v1

Die Geldpolitik der Union wird vom ESZB durchgeführt .
The Union 's monetary policy shall be carried out through the ESCB .
ECB v1

Sie erlässt die zur Wahrnehmung der Aufgaben des ESZB erforderlichen Rechtsakte .
It shall adopt such acts as are necessary to carry out the tasks of the ESCB .
ECB v1

Die EZB erstellt und veröffentlicht mindestens vierteljährlich Berichte über die Tätigkeit des ESZB .
The ECB shall draw up and publish reports on the activities of the ESCB at least quarterly .
ECB v1

Nettoverbindlichkeiten jeder einzelnen NZB gegenüber dem Rest des ESZB entspricht .
This position in the books of the ECB represents the net claim or liability of each NCB against the rest of the ESCB .
ECB v1

Sie basieren auf einer einheitlichen vom ESZB vereinbarten Definition und Berechnung .
They are based on a common definition and compilation agreed by the ESCB .
ECB v1

Das ESZB wird von den Beschlussorganen der EZB geleitet .
The ESCB shall be governed by the decision-making bodies of the ECB .
ECB v1

Nettoverbindlichkeiten jeder einzelnen NZB gegenüber dem übrigen ESZB entspricht .
This position in the books of the ECB represents the net claim or liability of each NCB against the rest of the ESCB .
ECB v1

Die Geschäftspartner des ESZB werden gewissen bankaufsichtsrechtlichen und betriebstechnischen Anforderungen entsprechen müssen .
The ESCB 's counterparties will need to satisfy certain prudential and operational requirements .
ECB v1

Die Bezugnahme auf das ESZB und die EZB erfolgt aus zwei Gründen .
The reasons to include the ESCB and the ECB are twofold .
ECB v1

Die Eingliederung der neuen Mitglieder in das ESZB verlief reibungslos .
The integration of the new members into the ESCB went smoothly .
ECB v1

Das Eurosystem ist also eine Teileinheit des ESZB .
The Eurosystem is thus a sub-set of the ESCB .
ECB v1

Werden die neuen am ESZB teilnehmenden Mitgliedstaaten Kapital der EZB zeichnen ?
Will new Member States participating in the ESCB subscribe to the ECB 's capital ?
ECB v1

Die EZB ist das Herzstück des Eurosystems und des ESZB .
The ECB was established as the core of the Eurosystem and the ESCB .
ECB v1

Das ESZB wird den Bankensektor auch im weiteren Projektverlauf zu relevanten TARGET2Fragen konsultieren .
The ESCB will continue to consult the banking community on relevant TARGET2 issues throughout the project .
ECB v1

Die Entscheidungsfindung innerhalb des Eurosystems und des ESZB ist zentralisiert .
Decision-making within the Eurosystem and the ESCB is centralised .
ECB v1